Эпизод со свадьбой Барри и Минди
Описание
Рэйчел соглашается быть подружкой невесты на свадьбе своего бывшего жениха, но модный промах привлекает к ней нежелательное внимание. Ситуация усугубляется, когда она узнает, что Барри оклеветал ее, заявив, что у нее сифилис и психическое заболевание, в тот день, когда она сбежала со свадьбы, чтобы спасти свое самолюбие. В конце концов, Росс встает на ее защиту, и она противостоит Барри и гостям свадьбы. В процессе ей также удается преодолеть свой страх петь песню «Копакабана» из восьмого класса на публике. Чтобы получить роль в новом фильме Уоррена Битти, Джои должна попрактиковаться в поцелуях с парнями. Ни Чендлер, ни Росс не хотят его целовать, хотя последний в конечном итоге решает помочь из чувства вины, но Джои ходила на прослушивание раньше утром и не получает роль. Моника размышляет о своем будущем с Ричардом — она хочет иметь детей, но последний не хочет из-за преклонного возраста и наличия внуков. Не сумев примириться с этими разногласиями, пара скрепя сердце расстается. Чендлер влюбляется в загадочную интернет-женщину, которая оказывается его бывшей девушкой, Дженис.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:05,922 --> 00:00:08,507
I met the director.
You'll never believe who it was.
00:00:08,717 --> 00:00:09,758
Who?
00:00:10,093 --> 00:00:11,593
I'll give you one hint.
00:00:12,053 --> 00:00:14,138
Warren Beatty.
00:00:14,305 --> 00:00:15,347
Wow.
00:00:15,598 --> 00:00:18,726
There's just one thing
that might be a problem.
00:00:18,977 --> 00:00:21,437
See, I had to kiss this guy.
00:00:21,646 --> 00:00:24,106
Because he was just so darn cute?
00:00:24,649 --> 00:00:27,276
No, part of the audition.
I'm up for the part of this guy...
00:00:27,527 --> 00:00:29,111
...who the main guy kisses.
00:00:29,362 --> 00:00:33,907
Well, you're an actor. ! say
you just suck it up and you do it.
00:00:37,746 --> 00:00:39,329
Or you just do it.
00:00:40,206 --> 00:00:41,957
I did do it.
I'm a professional.
00:00:42,167 --> 00:00:44,001
-What's the problem?
JOEY: After the scene...
00:00:44,210 --> 00:00:48,672
...Mr. Beatty comes up to me and
he says, "Good actor. Bad kisser."
00:00:48,882 --> 00:00:52,092
Can you believe that?
Me, not a good kisser.
00:00:52,343 --> 00:00:53,719
That's like...
00:00:54,220 --> 00:00:56,680
...Mother Teresa, not a good mother. Pfft.
00:00:58,141 --> 00:00:59,975
Who cares what that guy thinks?
00:01:00,185 --> 00:01:02,895
What does Warren Beatty
know about kissing? Heh.
00:01:05,023 --> 00:01:06,815
Oh. Heh, heh.
00:01:07,525 --> 00:01:09,568
The One With Barry and Mindy's Wedding
00:01:56,825 --> 00:01:58,117
CHANDLER:
What did your agent say?
00:01:58,368 --> 00:02:00,911
Yep. This kiss thing is
definitely a problem.
00:02:01,121 --> 00:02:03,038
Mr. Beatty wants to see it again
on Monday.
00:02:03,873 --> 00:02:06,333
Man, I gotta figure out
what I'm doing wrong.
00:02:06,543 --> 00:02:09,336
Oh, okay. One of you girls
come over here and kiss me.
00:02:10,088 --> 00:02:11,839
-Forget it.
-Yeah, right.
00:02:12,048 --> 00:02:14,049
Hey, come on.
I need your help here.
00:02:14,259 --> 00:02:17,761
I'll do it. I've kissed him before.
I can do it again.
00:02:18,179 --> 00:02:20,139
See this, huh? This is a friend.
00:02:20,431 --> 00:02:22,266
Uh-huh. Let's go.
00:02:22,433 --> 00:02:24,226
Oh, wait. ! have gum.
00:02:25,311 --> 00:02:26,520
Okay.
00:02:35,238 --> 00:02:37,948
Good. Very good. Firm, but tender.
00:02:38,158 --> 00:02:39,867
I'd recommend you to a friend.
00:02:41,536 --> 00:02:43,787
Then ! don't know
what the problem is.
00:02:43,997 --> 00:02:46,165
Maybe you're not used
to kissing men.
00:02:46,374 --> 00:02:48,250
Maybe you tensed up a little.
00:02:48,501 --> 00:02:50,127
Maybe you need to work on it.
00:02:50,587 --> 00:02:52,254
Yeah, that makes sense.
00:02:57,760 --> 00:02:59,219
Over my dead body.
00:03:03,183 --> 00:03:05,934
And I'll be using
his dead body as a shield.
00:03:10,607 --> 00:03:13,483
Come out, honey.
I'm telling you, you look good.
00:03:13,693 --> 00:03:16,570
Tell her she looks good.
Tell her she looks good.
00:03:22,202 --> 00:03:24,077
Oh, my God! Ha, ha, ha.
00:03:26,122 --> 00:03:28,457
You look so good!
00:03:29,709 --> 00:03:33,837
I cannot believe I have to walk down
the aisle in front of 200 people...
00:03:34,047 --> 00:03:37,132
...looking like something
you drink when you're nauseous.
00:03:38,134 --> 00:03:40,969
So don't.
I don't see why we have to go to this thing.
00:03:41,179 --> 00:03:43,388
It's your ex-fiance's wedding.
00:03:43,598 --> 00:03:45,849
Because I promised Mindy I would.
00:03:46,059 --> 00:03:48,894
Yeah, well, you promised Barry
you'd marry him.
00:03:50,605 --> 00:03:53,357
RACHEL: You guys, I have to go.
I'm the maid of honor.
00:03:53,566 --> 00:03:57,319
Besides, I need to be in a room
again with these people...
00:03:57,528 --> 00:03:59,780
...and feel good about myself.
00:04:02,242 --> 00:04:03,700
[CHANDLER LAUGHING]
00:04:08,373 --> 00:04:12,084
Someone's wearing the same clothes
they had on last night. Get a little action?
00:04:12,293 --> 00:04:13,335
I may have.
00:04:13,544 --> 00:04:15,128
Whoo-hoo! Stud!
00:04:16,381 --> 00:04:18,006
-What's she look like?
CHANDLER: We haven't met.
00:04:18,216 --> 00:04:20,676
We stayed up all night talking
on the !nternet.
00:04:21,928 --> 00:04:23,637
Whoo-hoo! Geek!
00:04:24,847 --> 00:04:27,724
I like this girl.
I seriously like this girl.
00:04:27,976 --> 00:04:31,395
You know how I tend to get
a little defended and quippy?
00:04:31,604 --> 00:04:33,814
-Get out.
-No. Please.
00:04:34,023 --> 00:04:38,735
Well, she called me on it, okay?
She said, "Cut it out, get real."
00:04:39,195 --> 00:04:40,404
And I did.
00:04:40,697 --> 00:04:41,780
Wow.
00:04:42,365 --> 00:04:44,157
What's that like?
00:04:45,702 --> 00:04:47,953
It's like this. Me.
00:04:48,204 --> 00:04:49,371
No jokes.
00:04:50,498 --> 00:04:52,582
Stop it.
You're freaking me out.
00:04:54,168 --> 00:04:56,044
Yeah. ! don't like you this way.
00:04:57,046 --> 00:04:58,380
RlCHARD:
I'll see you guys later.
00:04:58,631 --> 00:05:00,507
RACHEL: Bye, Richard.
-Bye-bye.
00:05:00,925 --> 00:05:02,884
Bye, sweetie. ! love you.
00:05:03,094 --> 00:05:04,678
I love you too.
00:05:11,978 --> 00:05:14,604
I think my boyfriend's
ever so dreamy.
00:05:15,898 --> 00:05:18,150
I wonder what
our wedding will be like.
00:05:19,610 --> 00:05:21,945
What are you talking about?
What wedding?
00:05:22,155 --> 00:05:24,031
Come on. You never talk about that?
00:05:24,282 --> 00:05:26,116
No, never.
00:05:26,367 --> 00:05:28,577
We're just living in the moment.
00:05:28,786 --> 00:05:32,789
It is so nice for once not to get
hung up on, "Where is this going?"
00:05:32,999 --> 00:05:36,126
- Afraid to ask him?
-Could not be more terrified.
00:05:36,544 --> 00:05:39,171
I think you should
seriously consider marriage.
00:05:39,380 --> 00:05:43,175
Give Rachel another chance to dress
like Princess Bubble Yum.
00:05:47,597 --> 00:05:48,597
MONICA:
Where's Benny?
00:05:49,098 --> 00:05:50,891
There he is!
00:05:51,184 --> 00:05:52,517
Where's Benny?
00:05:52,727 --> 00:05:54,519
There he is!
00:05:57,023 --> 00:06:01,943
That's probably why babies learn to talk,
so they can tell grownups to cut it out.
00:06:03,654 --> 00:06:05,947
Hey, I got a question for you.
00:06:06,157 --> 00:06:08,158
Just a little thing, no pressure.
00:06:08,409 --> 00:06:09,451
Okay.
00:06:10,787 --> 00:06:14,748
Do you ever, uh, think about the future?
00:06:15,124 --> 00:06:16,166
Sure, I do.
00:06:16,376 --> 00:06:18,460
Yeah? Am I in it?
00:06:19,670 --> 00:06:20,712
Honey...
00:06:21,130 --> 00:06:22,172
...you are it.
00:06:23,383 --> 00:06:26,510
Oh, God.
You're about to get so lucky.
00:06:26,761 --> 00:06:27,969
-Yeah?
-Yeah.
00:06:31,599 --> 00:06:34,267
-Keep talking.
-Well...
00:06:34,435 --> 00:06:37,396
...sometimes I think about
selling my practice.
00:06:38,523 --> 00:06:41,358
We could move to France.
00:06:41,651 --> 00:06:44,736
-Make French toast.
-Ooh.
00:06:44,904 --> 00:06:46,154
Okay, so...
00:06:46,739 --> 00:06:48,448
...we're in France...
00:06:49,492 --> 00:06:51,576
...and we're making the toast.
00:06:52,703 --> 00:06:55,288
Do you see a little bassinet
in the corner?
00:06:56,457 --> 00:06:57,624
Like a hound?
00:07:00,086 --> 00:07:01,878
Not a basset.
00:07:02,255 --> 00:07:03,672
A bassinet.
00:07:05,633 --> 00:07:08,176
You really need the bassinet?
00:07:08,553 --> 00:07:12,597
Well, I just think the baby
would keep falling off the dog.
00:07:14,308 --> 00:07:19,187
-Do you not see kids in our future?
-Oh. Heh.
00:07:19,355 --> 00:07:20,772
I love children.
00:07:21,399 --> 00:07:22,858
I have children.
00:07:23,443 --> 00:07:26,486
I don't wanna be 70
when our kids go off to college...
00:07:26,696 --> 00:07:28,405
...and our life can finally start.
00:07:30,741 --> 00:07:33,577
-Hm.
-Look.
00:07:33,744 --> 00:07:35,370
I want you...
00:07:35,746 --> 00:07:36,913
...now.
00:07:38,332 --> 00:07:41,960
Well, that's great.
We don't need to talk about this now.
00:07:42,170 --> 00:07:46,423
Really, I mean this is so, like,
way, way, way in the future.
00:07:46,674 --> 00:07:50,343
I'm talking hovercrafts
and apes taking over the planet. Heh, heh.
00:07:54,599 --> 00:07:57,684
Come on, Chandler.
I want this part so much.
00:07:58,478 --> 00:08:00,812
Just one kiss.
I won't tell anyone.
00:08:01,230 --> 00:08:03,148
Joey, no means no.
00:08:05,193 --> 00:08:06,359
Hey.
00:08:08,613 --> 00:08:10,822
I'm sorry,
we don't have your sheep.
00:08:15,786 --> 00:08:17,370
Aw, Rach, I think you look cute.
00:08:19,540 --> 00:08:21,124
And you. You....
00:08:22,084 --> 00:08:25,712
-You, I could eat you with a spoon.
-Get away from me. I said no.
00:08:28,090 --> 00:08:29,758
Richard buzzed. He's downstairs.
00:08:29,967 --> 00:08:33,303
Richard's here?
I should run down, say goodbye to him.
00:08:36,849 --> 00:08:38,767
RACHEL: Bye.
PHOEBE: Good luck.
00:08:41,062 --> 00:08:43,104
How's your date
with your cyber-chick going?
00:08:43,314 --> 00:08:44,606
Hey, what is all that?
00:08:44,857 --> 00:08:47,901
It's a web site.
It's the Guggenheim Museum.
00:08:48,110 --> 00:08:50,237
She likes art...
00:08:50,947 --> 00:08:53,156
...and I like funny words.
00:08:54,450 --> 00:08:55,992
What does she mean by "H.H."?
00:08:57,203 --> 00:08:59,996
It means we're holding hands.
00:09:01,290 --> 00:09:02,624
Are you the cutest?
00:09:02,959 --> 00:09:05,085
I'm afraid ! might just be.
00:09:07,713 --> 00:09:10,840
I think it's so great
that you're totally into this person...
00:09:11,050 --> 00:09:15,887
...yet for all you know, she could be
90 years old or have two heads.
00:09:17,014 --> 00:09:18,807
It could be a guy.
00:09:19,767 --> 00:09:22,769
It's not a guy, all right?
I know her.
00:09:23,020 --> 00:09:25,480
It could be like a big, giant guy.
00:09:28,192 --> 00:09:32,779
Man, I got this close to him,
and Monica kneed me in the back.
00:09:33,406 --> 00:09:34,614
What's going on?
00:09:34,824 --> 00:09:37,784
We're wondering if
Chandler's girlfriend is a girl.
00:09:37,994 --> 00:09:39,911
Ask her how long she's gonna live.
00:09:40,162 --> 00:09:41,746
Women live longer than men.
00:09:45,710 --> 00:09:47,711
How do you not fall down more?
00:09:49,547 --> 00:09:53,049
Okay, ask her what is her method
of birth control.
00:09:53,259 --> 00:09:54,509
All right.
00:09:55,636 --> 00:09:56,928
[COMPUTER BEEPS]
00:09:58,222 --> 00:10:00,807
"My husband is sleeping
with his secretary."
00:10:02,143 --> 00:10:03,852
She's married?
00:10:04,645 --> 00:10:06,688
At least we know she's a woman.
00:10:08,941 --> 00:10:10,817
I can't believe she's married.
00:10:11,235 --> 00:10:13,236
Oh, man, !'m sorry.
00:10:15,197 --> 00:10:17,616
This must be really tough for you.
00:10:21,579 --> 00:10:25,832
I read this article that says
you're not supposed to throw rice at weddings...
00:10:26,000 --> 00:10:28,918
...because when pigeons eat rice,
it kills them.
00:10:29,128 --> 00:10:31,713
That's why you never see
pigeons in sushi bars.
00:10:31,922 --> 00:10:33,757
[BOTH LAUGH!NG]
00:10:34,008 --> 00:10:37,010
-See, we're having fun.
-Oh, absolutely.
00:10:37,720 --> 00:10:41,139
I'm not even thinking about that thing
that we're not gonna think about.
00:10:41,349 --> 00:10:42,641
Neither am l.
00:10:43,476 --> 00:10:45,727
Hey, there.
Are you all right?
00:10:45,936 --> 00:10:49,689
Yeah. But in the bathroom, I saw
the window I crawled out of at my wedding.
00:10:49,899 --> 00:10:53,902
And, God, I just started thinking
I shouldn't be here. ! shouldn't.
00:10:54,111 --> 00:10:58,323
People are gonna be looking at me and
judging me and thinking about the last time.
00:10:58,532 --> 00:11:00,950
Sweetie, it's gonna be okay.
It's a wedding.
00:11:01,160 --> 00:11:03,119
Generally, people focus on the bride.
00:11:04,080 --> 00:11:05,288
I know, you're right.
00:11:05,498 --> 00:11:07,624
Alrighty.
Everybody look at me. Good.
00:11:07,833 --> 00:11:10,418
It's time. Bridesmaids and ushers...
00:11:10,628 --> 00:11:12,545
...let's see two lines.
Thank you.
00:11:14,131 --> 00:11:16,091
I'll see you after the thing.
00:11:16,300 --> 00:11:19,094
-Okay. Good luck.
-Thank you. Okay.
00:11:19,387 --> 00:11:20,637
Okay.
00:11:21,889 --> 00:11:23,598
Ah.
00:11:28,979 --> 00:11:30,814
Why didn't you tell me?
00:11:31,065 --> 00:11:32,065
What could I do?
00:11:32,316 --> 00:11:35,360
Stand up and shout,
"Hey, Rachel, your butt is showing!"
00:11:35,569 --> 00:11:37,487
Oh, my God. This is so humiliating.
00:11:37,738 --> 00:11:40,907
The only thing that tops that
was when ! was in eighth grade...
00:11:41,075 --> 00:11:44,703
...and I had to sing the "Copacabana"
in front of the entire school.
00:11:44,912 --> 00:11:46,788
Two lines into it, I ran and freaked out.
00:11:46,997 --> 00:11:49,332
Oh, my God. My entire life's flashing
before my eyes.
00:11:49,750 --> 00:11:52,669
Rach, look, I remember that.
It wasn't so bad.
00:11:52,920 --> 00:11:55,880
Ross, would you stop!
You got me. I'm dating you.
00:11:57,258 --> 00:11:58,425
MR. WElNBERG:
Rachel.
00:11:59,009 --> 00:12:00,844
Hi, Mr. Weinberg. Hi, Mrs. Weinberg.
00:12:01,095 --> 00:12:03,680
It's wonderful
to see you again, my dear.
00:12:03,889 --> 00:12:07,267
In fact, I hardly expected
to see so much.
00:12:09,061 --> 00:12:12,230
-You told me you didn't see anything.
-I tell you a lot of things.
00:12:13,607 --> 00:12:17,193
Well, it's wonderful to have you
up and about again, dear.
00:12:17,737 --> 00:12:18,945
MR. WElNBERG:
Stay well.
00:12:20,406 --> 00:12:24,951
That's the third time someone has
said something like that to me today.
00:12:25,244 --> 00:12:26,953
-Rach!
RACHEL: Hi.
00:12:27,121 --> 00:12:29,622
-Oh, my God, I'm married!
-I know!
00:12:29,957 --> 00:12:32,417
I'm Mrs. Dr. Barry Hunter,
hyphen, Farber.
00:12:33,544 --> 00:12:35,587
I am so proud of you, Min.
00:12:35,796 --> 00:12:36,838
Min.
00:12:37,089 --> 00:12:39,424
Oh, Rach. Still here.
00:12:39,633 --> 00:12:43,136
At our wedding, they were packing up
the chopped liver about now.
00:12:43,345 --> 00:12:44,888
Yeah, ! love that story.
00:12:45,431 --> 00:12:48,266
Ahem. I have a question for you guys.
00:12:48,476 --> 00:12:51,686
Why do people keep saying
it's good to see me up and about?
00:12:52,271 --> 00:12:54,773
After you ran out on your wedding...
00:12:54,982 --> 00:12:58,193
...Barry's parents told people
you were sort of...
00:12:58,402 --> 00:12:59,569
221
00:13:00,613 --> 00:13:03,323
-Insane?
-From the syphilis.
00:13:03,866 --> 00:13:05,116
What?
00:13:06,118 --> 00:13:09,204
What were they gonna say?
You didn't love me anymore? Come on.
00:13:11,832 --> 00:13:12,916
Angela?
00:13:13,167 --> 00:13:14,501
Joey Tribbiani.
00:13:15,252 --> 00:13:18,379
Listen, what are you doing tonight?
00:13:18,672 --> 00:13:22,550
I know you're seeing that guy.
I was thinking maybe you could bring him....
00:13:22,802 --> 00:13:25,053
Hello? Hello?
00:13:33,312 --> 00:13:34,437
[COMPUTER BLEEPING]
00:13:35,356 --> 00:13:39,234
You gonna answer her? That's the 1 0th
bing-bong message she's sent.
00:13:39,443 --> 00:13:42,821
-She wants to know what's wrong.
-What's wrong? You're married!
00:13:43,030 --> 00:13:44,489
That's what's wrong!
00:13:45,199 --> 00:13:46,491
[COMPUTER BLEEPING]
00:13:46,784 --> 00:13:48,201
Oh, my.
00:13:48,369 --> 00:13:50,662
-What?
-She wants to meet you in person.
00:13:51,080 --> 00:13:53,665
Look, Phoebe,
I wanted to meet her in person too.
00:13:53,874 --> 00:13:56,167
But she's married.
She has a husband.
00:13:56,418 --> 00:13:59,838
What if the husband is the wrong guy
and you are the right guy?
00:14:00,381 --> 00:14:02,674
You don't get chances like this
all the time.
00:14:02,883 --> 00:14:05,677
If you don't meet her, you'll
kick yourself when you're 80...
00:14:05,886 --> 00:14:08,388
...which is hard to do
and that's how you break a hip.
00:14:10,599 --> 00:14:12,559
Okay. I'll do it.
00:14:12,768 --> 00:14:17,397
Okay, great! Put on your shoes
and then march out there and meet her.
00:14:17,606 --> 00:14:20,525
No, wait! You have
to take a shower because ew!
00:14:20,776 --> 00:14:22,026
And I'll get the....
00:14:22,236 --> 00:14:23,278
[COMPUTER BLEEPING]
00:14:23,445 --> 00:14:25,405
No, you have to answer her.
Answer her first.
00:14:25,614 --> 00:14:28,658
No, make some coffee
because it's too much.
00:14:29,994 --> 00:14:32,745
MAN [S!NGlNG]:
Tall and tan, and young and lovely
00:14:32,913 --> 00:14:36,207
Okay, one more, please.
I'm gonna get it in this time.
00:14:36,458 --> 00:14:38,293
Okay, last chance.
00:14:44,091 --> 00:14:45,842
Again, I'm sorry.
00:14:50,139 --> 00:14:53,600
You know what, maybe I don't
need to have children.
00:14:53,809 --> 00:14:57,478
Maybe I just think I do
because that's what society...
00:14:57,688 --> 00:14:59,731
...and by that I mean my mom...
00:15:01,025 --> 00:15:02,984
...has always convinced me that !--
00:15:03,152 --> 00:15:06,070
But ! want her so badly
00:15:07,740 --> 00:15:09,157
I do.
00:15:09,325 --> 00:15:12,035
I have to have children.
I'm sorry, ! just do.
00:15:13,037 --> 00:15:14,746
[TAPPlNG ON GLASS]
00:15:14,955 --> 00:15:16,998
BEST MAN:
Yo, could I have your attention?
00:15:17,207 --> 00:15:19,334
Best man making a toast here.
00:15:19,627 --> 00:15:21,127
Thank you. Ahem.
00:15:22,254 --> 00:15:25,340
I remember when Barry got home
from his first date with Rachel.
00:15:25,507 --> 00:15:27,133
WOMAN:
Huh?
00:15:27,301 --> 00:15:28,426
[PEOPLE MURMUR!NG]
00:15:28,761 --> 00:15:32,013
What? You hired the same band.
I can't use the same speech?
00:15:32,222 --> 00:15:33,389
[DRUMS BEATING]
00:15:33,557 --> 00:15:35,266
Thank you.
Thank you very much.
00:15:36,268 --> 00:15:38,353
Anyway, I wish you both...
00:15:38,562 --> 00:15:40,939
-...a wonderful life together.
MINDY: Aw.
00:15:41,106 --> 00:15:42,148
And, Rachel.
00:15:42,775 --> 00:15:45,652
-What?
-No, no, in all seriousness.
00:15:45,903 --> 00:15:48,780
Not a lot of women would
have the guts to come back here.
00:15:48,989 --> 00:15:51,616
And even fewer who'd do it
with their asses hanging out.
00:15:51,909 --> 00:15:53,284
[DRUMS BEATING]
00:15:53,494 --> 00:15:54,577
That's it.
00:15:57,039 --> 00:15:58,665
[ROSS TAPS GLASS]
00:15:59,875 --> 00:16:02,335
I'd like to add something to that.
00:16:02,544 --> 00:16:05,713
-What are you adding? What are you adding?
-It's okay. !t's okay.
00:16:06,090 --> 00:16:09,634
Most of you don't know me.
I'm RacheI's boyfriend...
00:16:09,843 --> 00:16:10,927
Oh, dear God.
00:16:12,179 --> 00:16:13,179
...Ross.
00:16:13,347 --> 00:16:15,473
And I'd just like to say that...
00:16:15,724 --> 00:16:20,228
...it did take a lot of courage
for Rachel to come here tonight.
00:16:20,896 --> 00:16:22,271
And just for the record...
00:16:23,232 --> 00:16:26,651
...she did not run out on Barry
because she had syphilis.
00:16:26,902 --> 00:16:28,277
[DRUMS BEATING]
00:16:29,655 --> 00:16:31,864
What are you doing? !'m serious.
00:16:33,117 --> 00:16:34,242
The reason...
00:16:34,451 --> 00:16:37,954
...she walked out on Barry
is simply that...
00:16:38,163 --> 00:16:39,706
...she didn't love him.
00:16:40,249 --> 00:16:43,584
Which, incidentally,
worked out pretty well for me. Heh, heh.
00:16:50,426 --> 00:16:52,010
Cheers.
00:16:53,137 --> 00:16:55,680
-See you in the parking lot.
-No, Rach.
00:16:58,475 --> 00:17:00,643
BARRY: And once again,
she is out of here!
00:17:00,853 --> 00:17:03,354
Okay, who had 9:45? Hm?
00:17:04,606 --> 00:17:07,108
[PEOPLE MURMUR!NG]
00:17:10,738 --> 00:17:12,196
RACHEL:
Heh.
00:17:17,202 --> 00:17:19,829
You know what, Bar?
I'm not gonna leave.
00:17:20,372 --> 00:17:23,249
I probably should, but I'm not.
00:17:23,459 --> 00:17:27,795
I promised myself I'd make it
through at least one of your weddings.
00:17:32,134 --> 00:17:35,845
Tonight, all I wanted was
to make it through this evening...
00:17:36,430 --> 00:17:40,308
...with a little bit of grace
and dignity.
00:17:40,726 --> 00:17:44,687
Well, I guess we can all agree
that's not gonna happen.
00:17:48,108 --> 00:17:50,943
I guess there's nothing
really left to say...
00:17:51,862 --> 00:17:53,237
...except....
00:17:59,369 --> 00:18:00,953
SING!NG:
Her name was Lola
00:18:02,623 --> 00:18:05,541
She was a showgirl
00:18:07,419 --> 00:18:09,378
With yellow feath--
00:18:09,588 --> 00:18:11,422
Feathers in her hair
00:18:11,673 --> 00:18:14,675
And a dress cut down to there
00:18:14,885 --> 00:18:16,427
She would....
00:18:16,678 --> 00:18:17,887
Merengue
-Merengue
00:18:18,055 --> 00:18:19,263
Thank you, honey.
00:18:19,473 --> 00:18:22,016
And do the cha-cha
00:18:22,226 --> 00:18:26,854
And while she'd like to be a star
Tony always tended bar
00:18:27,106 --> 00:18:28,147
Wait, wait!
00:18:28,357 --> 00:18:29,732
Everybody!
00:18:29,942 --> 00:18:31,359
ALL [SlNGING]:
Copa
00:18:31,527 --> 00:18:32,902
Copacabana
00:18:33,654 --> 00:18:36,823
The hottest spot north of Havana
00:18:37,074 --> 00:18:38,366
At the Copa
00:18:38,992 --> 00:18:40,993
Copacabana
00:18:41,495 --> 00:18:46,249
Music and passion were always
In fashion at the Copa
00:18:47,584 --> 00:18:49,377
[BAND PLAYlNG
"SOMEONE TO WATCH OVER ME"]
00:18:49,545 --> 00:18:52,130
There's a somebody I'm longing....
00:18:52,297 --> 00:18:53,631
Okay.
00:18:54,174 --> 00:18:55,591
I'll do it.
00:18:56,260 --> 00:18:57,260
You'll do what?
00:18:57,511 --> 00:19:00,263
If kids is what it takes to be with you,
then kids it is.
00:19:01,431 --> 00:19:02,682
Oh, my God.
00:19:03,267 --> 00:19:05,393
If I have to,
I'll do it all again.
00:19:05,602 --> 00:19:07,854
I'll do the 4:00 feeding thing.
00:19:08,063 --> 00:19:09,981
I'll go to the PTA meetings.
00:19:10,190 --> 00:19:12,108
I'll coach the soccer team.
00:19:13,068 --> 00:19:15,403
-Really?
-Yeah, if I have to.
00:19:16,780 --> 00:19:17,905
Monica...
00:19:20,701 --> 00:19:22,702
...I don't wanna lose you.
00:19:23,120 --> 00:19:26,497
So if ! have to do it all again...
00:19:26,707 --> 00:19:28,124
...then ! will.
00:19:31,086 --> 00:19:33,838
You are the most wonderful man.
00:19:35,841 --> 00:19:37,758
And if you hadn't have said...
00:19:38,010 --> 00:19:41,679
..."lf I have to," like, 1 7 times...
00:19:42,806 --> 00:19:45,224
...then !'d be saying, "Okay, let's do it."
00:19:47,561 --> 00:19:48,895
But you're not.
00:19:51,565 --> 00:19:56,277
Oh, my God. I can't believe
what I'm getting ready to say.
00:20:00,324 --> 00:20:02,533
I wanna have a baby.
00:20:05,704 --> 00:20:09,749
But ! don't want to have one with
someone who doesn't really want to have one.
00:20:12,502 --> 00:20:13,628
God.
00:20:14,713 --> 00:20:15,922
[S!GHS]
00:20:19,509 --> 00:20:21,010
I love you.
00:20:25,849 --> 00:20:27,767
I know you do.
00:20:30,354 --> 00:20:31,938
Me too.
00:20:38,904 --> 00:20:40,696
So what now?
00:20:42,616 --> 00:20:44,659
I guess we just...
00:20:45,535 --> 00:20:47,203
...keep dancing.
00:20:47,663 --> 00:20:53,793
Someone to watch
00:20:54,127 --> 00:20:56,379
Over me
00:21:01,843 --> 00:21:03,719
CHANDLER:
Where is she? Where is she?
00:21:03,929 --> 00:21:05,554
Oh, hey, ! have a question.
00:21:05,764 --> 00:21:06,806
Where is she?
00:21:06,974 --> 00:21:10,101
Chandler. Relax, Chandler.
She'll be here.
00:21:12,020 --> 00:21:14,146
CHANDLER:
Oh, oh, oh. That's her.
00:21:14,690 --> 00:21:17,817
Yeah, because life's just that kind.
00:21:18,527 --> 00:21:20,528
PHOEBE:
You gotta stop staring at the door...
00:21:20,779 --> 00:21:22,029
...like a watched pot.
00:21:22,239 --> 00:21:25,366
If you keep looking at it,
the door's never gonna boil.
00:21:26,660 --> 00:21:29,662
I think what you have to do
is try not to....
00:21:35,335 --> 00:21:37,044
Oh, my God.
00:21:39,798 --> 00:21:41,007
Oh...
00:21:41,675 --> 00:21:43,050
...my...
00:21:43,510 --> 00:21:44,927
...God.
00:21:53,979 --> 00:21:55,229
GROUP:
Oh...
00:21:55,439 --> 00:21:56,439
...my...
00:21:56,690 --> 00:21:57,940
...God.
00:22:06,366 --> 00:22:07,533
All right.
00:22:08,160 --> 00:22:11,370
I've been feeling incredibly guilty
because ! wanna be a good friend.
00:22:11,580 --> 00:22:15,458
And damn it, ! am a good friend.
So shut up and close your eyes.
00:22:18,962 --> 00:22:20,379
Wow.
00:22:21,590 --> 00:22:23,591
You are a good friend.
00:22:23,842 --> 00:22:26,177
The audition was this morning,
and I didn't get it.
00:22:28,430 --> 00:22:30,514
But that was a hell of a kiss.
00:22:30,724 --> 00:22:32,808
Rachel is a very lucky girl.
00:22:38,774 --> 00:22:40,775
[English - US - SDH]
Скриншоты



























