Загрузка
00:00
/
22:48
Эмоции становятся главным событием дня, когда компания играет в американский футбол на День благодарения, высвобождая соревновательный дух Росса и Моники. Джои и Чендлер спорят, кто будет встречаться с голландской моделью, смотрящей игру. Рейчел, постоянно чувствуя себя обделенной вниманием, делает ход, который, кажется, должен принести победу, но когда он не удается, Росс и Моника одновременно бросаются за мячом, не желая его уступать.

Эпизод с футболом

The One with the Football
Сезон: 03Серия: 09

Описание

Эмоции становятся главным событием дня, когда компания играет в американский футбол на День благодарения, высвобождая соревновательный дух Росса и Моники. Джои и Чендлер спорят, кто будет встречаться с голландской моделью, смотрящей игру. Рейчел, постоянно чувствуя себя обделенной вниманием, делает ход, который, кажется, должен принести победу, но когда он не удается, Росс и Моника одновременно бросаются за мячом, не желая его уступать.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:03,795 --> 00:00:06,672

[GUYS CHATTERING THEN GROANING]

00:00:06,840 --> 00:00:08,757

Hey, it's your Thanksgiving too.

00:00:08,925 --> 00:00:11,301

You know, instead of watching football,

you could help.

00:00:11,469 --> 00:00:13,178

[IN UNISON]

We know.

00:00:14,305 --> 00:00:17,975

Rachel, you wanna put the marshmallows

in concentric circles.

00:00:19,436 --> 00:00:22,438

No, you want to put them

in concentric circles.

00:00:22,605 --> 00:00:24,648

I want to do this.

00:00:34,200 --> 00:00:36,076

Every year.

00:01:23,416 --> 00:01:25,709

ANNOUNCER [ON TV]:

To the 10, to the 5. Touchdown, Giants!

00:01:26,544 --> 00:01:31,173

You know, for once, I am gonna try

to watch one of these things.

00:01:32,342 --> 00:01:33,759

Halftime.

00:01:35,720 --> 00:01:38,931

Who wants to, uh, throw the ball around?

Get a little 3-on-3 going?

00:01:39,099 --> 00:01:41,809

- Oh, that would be so much fun!

- Can I play too?

00:01:41,976 --> 00:01:44,394

I've never played football, ever.

00:01:44,562 --> 00:01:46,021

Great! You can cover Chandler.

00:01:48,733 --> 00:01:50,400

I don't... I don't really want to play.

00:01:51,402 --> 00:01:53,612

You never do anything

since you and Janice broke up.

00:01:53,780 --> 00:01:54,822

Not true.

00:01:54,989 --> 00:01:58,534

I wanted to wear my bathrobe

and eat peanut clusters all day.

00:01:58,701 --> 00:02:01,995

And start drinking in the morning.

Don't say I don't have goals!

00:02:02,831 --> 00:02:05,374

You have to start getting

over her, all right?

00:02:05,542 --> 00:02:09,336

If you play, maybe it'll

take your mind off Janice.

00:02:09,504 --> 00:02:13,966

If you don't, everyone will be mad at

you because the teams won't be even.

00:02:14,884 --> 00:02:15,968

All right, I'll play.

00:02:16,136 --> 00:02:18,387

- Yay!

- Yay! Let's do it! Ross?

00:02:18,555 --> 00:02:20,514

- What?

RACHEL: Wanna play football?

00:02:22,225 --> 00:02:23,433

Um...

00:02:23,601 --> 00:02:26,687

Monica and I aren't supposed

to play football.

00:02:27,313 --> 00:02:29,898

Says who? Your mom? Ha-ha-ha.

00:02:30,316 --> 00:02:31,358

[IN UNISON]

Yes.

00:02:33,486 --> 00:02:37,906

Ahem. Every Thanksgiving, um,

we used to have a touch football game...

00:02:38,074 --> 00:02:39,700

...called The Geller Bowl.

00:02:39,868 --> 00:02:42,202

No, no, no. You say that proudly!

00:02:43,288 --> 00:02:46,707

Anyway, Ross and I

were always captains, and, um...

00:02:46,875 --> 00:02:50,544

It got kind of competitive.

And one year, Geller Bowl VI...

00:02:50,712 --> 00:02:53,964

...I accidentally broke Ross' nose.

00:02:55,300 --> 00:02:57,593

It was so not an accident.

00:02:57,760 --> 00:02:59,845

She saw I was about to tag her,

so she threw...

00:03:00,013 --> 00:03:03,140

...her big fat grandma-arm

elbow in my face...

00:03:03,308 --> 00:03:05,225

...and just kept running.

00:03:05,393 --> 00:03:07,394

To score the winning touchdown,

by the way.

00:03:07,562 --> 00:03:09,188

Whoa, whoa, whoa! Heh.

00:03:09,355 --> 00:03:12,232

Uh, you did not win the game.

The touchdown didn't count...

00:03:12,400 --> 00:03:17,321

...because of the spectacularly illegal,

and savage, nose-breaking.

00:03:18,573 --> 00:03:19,865

I won the game.

00:03:20,033 --> 00:03:23,452

Yeah? Then how come you

didn't get the Geller Cup?

00:03:24,621 --> 00:03:26,914

Ahem, there was a Geller Cup?

00:03:27,582 --> 00:03:30,250

Yes, the trophy you got

if you won the game.

00:03:30,418 --> 00:03:33,837

But Dad said nobody won,

and he was sick of our fighting.

00:03:34,005 --> 00:03:36,256

So he took the trophy...

00:03:42,555 --> 00:03:44,514

...threw it in the lake.

00:03:45,266 --> 00:03:47,267

And was the curse lifted?

00:03:49,354 --> 00:03:50,979

Anyway...

00:03:51,564 --> 00:03:54,441

...Mom said we weren't

allowed to play football again.

00:03:55,068 --> 00:03:57,986

You know what?

I think we should play a game.

00:03:58,154 --> 00:04:00,030

I mean, come on. It's been 12 years.

00:04:00,907 --> 00:04:02,950

Can I see you for a second?

00:04:05,245 --> 00:04:06,745

[SPEAKING INDISTINCTLY]

00:04:07,413 --> 00:04:08,455

Wuss!

00:04:08,623 --> 00:04:10,999

All right, we're gonna play.

00:04:11,459 --> 00:04:15,337

Wait. How we gonna get there?

My mom won't let me cross the street.

00:04:20,885 --> 00:04:22,302

JOEY:

Here you go.

00:04:22,679 --> 00:04:23,720

All right.

00:04:23,888 --> 00:04:25,514

- Let's bring it in.

RACHEL: Wait.

00:04:25,682 --> 00:04:27,140

Honey, throw it to me!

00:04:27,308 --> 00:04:29,559

- Here you go.

- Aah!

00:04:31,104 --> 00:04:33,772

That almost hit me in the face!

00:04:33,940 --> 00:04:35,732

We have to pick captains.

00:04:35,900 --> 00:04:38,151

And then "Tennilles."

00:04:40,196 --> 00:04:41,655

So how do we decide that?

00:04:41,823 --> 00:04:44,074

- Why don't we just bunny up?

ALL: What?

00:04:44,242 --> 00:04:46,326

- Bunny!

- Bunny!

00:04:47,328 --> 00:04:49,162

Looks like Ross and I are captains.

00:04:49,330 --> 00:04:53,208

Okay, so, um, I bunnied first,

so I get to pick first. Joey.

00:04:53,376 --> 00:04:55,335

- Thank you.

- Monica.

00:04:55,503 --> 00:04:57,337

I'm your best friend.

00:04:57,505 --> 00:04:59,715

Sweetie, don't worry, you'll get picked.

00:04:59,882 --> 00:05:01,717

Chandler.

00:05:03,845 --> 00:05:05,637

- Ross?

- Phoebe.

00:05:09,309 --> 00:05:10,976

Sweetie, now I pick you.

00:05:11,144 --> 00:05:14,563

You don't pick me.

You're stuck with me!

00:05:15,398 --> 00:05:16,898

Okay. All right. So let's see.

00:05:17,066 --> 00:05:20,319

Let's play from the, uh,

trash can to the light post, right?

00:05:20,486 --> 00:05:21,862

Two-hand touch. We'll kick off.

00:05:22,030 --> 00:05:24,740

People, listen.

I've got 28 minutes...

00:05:24,907 --> 00:05:27,075

...before I have to baste again.

00:05:27,243 --> 00:05:29,202

Wow, just like in the pros.

00:05:29,370 --> 00:05:31,538

- Okay, huddle up! Whoo!

- Woo-hoo.

00:05:31,706 --> 00:05:35,417

- Huddle up over here!

MONICA: Wait for me! Wait for me!

00:05:35,710 --> 00:05:37,502

Oh, cool! My first huddle.

00:05:37,670 --> 00:05:39,504

- Okay.

- Ha, ha. Okay.

00:05:39,672 --> 00:05:42,799

So what do you guys really think

of Chandler?

00:05:44,385 --> 00:05:47,095

- You know what you're doing, right?

- Yeah.

00:05:47,263 --> 00:05:49,556

Okay. Joey will catch it. We'll block.

00:05:49,724 --> 00:05:51,391

What's "block"?

00:05:51,601 --> 00:05:55,687

- I thought you knew what you were doing.

- I thought you meant in life!

00:05:56,689 --> 00:05:58,231

Break!

00:05:58,399 --> 00:06:01,610

The ball is Janice.

The ball is Janice.

00:06:05,114 --> 00:06:06,615

[BOTH GRUNT]

00:06:06,949 --> 00:06:09,201

Ow! Son of a...! Ow!

00:06:09,369 --> 00:06:11,411

- Come on!

- I'm sorry. I'm sorry.

00:06:11,579 --> 00:06:14,081

You know what?

We're just gonna throw it.

00:06:15,666 --> 00:06:16,917

JOEY:

I got it!

00:06:17,085 --> 00:06:18,502

MONICA:

Go, go, go!

00:06:19,545 --> 00:06:21,171

[ALL GRUNTING]

00:06:22,131 --> 00:06:23,799

[CHEERING]

00:06:27,303 --> 00:06:30,472

Score! Seven to nothing!

00:06:30,973 --> 00:06:31,973

Honey, you okay?

00:06:32,141 --> 00:06:33,475

Come on, let's go.

00:06:33,643 --> 00:06:35,310

Whoo. Losers walk.

00:06:35,478 --> 00:06:38,146

Yeah? Losers talk.

00:06:38,314 --> 00:06:40,941

No, no, actually, losers rhyme.

00:06:42,902 --> 00:06:44,361

Forty-three...

00:06:44,529 --> 00:06:45,612

...74...

00:06:49,784 --> 00:06:51,284

- You wanna go shotgun?

- Yeah.

00:06:53,830 --> 00:06:54,871

Hike.

00:06:55,039 --> 00:06:57,958

JOEY: One Mississippi...

RACHEL: Over here! Over here! Unh.

00:06:58,126 --> 00:07:00,043

Ha! I almost caught that one!

00:07:01,629 --> 00:07:04,631

Great. Now the score's

seven to almost seven.

00:07:05,174 --> 00:07:09,803

Okay, on this play, I want you to do

a down-and-out to the right, okay?

00:07:09,971 --> 00:07:11,763

- Break!

- Wait. What am I gonna do?

00:07:11,931 --> 00:07:13,223

You?

00:07:13,391 --> 00:07:14,433

You go long.

00:07:14,600 --> 00:07:15,892

How long?

00:07:16,060 --> 00:07:17,894

Until we start to look very small.

00:07:18,062 --> 00:07:20,772

- Okay. Break!

- Break!

00:07:20,940 --> 00:07:22,983

JOEY: Set, hike!

ROSS: One Mississippi...

00:07:23,151 --> 00:07:24,860

Switch! Switch! Switch!

00:07:25,027 --> 00:07:26,778

CHANDLER:

No, no, no, no!

00:07:32,827 --> 00:07:34,953

Huhh...

00:07:35,955 --> 00:07:38,165

Hey. Thanks for stopping our ball.

00:07:38,332 --> 00:07:40,292

You are playing American football?

00:07:40,460 --> 00:07:41,501

Yeah.

00:07:41,669 --> 00:07:44,713

Wow, you're, like,

from a whole other country!

00:07:45,423 --> 00:07:48,550

- I'm Dutch.

- Hi, I'm Joey.

00:07:49,010 --> 00:07:50,260

I am Margha.

00:07:51,053 --> 00:07:54,055

- Sorry, Dutch, I didn't get that last little bit.

- Ha-ha-ha.

00:07:54,223 --> 00:07:56,892

You wanna play football or...?

Hi, I'm Chandler.

00:07:57,059 --> 00:07:58,935

Hello, Chandler.

00:07:59,103 --> 00:08:02,522

Her name is Dutch and also "Margham."

00:08:03,232 --> 00:08:05,275

- Margha.

- Margha.

00:08:05,443 --> 00:08:06,568

Margha.

00:08:06,736 --> 00:08:09,446

Mahan.

00:08:10,198 --> 00:08:12,782

Come on, guys! Let's go!

Second down!

00:08:13,743 --> 00:08:16,786

- Uh, hello? It's third down.

- No, it's not. It's second.

00:08:17,955 --> 00:08:19,998

- Wow.

- "Wow" what?

00:08:20,166 --> 00:08:24,085

It just amazes me that you're

still pulling stuff like this. Heh.

00:08:24,754 --> 00:08:28,715

- Pulling what? It's second down.

- Okay, it's second down.

00:08:28,883 --> 00:08:31,635

Take all the second downs you need.

00:08:31,886 --> 00:08:34,554

- I heard that.

- Well, I said it loud.

00:08:36,432 --> 00:08:38,558

It is okay if I stay and watch?

00:08:38,726 --> 00:08:41,895

- Just sit right there.

- Yeah, why don't you stick around?

00:08:42,063 --> 00:08:43,772

- That went well.

- I think so.

00:08:43,940 --> 00:08:46,900

I was thinking about, uh,

asking her for her number.

00:08:47,068 --> 00:08:50,946

Thanks, man, but it makes a stronger

statement if I ask for it myself.

00:08:51,113 --> 00:08:52,989

[BOTH LAUGHING]

00:08:53,157 --> 00:08:57,911

I was thinking about for me, as part

of that getting-over-Janice thing.

00:08:58,538 --> 00:09:00,121

Oh, yeah. That.

00:09:00,957 --> 00:09:02,874

If it means that much,

I'll let you have her.

00:09:03,042 --> 00:09:04,125

Thanks.

00:09:05,044 --> 00:09:07,128

Wh...? "Let me have her"?

00:09:07,964 --> 00:09:10,590

You mean if you didn't,

I wouldn't have a shot?

00:09:11,217 --> 00:09:13,593

I don't like to say it out loud...

00:09:14,220 --> 00:09:15,387

...but yeah!

00:09:16,764 --> 00:09:20,141

We all have our strengths.

You're better with numbers and stuff.

00:09:20,893 --> 00:09:23,895

Math? You're giving me math?

00:09:24,814 --> 00:09:27,148

All right, you know what?

Forget about it.

00:09:27,316 --> 00:09:29,693

You go for the girl.

We'll see who gets her.

00:09:33,823 --> 00:09:37,033

I want you to run a post-pattern

to the left. And, sweetie...

00:09:37,201 --> 00:09:38,535

Yeah, I know. Go long.

00:09:38,703 --> 00:09:41,288

All I'm doing is running

back and forth from the huddle.

00:09:42,915 --> 00:09:46,585

Well, uh, you wanna just stay out there?

00:09:47,169 --> 00:09:49,254

- Can I see that for a second?

- Yeah.

00:09:52,174 --> 00:09:54,467

- Okay.

- Okay, let's go.

00:09:54,635 --> 00:09:56,177

JOEY: I got Chandler

- Hike!

00:09:56,345 --> 00:09:58,972

One Mississippi, two Mississippi,

three Mississippi.

00:09:59,140 --> 00:10:00,682

JOEY:

Fumble!

00:10:00,850 --> 00:10:02,475

[ALL SHOUTING]

00:10:06,939 --> 00:10:09,649

What's the matter with you?

This is my favorite jersey.

00:10:10,192 --> 00:10:12,277

Well, now you have two.

00:10:13,779 --> 00:10:15,655

Hey, I am good at math!

00:10:16,616 --> 00:10:18,867

That's it.

I was still gonna let you have her.

00:10:19,035 --> 00:10:21,786

But now,

prepare to feel bad about yourself.

00:10:21,954 --> 00:10:25,290

I've been preparing for that

my entire life!

00:10:25,958 --> 00:10:28,168

Or something about you that's mean!

00:10:28,711 --> 00:10:30,503

Come on, guys. Let's go.

00:10:30,713 --> 00:10:32,589

Tie score.

We're running out of time.

00:10:33,049 --> 00:10:34,257

Forty-two, 38, hike!

00:10:34,425 --> 00:10:35,592

[RINGING]

00:10:35,760 --> 00:10:37,677

I got it! Ooh! Ugh!

00:10:37,845 --> 00:10:40,138

Broken boobs! Ow.

00:10:40,306 --> 00:10:42,724

JOEY: Pheebs, run!

MONICA: Run, Phoebe! Run!

00:10:42,892 --> 00:10:45,935

- God! Touchdown! Touchdown!

JOEY: Yes! Touchdown! Hey, oh!

00:10:46,604 --> 00:10:49,022

No, no, no.

00:10:49,190 --> 00:10:51,858

Uh, the buzzer buzzed.

It doesn't count.

00:10:52,193 --> 00:10:54,110

- After the snap.

- Before the snap.

00:10:54,278 --> 00:10:55,487

- After.

- Before.

00:10:55,696 --> 00:10:57,405

- Does it really matter?

ALL: Yes!

00:10:57,657 --> 00:11:01,284

But I made a touchdown.

It was my first touchdown.

00:11:01,452 --> 00:11:04,245

Pheebs, that's great. Doesn't count.

00:11:04,413 --> 00:11:07,040

- Does so count.

- Cheater, cheater, compulsive eater.

00:11:07,208 --> 00:11:08,500

[ALL GASP]

00:11:08,834 --> 00:11:10,710

Oh, my God!

00:11:11,837 --> 00:11:15,674

That's fine. Maybe you haven't

grown up, but I have.

00:11:15,841 --> 00:11:17,592

- Oh, okay.

- Dead leg!

00:11:17,760 --> 00:11:19,678

Ugh, oh! Oh.

00:11:19,845 --> 00:11:23,264

Okay, fine. You want to win

by cheating, go ahead.

00:11:23,432 --> 00:11:25,392

The touchdown does count. You win.

00:11:25,559 --> 00:11:27,686

- Whoo! Yay!

- No!

00:11:28,771 --> 00:11:32,649

I won't do this again. I wanna

beat you when you can't blame it...

00:11:32,817 --> 00:11:36,736

...on the broken nose or the buzzer

or the fact that you might have mono.

00:11:36,904 --> 00:11:40,365

Let's just call this tie score

and it's halftime.

00:11:40,533 --> 00:11:42,117

First, I don't play with cheaters.

00:11:42,284 --> 00:11:45,286

Second of all,

you know I had swollen glands!

00:11:47,456 --> 00:11:49,582

You know what? I think you'll play.

00:11:50,292 --> 00:11:52,001

Oh, really? Why's that?

00:11:52,169 --> 00:11:54,045

MONICA:

Because the winner gets this.

00:11:54,672 --> 00:11:56,840

The Geller Cup!

00:11:59,343 --> 00:12:02,345

Is everybody else seeing

a troll doll nailed to a two-by-four?

00:12:02,513 --> 00:12:03,763

ALL:

Mm-hm.

00:12:03,931 --> 00:12:06,057

Okay, good.

00:12:11,480 --> 00:12:13,523

Okay, where the hell did you get that?

00:12:13,691 --> 00:12:15,984

When you went to the hospital

for your nose...

00:12:16,152 --> 00:12:18,987

...I swam into the lake

and fished it out.

00:12:19,155 --> 00:12:20,280

That cup is mine!

00:12:20,448 --> 00:12:23,575

No, it's not. You want it,

you're gonna have to win it.

00:12:23,743 --> 00:12:27,036

So are we not having dinner at all?

00:12:27,204 --> 00:12:30,999

Come on, let's go.

It's time to get serious. Huddle up.

00:12:31,459 --> 00:12:33,543

Keep your head in the game.

00:12:33,711 --> 00:12:37,046

It's hard, you know?

His huddle's close to the Dutch girl.

00:12:38,424 --> 00:12:42,051

If I take Chandler out of the running,

will you be able to focus?

00:12:42,219 --> 00:12:45,180

- What are you gonna do?

- Just make sure he catches the ball.

00:12:45,347 --> 00:12:46,347

I'll do the rest.

00:12:46,515 --> 00:12:49,434

ROSS: Come on, you wuss!

RACHEL: Okay, come on.

00:12:50,269 --> 00:12:52,061

ROSS: Go, Cha... Chandler.

- I got it!

00:12:52,229 --> 00:12:54,355

ROSS:

Come on! This way! Come on!

00:12:54,774 --> 00:12:56,524

RACHEL: Look out!

- Oof!

00:12:58,402 --> 00:12:59,778

Whoa, whoa.

00:12:59,945 --> 00:13:03,031

Tackled by a girl!

Bet you don't see that every day.

00:13:04,241 --> 00:13:06,701

Whoa, whoa, whoa!

What's with the tackling?

00:13:06,869 --> 00:13:08,703

What?

00:13:08,871 --> 00:13:10,580

I just touched him and he went over.

00:13:11,457 --> 00:13:14,751

Okay. You wanna play rough?

We can play rough.

00:13:14,919 --> 00:13:17,879

BOXING ANNOUNCER:

Let's get ready to rumble!

00:13:26,180 --> 00:13:27,847

[GRUNTING]

00:13:33,938 --> 00:13:35,146

Aah!

00:13:40,110 --> 00:13:41,736

[YELLING]

00:13:57,753 --> 00:13:59,921

MONICA: Go, go, go!

ROSS: Get her! Get her!

00:14:03,884 --> 00:14:05,635

I love this game!

00:14:08,681 --> 00:14:09,889

Where'd you get that?

00:14:10,724 --> 00:14:12,600

I went really long.

00:14:13,978 --> 00:14:15,812

Forty-two to 21.

00:14:15,980 --> 00:14:18,439

Like the turkey, Ross is done!

00:14:20,067 --> 00:14:23,278

You got to pick first,

so you got the better team.

00:14:23,445 --> 00:14:26,447

Pathetic! Why can't you

just accept that we're winning...

00:14:26,615 --> 00:14:27,949

...because I'm better than you?

00:14:28,117 --> 00:14:31,995

- Pfft!

- Oh, what a great argument. Exhaling!

00:14:32,746 --> 00:14:34,497

All right, I'll prove it to you. Okay?

00:14:34,665 --> 00:14:38,585

I'll trade you Joey for Rachel

and I'll still win the game.

00:14:38,752 --> 00:14:41,129

What? The guys against the girls?

00:14:41,297 --> 00:14:44,841

That's ridiculous because

I'm only down by three touchdowns.

00:14:45,009 --> 00:14:46,759

Oh, then bring it on!

00:14:46,927 --> 00:14:50,221

Unless you're afraid you might lose

to a bunch of girls.

00:14:50,389 --> 00:14:51,931

[LAUGHS]

00:14:52,433 --> 00:14:55,810

Fine. Rachel, you're with Monica.

Joey, you're with me.

00:14:56,103 --> 00:14:58,146

I can not believe you're trading me.

00:14:58,314 --> 00:15:01,482

Let's see what it's like

to be on a winning team for a change.

00:15:01,650 --> 00:15:03,318

You're gonna let me play?

00:15:03,777 --> 00:15:05,278

All right, then!

00:15:06,113 --> 00:15:07,906

The game is over? We eat now?

00:15:08,073 --> 00:15:09,991

No, the game's not over.

We're switching teams.

00:15:10,159 --> 00:15:14,537

Chandler finds me so intimidating that

it's better if we're on the same team.

00:15:14,705 --> 00:15:16,789

ROSS:

Okay, let's play. Let's go.

00:15:16,957 --> 00:15:18,374

Oh, uh, hold on a second.

00:15:18,542 --> 00:15:21,085

Ahem.

Where do Dutch people come from?

00:15:28,552 --> 00:15:30,511

Uh, well, the, uh...

00:15:30,679 --> 00:15:33,932

...Pennsylvania Dutch

come from Pennsylvania.

00:15:34,475 --> 00:15:36,517

And the, uh, other Dutch people?

00:15:36,685 --> 00:15:39,479

They come from somewhere near

the Netherlands, right?

00:15:39,647 --> 00:15:41,522

Nice try.

00:15:41,690 --> 00:15:43,942

The Netherlands

is this make-believe place...

00:15:44,109 --> 00:15:47,111

...where Peter Pan

and Tinker Bell come from.

00:15:48,322 --> 00:15:49,864

Oh, my.

00:15:50,658 --> 00:15:53,701

Enough "geography for the insane."

Let's play ball.

00:15:53,869 --> 00:15:56,245

No. No, I'm not playing with this guy.

00:15:56,413 --> 00:15:58,998

- Oh, fine with me.

- I've had enough of this.

00:15:59,166 --> 00:16:03,086

Let's just cut to the chase.

Heidi, which of my boys do you like?

00:16:04,046 --> 00:16:05,088

JOEY:

What are you doing?

00:16:05,255 --> 00:16:06,881

CHANDLER: What are you doing?

- Shh, shh.

00:16:08,592 --> 00:16:10,093

Which do I like?

00:16:10,260 --> 00:16:14,013

Yeah, for dating, general merriment,

taking back to your windmill?

00:16:14,682 --> 00:16:17,266

Well, if I had to choose right now...

00:16:17,434 --> 00:16:20,144

...which, by the way,

I find really weird...

00:16:21,563 --> 00:16:23,648

...I would have to say Chandler.

00:16:24,066 --> 00:16:25,400

Yes!

00:16:26,193 --> 00:16:29,570

Wait a minute.

She didn't understand the question.

00:16:29,738 --> 00:16:32,949

Why don't you have Captain Hook

explain it to her?

00:16:34,284 --> 00:16:36,369

I'm sorry. That is my truth.

00:16:36,537 --> 00:16:40,123

You hear that? That is her truth,

Mr. "I'll Let You Have Her"!

00:16:40,290 --> 00:16:43,084

I win! You suck! I rule all!

00:16:43,252 --> 00:16:45,878

Mini-wave in celebration of me!

00:16:47,047 --> 00:16:48,881

Woo-hoo!

00:16:49,842 --> 00:16:55,013

I am now thinking I would like

to change my answer to "no one."

00:16:55,180 --> 00:16:56,764

What?

00:16:57,349 --> 00:16:59,851

I now find you shallow, and, um...

00:17:00,019 --> 00:17:01,769

...a dork.

00:17:02,312 --> 00:17:03,855

Bye-bye.

00:17:04,356 --> 00:17:05,857

Heh. Nice going.

00:17:06,025 --> 00:17:08,693

You just saved yourself

a couple months of sex.

00:17:09,570 --> 00:17:11,904

It doesn't matter,

because she picked me.

00:17:12,072 --> 00:17:14,157

From now on, I get the dates...

00:17:14,324 --> 00:17:17,952

...and you stay home on Saturday nights

watching Ready, Set, Cook!

00:17:18,495 --> 00:17:21,372

Save the breakthroughs for therapy.

The clock is ticking.

00:17:21,540 --> 00:17:24,250

We have no time,

and we are losing to girls.

00:17:24,418 --> 00:17:26,044

We're not gonna lose to girls.

00:17:26,211 --> 00:17:27,795

It's 42-21!

00:17:27,963 --> 00:17:31,424

This sucks! I was just up by that much!

00:17:32,426 --> 00:17:35,928

Are we playing football or what?

Come on, you hairy-backed Marys!

00:17:37,514 --> 00:17:40,850

We have to do this.

We're playing for women everywhere.

00:17:41,018 --> 00:17:43,561

Think about every lousy date

you ever had.

00:17:43,729 --> 00:17:46,773

Every guy who kept one eye

on the TV while you were making out.

00:17:46,940 --> 00:17:50,193

Oh, my God. You dated someone

with a glass eye too?

00:17:52,029 --> 00:17:55,990

Come on, okay? This is for

all womankind. Let's kill them!

00:17:56,158 --> 00:17:57,867

Yeah! Kill them!

00:17:59,119 --> 00:18:01,412

All right, I want to kill them too.

00:18:01,580 --> 00:18:03,247

But they're boys.

00:18:03,415 --> 00:18:06,375

You know, how are we gonna

beat three boys?

00:18:35,864 --> 00:18:38,574

A minute and a half left,

and we're down by two points.

00:18:38,742 --> 00:18:39,951

Two points, ladies.

00:18:40,119 --> 00:18:41,869

[MAKING HIGH-PITCHED NOISE]

00:18:46,166 --> 00:18:48,376

Phoebe, you do a buttonhook again.

00:18:48,544 --> 00:18:49,919

Rachel, you go long.

00:18:50,087 --> 00:18:53,840

No, don't make me go long.

Use me. They never cover me.

00:18:54,007 --> 00:18:55,758

Honey, there's a reason.

00:18:57,094 --> 00:18:59,762

I'm not lame, okay?

I can do something.

00:19:00,013 --> 00:19:02,515

Would you let me throw?

This is my game too.

00:19:02,724 --> 00:19:04,392

Let her throw the ball.

00:19:04,560 --> 00:19:08,271

Sweep behind, I'll pitch it.

You throw it downfield to Phoebe.

00:19:08,438 --> 00:19:09,522

Thank you.

00:19:09,690 --> 00:19:11,065

- Break!

- Break!

00:19:11,233 --> 00:19:12,900

ROSS:

All right, here we go.

00:19:13,068 --> 00:19:15,361

Thirty-two, 71, hike!

00:19:15,529 --> 00:19:17,947

CHANDLER: One Mississippi,

two Mississippi, three Mississippi!

00:19:18,115 --> 00:19:20,575

[ALL YELLING]

00:19:23,412 --> 00:19:24,996

CHANDLER:

Go, go, go!

00:19:25,747 --> 00:19:27,123

- Catch it!

- Ow!

00:19:29,418 --> 00:19:32,420

- I'm so sorry. Are you okay?

- No, I'm not okay!

00:19:33,755 --> 00:19:36,215

They were coming at me,

and I didn't know what to do.

00:19:36,383 --> 00:19:38,467

- Thirty seconds left on the timer.

ROSS: Woo-hoo.

00:19:38,635 --> 00:19:41,762

So we get to take that, uh,

stupid troll thing home.

00:19:41,930 --> 00:19:44,891

Come on! Hurry!

We're running out of time.

00:19:45,058 --> 00:19:46,767

- Huddle up!

PHOEBE: Okay.

00:19:48,228 --> 00:19:51,105

Oh! This is our last huddle!

00:19:51,940 --> 00:19:54,942

All right, Phoebe, get open. Rachel...

00:19:55,110 --> 00:19:57,612

...go long.

- Okay.

00:19:57,779 --> 00:19:59,488

Break!

00:20:46,662 --> 00:20:49,413

Ahh! I did it! Touchdown! We did it!

00:20:49,581 --> 00:20:52,166

[CHEERING]

00:20:53,126 --> 00:20:57,463

You know? Funny thing, actually.

The end zone starts at that pole.

00:20:57,673 --> 00:20:59,674

So you're five feet short. So...

00:20:59,841 --> 00:21:02,551

...ha-ha-ha, we win!

- Whoo!

00:21:03,845 --> 00:21:05,304

Yes, yes, yes!

00:21:05,472 --> 00:21:07,515

Wait, explain something, though.

00:21:07,683 --> 00:21:12,019

If nobody tagged Rachel,

then isn't the play still going?

00:21:14,189 --> 00:21:15,982

[ALL GRUNTING]

00:21:17,234 --> 00:21:19,735

JOEY: Let me in! Let me in!

ROSS: No way! Let go!

00:21:19,903 --> 00:21:22,863

Let go? I'm a tiny little woman!

00:21:23,323 --> 00:21:25,324

Guys, come on, it's Thanksgiving!

00:21:25,492 --> 00:21:27,868

It's not important who wins or loses.

00:21:28,036 --> 00:21:30,997

The important thing

is the Dutch girl picked me!

00:21:33,000 --> 00:21:37,169

Me, not you! Holland loves Chandler!

Thank you, Amsterdam! Good night!

00:21:41,383 --> 00:21:42,717

Ow!

00:21:44,886 --> 00:21:46,971

We should play football

more often.

00:21:47,139 --> 00:21:49,640

Maybe there's a league

we could join.

00:21:49,891 --> 00:21:52,935

Isn't there a "national football league"?

00:21:53,854 --> 00:21:56,605

Yes, there is. They play on

Sundays and Monday nights.

00:21:56,773 --> 00:21:59,400

Oh, shoot! I work Monday nights.

00:21:59,568 --> 00:22:00,901

Aww.

00:22:02,070 --> 00:22:05,948

This stuffing is amazing.

Do you think we should bring them some?

00:22:06,116 --> 00:22:08,200

When they're hungry, they'll come in.

00:22:08,368 --> 00:22:11,245

MONICA: Let go!

ROSS: No, you let go!

00:22:13,206 --> 00:22:16,250

How come it's always us

left holding the ball?

00:22:16,418 --> 00:22:20,254

I don't know. I guess the other

people just don't care enough.

00:22:21,340 --> 00:22:23,632

[CHURCH BELLS RINGING]

00:22:25,927 --> 00:22:28,804

Hey, it's starting to snow.

00:22:33,060 --> 00:22:36,228

- Give it to me! Let go!

- Let it go! Come on, let go!

00:22:42,819 --> 00:22:44,820

[English - US - SDH]

Скриншоты