Загрузка
00:00
/
22:45
Росс отправляется навестить Марселя в Калифорнии, но в зоопарке говорят, что обезьяна умерла. Вскоре Росс узнает, что Марсель жив и работает в рекламе. Джои получает первое письмо от поклонницы — красивой, но безумной женщины (Брук Шилдс), которая верит, что сериал «Дни нашей жизни» — это реальность, что не мешает Джои встречаться с ней. Мужчина (Крис Айзек) приглашает Фиби спеть для детей в библиотеке, но её мрачные тексты ужасают родителей. Однако детям нравятся песни за то, что они правдивы, и они приходят в кафе послушать её.

Эпизод после Суперкубка, Часть 1

The One After the Superbowl, Part 1
Сезон: 02Серия: 12

Описание

Росс отправляется навестить Марселя в Калифорнии, но в зоопарке говорят, что обезьяна умерла. Вскоре Росс узнает, что Марсель жив и работает в рекламе. Джои получает первое письмо от поклонницы — красивой, но безумной женщины (Брук Шилдс), которая верит, что сериал «Дни нашей жизни» — это реальность, что не мешает Джои встречаться с ней. Мужчина (Крис Айзек) приглашает Фиби спеть для детей в библиотеке, но её мрачные тексты ужасают родителей. Однако детям нравятся песни за то, что они правдивы, и они приходят в кафе послушать её.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:12,929 --> 00:00:15,180

Then put it in your mouth...

00:00:15,390 --> 00:00:17,266

...with Monkeyshine Beer!

00:00:20,770 --> 00:00:22,104

[MOUTHING]

Wow.

00:00:26,609 --> 00:00:27,985

ANNOUNCER:

Monkeyshine Beer.

00:00:28,153 --> 00:00:30,487

Because it's a jungle out there!

00:00:31,156 --> 00:00:33,282

That commercial always

makes me so sad.

00:00:33,491 --> 00:00:36,702

Yeah, but then the guy opens his beer

and girls run at him...

00:00:36,953 --> 00:00:38,912

...so everything works out okay.

00:00:39,456 --> 00:00:42,332

I meant because the monkey in it

reminds me of Marcel.

00:00:42,584 --> 00:00:43,709

PHOEBE:

I can see that.

00:00:43,918 --> 00:00:48,505

Because they both have those big

brown eyes and the little pouty chin.

00:00:48,840 --> 00:00:51,383

And the fact that

they're both monkeys?

00:00:52,302 --> 00:00:54,970

I wonder if I did the right thing,

giving him away.

00:00:55,180 --> 00:00:59,475

Ross, you had to. He was

humping everything in sight.

00:00:59,684 --> 00:01:03,562

I mean, I have a Malibu Barbie who will

no longer be wearing white to her wedding.

00:01:06,149 --> 00:01:08,400

Remember when he'd borrow your hat...

00:01:08,610 --> 00:01:12,362

...and when you got it back,

there'd be little monkey raisins in it?

00:01:13,073 --> 00:01:16,825

When he did it, it was funny.

When I did it to my boss's hat....

00:01:18,078 --> 00:01:21,455

All of a sudden, I had

this big "attitude problem."

00:02:10,755 --> 00:02:11,839

Hey. Hey.

00:02:12,006 --> 00:02:14,675

-Check it out! Guess what I got?

-Rhythm?

00:02:15,718 --> 00:02:17,886

No. My first fan mail!

00:02:18,054 --> 00:02:19,471

Check it out.

00:02:19,764 --> 00:02:21,473

"Dear Dr. Ramoray:

00:02:21,641 --> 00:02:24,810

Know that I love you and

would do anything to have you."

00:02:24,978 --> 00:02:28,021

My gosh! "Your not-so-secret

admirer, Erika Ford."

00:02:28,189 --> 00:02:29,398

[CHUCKLES]

00:02:29,566 --> 00:02:30,732

Oh, wait.

00:02:30,900 --> 00:02:35,404

"P.S. Enclosed, please find

14 of my eyelashes."

00:02:36,781 --> 00:02:39,992

You know, in Crazy World,

that means you're married.

00:02:42,453 --> 00:02:45,873

It's not addressed to Days Of Our Lives.

This came to your apartment.

00:02:46,040 --> 00:02:48,667

There's no stamp on it.

This woman was in our building.

00:02:48,835 --> 00:02:50,252

Oh, my God.

00:02:51,004 --> 00:02:53,005

I got my very own stalker!

00:02:55,466 --> 00:02:56,675

-Hey, guys.

CHANDLER: Hey.

00:02:56,843 --> 00:02:58,177

RACHEL & MONlCA: Hey.

PHOEBE: Ooh.

00:02:58,344 --> 00:02:59,428

Where are you off to?

00:02:59,596 --> 00:03:02,306

There's this paleontology

conference in L.A.

00:03:02,515 --> 00:03:06,560

So I figured I'd go and drive down

to the zoo and surprise Marcel.

00:03:06,769 --> 00:03:10,105

I think he will be surprised.

Till he realizes he's a monkey...

00:03:11,816 --> 00:03:14,484

...and, uh, you know,

isn't capable of that emotion.

00:03:16,112 --> 00:03:19,281

Oh, Phoebe? That really cute guy

is here again.

00:03:19,490 --> 00:03:20,574

Oh? Oh.

00:03:20,742 --> 00:03:21,909

Okay, so everyone, ahem...

00:03:22,118 --> 00:03:25,454

...pretend I'm telling you a story

and it's really funny.

00:03:25,663 --> 00:03:27,039

So everyone just laugh. Now!

00:03:27,207 --> 00:03:29,458

[ALL LAUGHING]

00:03:29,667 --> 00:03:31,501

I know, I know! Oh.

00:03:31,669 --> 00:03:32,920

-Hello.

-Hi.

00:03:33,087 --> 00:03:34,463

PHOEBE:

Oh.

00:03:34,672 --> 00:03:35,839

I'm Rob Donan.

00:03:36,007 --> 00:03:37,132

Hi, Rob Donan.

00:03:37,300 --> 00:03:41,595

I don't know anything about music,

but I think you're really great.

00:03:42,055 --> 00:03:44,431

Oh, wow. Ha, ha.

00:03:44,599 --> 00:03:48,393

Anyway, I schedule performers

for children's libraries.

00:03:48,561 --> 00:03:53,315

And I was thinking, have you thought

about playing your songs for kids?

00:03:53,483 --> 00:03:55,108

Oh, I would love to have kids...

00:03:55,276 --> 00:03:56,735

[CHUCKLES]

00:03:58,488 --> 00:04:02,366

...hear me play the songs

that I will write for them.

00:04:02,533 --> 00:04:04,076

[CHUCKLES]

00:04:05,078 --> 00:04:06,620

What do you wanna do for dinner?

00:04:06,829 --> 00:04:08,830

We could stay in and cook for ourselves.

00:04:09,040 --> 00:04:11,250

[BOTH LAUGHlNG]

00:04:11,417 --> 00:04:14,044

[lNTERCOM BUZZING]

00:04:14,754 --> 00:04:16,922

-Hello.

ERlKA [OVER SPEAKER]: It's Erika.

00:04:17,090 --> 00:04:18,840

Oh, my God. The stalker!

00:04:19,008 --> 00:04:20,259

ERlKA:

Never mind. lt's open.

00:04:20,426 --> 00:04:22,302

Aah! Aah!

00:04:22,720 --> 00:04:25,347

Yes, hitting her with a frying pan

is a good idea.

00:04:25,515 --> 00:04:29,351

We might wanna have a backup plan,

though, just in case she isn't a cartoon.

00:04:30,520 --> 00:04:32,187

Let's get out of here!

00:04:35,275 --> 00:04:36,858

The one time they're not home!

00:04:37,026 --> 00:04:38,694

Okay. Okay.

00:04:39,153 --> 00:04:40,779

We'll leave.

When we pass her...

00:04:40,947 --> 00:04:43,699

...she won't know me,

because we never met!

00:04:45,535 --> 00:04:47,703

That's how radio stars

escape stalkers!

00:04:47,870 --> 00:04:49,538

[FOOTSTEPS APPROACHING]

00:04:49,706 --> 00:04:51,206

She's coming!

00:04:55,670 --> 00:04:56,962

[KNOCKING ON DOOR]

00:04:57,130 --> 00:04:58,297

ERlKA: lt's me.

- Aah!

00:04:58,464 --> 00:05:02,092

Uh, this is it.

This is how we're gonna die.

00:05:03,678 --> 00:05:06,054

-You ready?

-Wait, wait, wait!

00:05:13,104 --> 00:05:14,563

Hi.

00:05:14,731 --> 00:05:16,690

Erika!

00:05:25,992 --> 00:05:27,534

LlPSON: Mr. Geller?

-Yes, hi.

00:05:27,785 --> 00:05:30,495

Hi. Dean Lipson, zoo administrator.

00:05:30,663 --> 00:05:32,456

I was told you had a question.

00:05:32,623 --> 00:05:37,336

I, uh-- I can't find the monkey I donated

last year. He's a capuchin...

00:05:37,503 --> 00:05:39,129

...answers to the name Marcel?

00:05:39,339 --> 00:05:42,924

Ah. I'm afraid I have some bad news.

00:05:43,176 --> 00:05:45,594

Marcel has passed on.

00:05:47,305 --> 00:05:49,931

Oh, my God. What happened?

00:05:50,099 --> 00:05:52,726

Well, he got sick,

and then he got sicker...

00:05:52,977 --> 00:05:54,978

...and then he got a little better.

00:05:55,521 --> 00:05:57,147

But then he died.

00:05:59,650 --> 00:06:01,109

I can't believe this!

00:06:01,319 --> 00:06:06,114

I'm sorry, Mr. Geller.

But you know, there's an old saying:

00:06:06,282 --> 00:06:08,950

"Sometimes monkeys die."

00:06:10,536 --> 00:06:12,954

It's not a great saying...

00:06:14,040 --> 00:06:16,333

...but it certainly is fitting today.

00:06:16,542 --> 00:06:19,461

-Someone should've called me.

LlPSON: I'm sorry.

00:06:19,629 --> 00:06:22,089

Look, I know this can't

bring him back...

00:06:22,256 --> 00:06:24,716

...but here, it's just a gesture.

00:06:26,594 --> 00:06:27,844

Zoo dollars?

00:06:28,012 --> 00:06:32,349

Yes, and come see the bird show

at 4. The macaws wear hats.

00:06:33,851 --> 00:06:37,020

Well, it's a lot cuter

if your monkey hasn't just died.

00:06:42,819 --> 00:06:44,069

CHlLDREN [IN UNlSON]:

Ooh.

00:06:44,237 --> 00:06:45,779

I know.

00:06:47,323 --> 00:06:49,950

I can't believe Joey's having

lunch with his stalker.

00:06:50,118 --> 00:06:51,701

What is she like?

00:06:51,869 --> 00:06:54,371

-Well, you remember Kathy Bates in Misery?

MONICA: Mm-hm.

00:06:54,539 --> 00:06:57,707

Well, she looks

the exact opposite of that.

00:06:58,793 --> 00:06:59,918

And she's not crazy?

00:07:00,086 --> 00:07:02,712

Oh, no, no.

She's a total wack job.

00:07:02,880 --> 00:07:07,676

Yeah. She thinks that Joey is

actually Dr. Drake Ramoray.

00:07:07,844 --> 00:07:09,261

Oh, my God!

00:07:09,429 --> 00:07:11,555

Oh. And he's going out with her?

00:07:11,764 --> 00:07:13,432

He cannot pursue this.

00:07:13,599 --> 00:07:17,269

Just because this woman thinks she can

see Joey through the magical box...

00:07:17,437 --> 00:07:20,021

...in her living room

doesn't mean she's not a person.

00:07:20,189 --> 00:07:23,650

Does she not deserve happiness?

Does she not deserve love?

00:07:24,694 --> 00:07:28,947

What are you looking at me for?

He's the one who wants to boff the maniac.

00:07:30,032 --> 00:07:31,116

Are you okay?

00:07:31,284 --> 00:07:33,452

No, uh-uh. I'm just nervous.

00:07:33,619 --> 00:07:36,955

Maybe if I just picture them all

in their underwear....

00:07:37,123 --> 00:07:40,083

That's not a good idea. That's

the reason the last guy got fired.

00:07:40,251 --> 00:07:41,710

Oh.

00:07:44,046 --> 00:07:45,130

Yeah.

00:07:45,298 --> 00:07:47,591

I'm used to playing for grownups.

00:07:47,758 --> 00:07:51,303

Grownups drink their coffee

and do their grownup thing, you know.

00:07:51,471 --> 00:07:52,596

And kids...

00:07:52,763 --> 00:07:54,055

...listen.

00:07:55,475 --> 00:07:58,059

It's just a huge responsibility.

00:07:58,227 --> 00:07:59,394

What?

00:07:59,562 --> 00:08:01,480

Are you gonna kiss me?

00:08:02,773 --> 00:08:03,940

I was thinking about it.

00:08:04,650 --> 00:08:06,485

Okay.

00:08:08,946 --> 00:08:11,615

Yeah, okay. Alrighty. Let's play some tunes!

00:08:14,660 --> 00:08:15,952

Hi, everybody. I'm Phoebe.

00:08:16,162 --> 00:08:18,497

ALL [lN UNISON]:

Hi, Phoebe!

00:08:18,706 --> 00:08:20,999

Ha, ha. Okay. Um...

00:08:21,292 --> 00:08:25,212

...I'm gonna play, um, some songs

about grandparents, okay?

00:08:25,379 --> 00:08:26,880

[CLEARS THROAT

THEN STRUMS GUITAR]

00:08:27,590 --> 00:08:30,926

[SlNGlNG] Now Grandma's a person

who everyone likes

00:08:31,093 --> 00:08:34,179

She bought you a train

And a bright shiny bike

00:08:34,347 --> 00:08:37,432

But lately she hasn't

Been coming to dinner

00:08:37,600 --> 00:08:40,936

And last time you saw her

She looked so much thinner

00:08:41,979 --> 00:08:45,482

Now your mom and your dad said

She moved to Peru

00:08:45,650 --> 00:08:48,985

But the truth is she died

And someday you will too

00:08:49,153 --> 00:08:58,161

La-la-la-la, la-la-la-la

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la

00:08:59,997 --> 00:09:02,916

-Oh, Drake, isn't it amazing?

-Yeah, it is.

00:09:03,084 --> 00:09:04,668

[BOTH CHUCKLE]

00:09:04,877 --> 00:09:06,253

What?

00:09:07,004 --> 00:09:09,714

Well, here we sit, devil-may-care...

00:09:09,882 --> 00:09:14,302

...and just a little while ago you were

reattaching Simone's spinal cord.

00:09:14,470 --> 00:09:15,804

Yeah, that was a tricky one.

00:09:15,972 --> 00:09:17,389

[JOEY CHUCKLES]

00:09:17,557 --> 00:09:18,723

In reality...

00:09:18,891 --> 00:09:23,061

...that operation takes over 1 0 hours,

but they only showed it for two minutes.

00:09:23,771 --> 00:09:24,854

Who's "they"?

00:09:25,773 --> 00:09:27,148

[CHUCKLlNG]

00:09:27,316 --> 00:09:28,400

No one.

00:09:30,278 --> 00:09:34,656

Oh, Drake, you are so talented.

Let me see those hands.

00:09:34,824 --> 00:09:37,284

-Oh, these hands, these beautiful hands.

-Ha, ha.

00:09:37,493 --> 00:09:40,245

Ha, ha. Oh, I could just eat them.

00:09:40,413 --> 00:09:41,746

-But I won't.

JOEY: Ha, ha.

00:09:42,248 --> 00:09:44,124

Good.

Otherwise my watch would fall off.

00:09:44,292 --> 00:09:46,876

[LAUGHS MANlACALLY]

00:09:50,798 --> 00:09:52,007

No, seriously.

00:09:53,593 --> 00:09:54,676

These hands...

00:09:54,844 --> 00:09:57,429

...these miracle, magical,

life-giving hands.

00:09:57,680 --> 00:10:01,725

Oh, just to be near them, touch them,

maybe even lick one?

00:10:02,893 --> 00:10:05,270

-All right. Ha, ha. Just one.

-Ha-ha-ha.

00:10:09,525 --> 00:10:10,692

[GRUNTS]

00:10:13,070 --> 00:10:14,154

Wow.

00:10:14,655 --> 00:10:15,739

You're good at that.

00:10:15,906 --> 00:10:16,906

[GlGGLES]

00:10:17,074 --> 00:10:18,158

[PLATES BREAK]

00:10:18,367 --> 00:10:20,327

MAN: Oh, my God! Someone!

He's choking!

00:10:20,494 --> 00:10:22,579

Is anyone here a doctor?

00:10:22,747 --> 00:10:23,830

ERlKA:

Oh, yes.

00:10:23,998 --> 00:10:25,832

Yes, the best doctor in Salem!

00:10:26,000 --> 00:10:28,126

Dr. Drake Ramoray!

00:10:43,267 --> 00:10:47,604

Meet me in the nocturnal

house in 1 5 minutes.

00:10:49,565 --> 00:10:54,903

Uh, hey, look. I don't really enjoy

being with other men that way.

00:10:55,821 --> 00:10:57,947

But, um, zoo dollars?

00:10:59,116 --> 00:11:01,576

It's about your monkey.

00:11:01,911 --> 00:11:03,745

It's alive.

00:11:08,334 --> 00:11:11,127

I don't understand.

Why didn't you help that man?

00:11:11,295 --> 00:11:14,631

Uh, because, uh,

I'm a neurosurgeon...

00:11:14,799 --> 00:11:18,718

...and that was clearly a case of, uh, uh...

00:11:18,886 --> 00:11:20,095

..."foodal chokage."

00:11:21,764 --> 00:11:22,847

You know.

00:11:25,059 --> 00:11:28,061

-I gotta tell you something--

-No, no, no.

00:11:28,229 --> 00:11:30,105

You don't have to tell me anything.

00:11:30,272 --> 00:11:32,649

You don't have

to explain yourself to me. Oh!

00:11:32,858 --> 00:11:35,944

Who am I to question

the great Dr. Drake Ramoray?

00:11:36,112 --> 00:11:38,196

-That's--

-I should be happy to be near you.

00:11:38,364 --> 00:11:39,489

Hey, I--

00:11:43,369 --> 00:11:44,911

"Hey" what?

00:11:45,079 --> 00:11:47,497

That's it. Just hey!

00:11:48,207 --> 00:11:50,625

Like at the end of a dance. Hey!

00:11:53,295 --> 00:11:55,255

Hey. Ha-ha-ha.

00:11:55,423 --> 00:11:57,340

Hey.

00:11:58,342 --> 00:12:00,218

[SlNGlNG]

There'll be times when you get older

00:12:00,386 --> 00:12:02,053

when you'll want to sleep with people

00:12:02,221 --> 00:12:05,515

Just to make them like you

But don't

00:12:06,767 --> 00:12:07,851

'Cause

00:12:08,018 --> 00:12:11,479

That's another thing

That you don't wanna do

00:12:11,647 --> 00:12:12,647

Everybody!

00:12:12,815 --> 00:12:17,694

That's another thing

That you don't wanna do

00:12:17,862 --> 00:12:18,945

[ALL APPLAUDlNG]

00:12:19,113 --> 00:12:21,030

-Excellent!

-Very informative!

00:12:21,198 --> 00:12:24,033

Not at all inappropriate!

00:12:24,201 --> 00:12:28,163

Thank you for coming, everybody.

There are cookies in the back.

00:12:29,582 --> 00:12:31,082

DONAN:

That was great.

00:12:31,250 --> 00:12:32,500

The kids loved you.

00:12:32,668 --> 00:12:33,752

[CHUCKLES]

00:12:33,919 --> 00:12:36,254

Yay! I rock!

00:12:36,422 --> 00:12:39,340

And you know why?

Because you told the truth.

00:12:39,508 --> 00:12:41,676

Nobody ever tells kids the truth.

00:12:42,094 --> 00:12:43,553

You were incredible!

00:12:43,971 --> 00:12:45,889

Ha, ha. But...?

00:12:46,432 --> 00:12:49,809

-How did you know there was a "but"?

-I sense these things.

00:12:49,977 --> 00:12:52,145

It was either "but" or "butter."

00:12:54,023 --> 00:12:56,357

The thing is, I think

some of the parents...

00:12:56,525 --> 00:12:58,234

...they were hoping that...

00:12:58,402 --> 00:13:01,362

...you'd play more songs

about barnyard animals.

00:13:01,530 --> 00:13:02,822

I can do that.

00:13:02,990 --> 00:13:04,115

-Really?

-Yeah.

00:13:04,283 --> 00:13:07,577

-Because that would be fantastic.

-Oh.

00:13:08,204 --> 00:13:10,705

What? You wanna kiss me?

00:13:10,873 --> 00:13:12,582

I'm thinking about it.

00:13:14,919 --> 00:13:16,586

JANlTOR:

Ah, the bat.

00:13:17,171 --> 00:13:19,297

Ambassador of darkness.

00:13:19,465 --> 00:13:23,593

Flitting out of his cave

like a winged messenger.

00:13:23,761 --> 00:13:27,263

Sightless specter of the macabre.

00:13:28,432 --> 00:13:29,766

Buddy, my monkey?

00:13:30,518 --> 00:13:31,935

Oh, yeah, right.

00:13:33,646 --> 00:13:34,896

There was a break-in...

00:13:35,064 --> 00:13:37,857

...a few months back. Inside job.

00:13:38,025 --> 00:13:39,359

Your monkey was taken.

00:13:39,568 --> 00:13:41,945

Oh, my God. The zoo told me

that my monkey was dead.

00:13:42,154 --> 00:13:44,113

Pfft. The zoo!

00:13:44,281 --> 00:13:46,825

You believe everything

the zoo tells you?

00:13:49,286 --> 00:13:52,831

Uh, that's the only thing

the zoo's ever told me.

00:13:52,998 --> 00:13:56,376

Of course they'll say he's dead.

They don't want the bad publicity.

00:13:56,544 --> 00:13:58,002

It's all a great big cover-up.

00:13:58,170 --> 00:14:02,090

Do you have any idea

how high up this thing goes?

00:14:02,299 --> 00:14:04,008

That guy Lipson?

00:14:04,468 --> 00:14:06,094

Lipson knows?

00:14:06,762 --> 00:14:07,846

Hmm.

00:14:08,013 --> 00:14:09,639

Lipson knows, huh?

00:14:09,807 --> 00:14:12,058

Ah, hello, Mr. Possum.

00:14:12,268 --> 00:14:16,020

Enigma of the trees,

upside-down denizen of the night.

00:14:16,188 --> 00:14:19,315

-Taunting gravity--

-Buddy, my monkey. My monkey?

00:14:21,110 --> 00:14:23,027

Word on the street--

00:14:23,195 --> 00:14:27,532

Well, when I say "street," I mean

those little pretend streets here at the zoo.

00:14:27,700 --> 00:14:29,117

Of course.

00:14:30,911 --> 00:14:33,454

Your monkey found a new career...

00:14:33,622 --> 00:14:37,041

...in the entertainment field.

That's all I know.

00:14:37,209 --> 00:14:38,293

[SCOFFS]

00:14:38,460 --> 00:14:39,919

This is unbelievable!

00:14:40,087 --> 00:14:45,049

So, what is this information

worth to you, my friend?

00:14:45,759 --> 00:14:48,595

Are you trying

to get me to bribe you?

00:14:48,762 --> 00:14:50,305

Maybe.

00:14:51,473 --> 00:14:54,183

But you already told me everything.

00:15:01,942 --> 00:15:05,612

Check it out. He actually is

the Monkeyshine monkey.

00:15:05,779 --> 00:15:07,822

RACHEL:

Oh, wow. So, what are you gonna do?

00:15:07,990 --> 00:15:11,326

I'm gonna call the beer company

and try to find out where he is.

00:15:11,493 --> 00:15:14,454

That's what I did

when I lost my Clydesdales.

00:15:15,456 --> 00:15:16,998

Okay, hi again!

00:15:17,166 --> 00:15:19,876

ALL [lN UNISON]:

Hi, Phoebe!

00:15:20,794 --> 00:15:24,672

Today, we're gonna start with

some songs about barnyard animals.

00:15:24,840 --> 00:15:26,382

[CHUCKLES THEN STRUMS GUITAR]

00:15:26,592 --> 00:15:28,635

[SlNGlNG]

Oh, the cow in the meadow goes "moo"

00:15:28,802 --> 00:15:30,845

Oh, the cow in the meadow goes "moo"

00:15:31,013 --> 00:15:33,514

Then the farmer hits him on the head

And grinds him up

00:15:33,682 --> 00:15:35,808

And that's how we get hamburgers

00:15:38,729 --> 00:15:42,065

Now chickens

00:15:43,359 --> 00:15:45,401

You're the only one who can save her, Drake!

00:15:45,653 --> 00:15:48,321

Damn it! !'m a doctor, I'm not God!

00:15:48,489 --> 00:15:50,615

Well, there goes my whole belief system.

00:15:51,575 --> 00:15:52,742

[KNOCKING ON DOOR]

00:15:52,910 --> 00:15:54,160

ERlKA:

It's Erika.

00:15:54,328 --> 00:15:55,870

Quick! Quick. Shut off the TV.

00:15:56,038 --> 00:15:57,956

Wait, I wanna see what happens!

00:15:58,123 --> 00:16:00,500

Uh, I get Leslie out of the coma

then we make out.

00:16:00,668 --> 00:16:02,961

How can that be?

You were just kissing Sabrina.

00:16:03,128 --> 00:16:07,090

Rachel, it's a world

where Joey is a neurosurgeon.

00:16:08,634 --> 00:16:10,343

[S!GHS]

00:16:10,511 --> 00:16:11,928

Hey, Erika. Come in.

00:16:12,137 --> 00:16:15,390

How did you get here so fast?

I just saw you in Salem.

00:16:15,683 --> 00:16:18,726

Right, they, uh, choppered me in.

Ha, ha.

00:16:18,894 --> 00:16:20,353

What's up?

00:16:20,521 --> 00:16:22,605

ERlKA:

Oh, you're having a little party too.

00:16:22,773 --> 00:16:25,149

-Is she here, huh, huh?

-Who?

00:16:25,317 --> 00:16:27,485

Sabrina. I know about you two!

00:16:27,653 --> 00:16:30,822

I saw you today, kissing

in the doctor's lounge.

00:16:32,491 --> 00:16:34,075

It's not what you think.

That was--

00:16:34,243 --> 00:16:36,327

You told me I was the only one!

00:16:39,164 --> 00:16:40,623

[CHUCKLES]

00:16:40,791 --> 00:16:42,208

All right, look. That's it.

00:16:42,376 --> 00:16:44,419

We shouldn't see each other anymore.

00:16:44,586 --> 00:16:46,546

I should have told you

a long time ago...

00:16:46,714 --> 00:16:49,382

...but I am not Drake Ramoray, okay?

00:16:49,550 --> 00:16:53,302

I'm not even a doctor. I'm an actor.

I just pretend to be a doctor.

00:16:53,470 --> 00:16:56,723

Oh, my God. Do the people

at the hospital know about this?

00:16:59,727 --> 00:17:02,395

Ha, ha.

Somebody wanna help me out here?

00:17:02,563 --> 00:17:04,897

Oh, I know! I know!

00:17:05,441 --> 00:17:06,733

Where am I?

00:17:06,984 --> 00:17:08,609

University Hospital...

00:17:08,777 --> 00:17:11,446

...the same place you've been

for the last 1 8 years.

00:17:12,740 --> 00:17:14,615

How can you be here and there?

00:17:14,783 --> 00:17:16,909

Ha, ha.

Because it's a television show.

00:17:17,745 --> 00:17:19,370

Drake, what are you getting at?

00:17:21,540 --> 00:17:23,207

I'm not Drake!

00:17:23,375 --> 00:17:26,294

That's right. He's not Drake. He's...

00:17:26,962 --> 00:17:29,255

...Hans Ramoray, Drake's evil twin!

00:17:30,799 --> 00:17:32,383

[SPEAK!NG INDlST!NCTLY]

00:17:34,720 --> 00:17:35,887

Is this true?

00:17:37,056 --> 00:17:39,223

Yes! Yes, it is true.

00:17:39,391 --> 00:17:41,225

And I know this...

00:17:41,393 --> 00:17:44,812

...because he pretended

to be Drake to sleep with me!

00:17:51,070 --> 00:17:53,863

And then he told me

he would run away with me.

00:17:54,031 --> 00:17:55,448

And he didn't!

00:17:57,493 --> 00:17:59,827

And you left the toilet seat up,

you bastard!

00:18:05,959 --> 00:18:07,335

Is all this true?

00:18:10,923 --> 00:18:14,425

Yes, !'m afraid it is.

00:18:14,593 --> 00:18:16,761

You deserve much better than me, Erika.

00:18:16,929 --> 00:18:21,474

You deserve to be with the real Drake.

He's the one you fell in love with.

00:18:21,767 --> 00:18:23,935

Go to Salem. Find him!

00:18:24,103 --> 00:18:26,145

He's the guy for you.

00:18:26,313 --> 00:18:27,897

Oh, Hans.

00:18:30,859 --> 00:18:31,943

Hans?

00:18:32,111 --> 00:18:33,903

Hans!

00:18:34,696 --> 00:18:36,697

Yo, evil twin!

00:18:37,116 --> 00:18:39,450

Right. Uh, goodbye, Erika.

00:18:41,120 --> 00:18:42,203

Good luck in Salem.

00:18:42,371 --> 00:18:43,955

[ERIKA SlGHS]

00:18:44,123 --> 00:18:45,206

Take care.

00:18:46,208 --> 00:18:48,000

I'll never forget you, Hans.

00:18:52,756 --> 00:18:55,007

Ha, ha. All right.

The people who threw the water!

00:18:55,175 --> 00:18:56,717

Helping you out!

00:18:56,927 --> 00:19:00,054

Fired? Why?

00:19:00,222 --> 00:19:03,307

The library board has had

a lot of complaints from parents...

00:19:03,475 --> 00:19:06,435

-...about some of the stuff in your songs.

-I can't believe it!

00:19:06,603 --> 00:19:10,606

Did you tell your board about how

the kids want to hear the truth?

00:19:11,817 --> 00:19:13,442

No.

00:19:15,737 --> 00:19:16,946

I see.

00:19:17,114 --> 00:19:21,075

Maybe if you just played

some regular kiddie songs?

00:19:21,243 --> 00:19:22,577

No.

00:19:22,744 --> 00:19:24,704

What do you want me to be?

Like some...

00:19:24,872 --> 00:19:28,916

...stupid, big,

like, purple dinosaur?

00:19:29,376 --> 00:19:30,918

You don't have to be Barney.

00:19:31,128 --> 00:19:33,171

-Who's Barney?

-Eh--

00:19:37,968 --> 00:19:41,554

Well, I tracked down Marcel and get this:

He's healthy, he's happy...

00:19:41,763 --> 00:19:45,766

...and he's here in New York filming

Outbreak 2: The Virus Takes Manhattan.

00:19:45,934 --> 00:19:47,143

BOTH:

You're kidding!

00:19:47,311 --> 00:19:49,353

-This is amazing.

-I know.

00:19:49,521 --> 00:19:52,982

I finally get a part on TV,

and the monkey's making movies.

00:19:54,818 --> 00:19:56,152

Okay. Rachel, !'m ready.

00:19:56,320 --> 00:19:57,403

Okay.

00:20:00,741 --> 00:20:04,285

Excuse me. ls this where the

singing lady is who tells the truth?

00:20:05,078 --> 00:20:07,455

Um, yeah, I guess that's me.

00:20:07,623 --> 00:20:08,915

[GASPS]

00:20:09,124 --> 00:20:10,291

She's here!

00:20:10,459 --> 00:20:11,584

[WH!STLES]

00:20:19,218 --> 00:20:21,594

[S!NGlNG]

Sometimes men love women

00:20:21,762 --> 00:20:24,430

And sometimes men love men

00:20:24,598 --> 00:20:27,058

And then there are bisexuals

00:20:27,226 --> 00:20:30,311

Though some just say

They're kidding themselves

00:20:31,855 --> 00:20:34,607

La-la-la-la

La-la-la-la-la-la-la

00:20:34,775 --> 00:20:37,777

La-la-la-la

La-la-la-la-la, la-la

00:20:40,489 --> 00:20:43,032

This is exciting. I haven't

seen my monkey in a year.

00:20:43,242 --> 00:20:45,701

What, you never

look down in the shower?

00:20:46,536 --> 00:20:50,665

Oh, please. !'m not allowed to make

one joke in the "monkey is penis" genre?

00:20:51,250 --> 00:20:52,500

SECURITY GUARD:

Back up, please.

00:20:52,668 --> 00:20:54,210

Back up. Come on, come on.

00:20:54,378 --> 00:20:57,004

Excuse me.

Uh, where can we find the monkey?

00:20:57,172 --> 00:20:58,673

I'm sorry. !t's a closed set.

00:20:58,840 --> 00:21:01,884

I'm sorry, you don't understand.

I'm a friend of his.

00:21:02,052 --> 00:21:04,387

We, uh, used to live together.

00:21:04,554 --> 00:21:07,807

Yeah. And I have a timeshare

in the Poconos with Flipper.

00:21:07,975 --> 00:21:09,850

[CHUCKLES]

00:21:10,727 --> 00:21:11,811

MONICA:

Ross, there he is!

00:21:12,396 --> 00:21:14,188

Hey! Hey, buddy!

00:21:14,356 --> 00:21:16,983

Marcel! Marcel!

00:21:23,490 --> 00:21:29,829

[singing] In the jungle, the mighty jungle

The lion sleeps tonight

00:21:32,833 --> 00:21:39,630

In the jungle, the mighty jungle

The lion sleeps tonight

00:21:40,257 --> 00:21:42,216

[ALL SCATTING]

00:21:45,679 --> 00:21:47,722

[MARCEL SQUEAKlNG]

00:21:53,103 --> 00:21:54,145

[GlBBERlNG]

00:22:07,326 --> 00:22:10,619

[S!NGlNG]

They won't take you to the vet

00:22:10,829 --> 00:22:14,332

You're obviously not

Their favorite pet

00:22:14,624 --> 00:22:18,169

-Smelly cat, smelly cat

-Smelly cat, smelly cat

00:22:18,462 --> 00:22:21,630

-It's not your fault

-It's not your fault

00:22:21,840 --> 00:22:26,218

No

00:22:26,678 --> 00:22:28,346

-Ha-ha-ha. !'m sorry.

-What?

00:22:28,722 --> 00:22:29,805

What's wrong with that?

00:22:30,140 --> 00:22:34,226

Um, ahem, I think you might wanna,

like, pick a more masculine note. Heh.

00:22:39,733 --> 00:22:41,734

[English - US - SDH]

Скриншоты