Эпизод с экс-партнёром Фиби
Описание
Фиби воссоединяется со своей бывшей партнершей по пению Лесли (Э.Г. Дейли), но обижается, когда Лесли считает, что песня «Вонючий кот» может стать рекламным джинглом для кошачьего корма. Чендлер встречается с женщиной с протезом ноги (Шерилин Фенн), но узнает, что она когда-то встречалась с Джои, который случайно бросил ее искусственный протез в камин. Росс, уставший от долгих рабочих часов Рейчел, в восторге, когда Марк уходит из Bloomingdale's на другую работу, но обнаруживает, что они с Рейчел вместе идут на семинар по моде. Чтобы Рейчел не пошла с Марком, Росс идет с ней, но быстро засыпает, что вызывает новую ссору и подрывает их отношения.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:14,556 --> 00:00:18,100
I can't help but fall from grace
00:00:18,268 --> 00:00:19,852
Wow. This girl's good.
00:00:20,020 --> 00:00:23,856
Oh, yeah, a song with rhyming words.
Ooh, I never thought of that before.
00:00:26,192 --> 00:00:27,234
I like her.
00:00:27,402 --> 00:00:29,278
Why? Because she can sing
and play guitar...
00:00:29,446 --> 00:00:31,655
...and do both at the same time?
00:00:32,741 --> 00:00:35,492
Well, that's pretty much all I'm looking for
from these people.
00:00:36,369 --> 00:00:38,412
Look at you, all jealous.
00:00:38,580 --> 00:00:41,665
Yeah, Pheebs, come on.
You two have completely different styles.
00:00:41,833 --> 00:00:47,880
You know, she's more... you know?
And you're more:
00:00:49,257 --> 00:00:52,801
Say you'll stay beside me
00:00:57,807 --> 00:01:01,018
Okay. See? See?
Everybody else is happy she's done.
00:01:02,979 --> 00:01:05,647
Okay, my next song's called:
00:01:05,815 --> 00:01:08,692
"Phoebe Buffay, What Can I Say?
I Really Loved When We Were...
00:01:08,860 --> 00:01:12,321
...Singing Partners and I Shouldn't
Have Left You That Way."
00:01:14,657 --> 00:01:18,327
Oh, no. One of those
look-for-the-hidden-meaning songs.
00:02:09,087 --> 00:02:10,754
Hey, Phoebe.
00:02:10,922 --> 00:02:12,005
Hey, Leslie.
00:02:12,173 --> 00:02:13,715
How'd you know I'd be here?
00:02:13,883 --> 00:02:16,552
I ran into Vlad at the place
where they sell the big fish...
00:02:16,719 --> 00:02:18,720
...and he said you played here a lot, so...
00:02:18,888 --> 00:02:20,806
All right. I have to go to the bathroom.
00:02:20,974 --> 00:02:23,058
But if the place with the big fish
comes up again...
00:02:23,226 --> 00:02:27,104
...I'd like to know whether that's several
big fish or just one big fish.
00:02:28,398 --> 00:02:30,440
So Phoebe tells us you write jingles.
00:02:30,608 --> 00:02:33,360
Actually, I said she abandoned me
to write jingles.
00:02:35,446 --> 00:02:37,072
Uh, anything we might've heard of?
00:02:37,240 --> 00:02:39,283
Uh, yeah, um...
00:02:39,450 --> 00:02:41,660
[SINGING]
Home is never far away
00:02:41,828 --> 00:02:45,497
ALL:
Home is Homestar Stew
00:02:46,916 --> 00:02:50,294
Yeah, but I don't do that anymore.
I got kind of sick of it.
00:02:50,461 --> 00:02:54,923
And then I couldn't come up with
anything good, so they fired me.
00:02:55,091 --> 00:02:56,633
Hmm, bummer.
00:02:57,886 --> 00:02:59,970
Well, you know, I was just...
00:03:00,138 --> 00:03:04,641
Um, I was just thinking
and just hoping that...
00:03:04,809 --> 00:03:07,311
...maybe you'd want
to get back together?
00:03:07,937 --> 00:03:09,313
No, but thanks.
00:03:09,480 --> 00:03:11,899
Oh, come on, Phoebe.
Would you just think about it?
00:03:13,401 --> 00:03:14,610
Okay.
00:03:14,777 --> 00:03:16,111
No, but thanks.
00:03:17,197 --> 00:03:18,280
[SIGHS]
00:03:19,782 --> 00:03:22,075
Okay, uh...
00:03:22,243 --> 00:03:23,994
See you, Pheebs.
00:03:26,915 --> 00:03:29,124
Wow. That was kind of brutal.
00:03:29,667 --> 00:03:31,877
Well, okay.
Let this be a lesson to all of you.
00:03:32,045 --> 00:03:35,631
All right? Once you betray me,
I become like the Ice Woman.
00:03:35,798 --> 00:03:40,969
You know, I'm just very cold,
hard, unyielding.
00:03:41,137 --> 00:03:44,556
You know, nothing, nothing
can penetrate this icy exterior.
00:03:44,724 --> 00:03:46,016
Can I have a tissue, please?
00:03:46,184 --> 00:03:47,309
Oh, yes.
00:03:52,941 --> 00:03:54,733
Is someone in there?
00:03:55,318 --> 00:03:57,653
No. This is just part
of a daredevil game...
00:03:57,820 --> 00:04:01,657
...that I play called "Wait Until
the Last Moment Before I Burst and Die."
00:04:02,116 --> 00:04:05,160
Jeez, man. Did you fall...? Hi.
00:04:06,037 --> 00:04:08,872
So, uh, did you? Did you fall high?
00:04:09,874 --> 00:04:12,251
Someone was in the ladies' room.
I couldn't wait.
00:04:12,418 --> 00:04:15,170
- I left the lid up for you, though.
- Ha, ha.
00:04:16,673 --> 00:04:19,091
You know what, uh, Gunther?
Go, uh... Go ahead.
00:04:19,259 --> 00:04:21,426
I'm talking to, uh...
00:04:22,845 --> 00:04:24,846
This is the part
where you say your name.
00:04:25,014 --> 00:04:28,475
- Ginger.
- Ginger. I'm talking to Ginger, so...
00:04:32,272 --> 00:04:35,357
- Don't you have to use the bathroom?
- No.
00:04:35,525 --> 00:04:38,360
No, I just, uh...
I'd rather, uh, talk to you.
00:04:39,362 --> 00:04:40,988
Yes, I do.
00:04:41,531 --> 00:04:44,074
Yes, I do have to go to the bathroom.
00:04:44,534 --> 00:04:46,535
GUNTHER:
Someone in here.
00:04:48,121 --> 00:04:50,163
- Where's Chandler?
- He can't make it.
00:04:50,331 --> 00:04:53,250
He said he had to go back
to his, uh, job to do, uh...
00:04:53,418 --> 00:04:54,876
Uh-oh.
00:04:55,878 --> 00:04:57,087
Joey?
00:04:59,007 --> 00:05:00,215
Joey Tribbiani?
00:05:06,264 --> 00:05:08,140
Joey, I can see you, okay?
00:05:08,308 --> 00:05:10,726
You're hiding behind the coats.
00:05:20,069 --> 00:05:21,153
[GROANS]
00:05:21,654 --> 00:05:23,447
Close one. Heh.
00:05:29,162 --> 00:05:30,829
- Hi.
- Hi, sweetie.
00:05:30,997 --> 00:05:32,956
Hello.
00:05:33,124 --> 00:05:34,374
Hey, Ross.
00:05:34,542 --> 00:05:35,959
Uh-huh.
00:05:37,295 --> 00:05:39,463
- I've got some bad news.
- What?
00:05:39,630 --> 00:05:41,965
I can get a quick bite,
but I have to come back here.
00:05:42,133 --> 00:05:45,427
Come on, sweetie. You've worked late
every night for the past two weeks.
00:05:45,595 --> 00:05:48,305
- What is it this time?
- It's kind of my fault. I quit today.
00:05:48,473 --> 00:05:50,390
But work comes first.
00:05:50,808 --> 00:05:54,061
Oh, hey. But that's sad about you, though.
What happened?
00:05:54,228 --> 00:05:57,689
What happened? Burn out?
Burn all out, did you?
00:05:59,609 --> 00:06:01,735
No, he's leaving for a better job.
00:06:01,903 --> 00:06:05,072
Oh, well, that's great.
So I guess this is, uh, goodbye then.
00:06:05,239 --> 00:06:06,740
Goodbye. Ha, ha.
00:06:08,910 --> 00:06:10,702
- Okay, then.
- Okay.
00:06:10,870 --> 00:06:12,996
Well, we're gonna
miss you around here.
00:06:13,456 --> 00:06:15,207
Yeah, me too.
00:06:17,502 --> 00:06:20,629
- So see you on Saturday.
- Yeah, you bet.
00:06:24,592 --> 00:06:26,301
[PAGER BEEPING
THEN MONICA SHOUTS]
00:06:28,638 --> 00:06:29,846
Ugh.
00:06:39,982 --> 00:06:42,359
Now, you know those
are a delicacy in India.
00:06:43,945 --> 00:06:47,531
Yeah, that was Leslie calling again
to see if we can get back together.
00:06:47,698 --> 00:06:51,785
It's like the 20th time today.
Yeah, good luck, Leslie.
00:06:52,620 --> 00:06:54,621
Wow. She must've hurt you
pretty bad, huh?
00:06:55,123 --> 00:06:57,874
Well, yeah.
You know, we were best friends...
00:06:58,042 --> 00:07:01,711
...ever since we were little.
Our moms worked on the barge together.
00:07:02,672 --> 00:07:05,507
You two must've been so cute
running around on a barge.
00:07:05,675 --> 00:07:07,843
You never run on a barge.
00:07:10,513 --> 00:07:12,097
- Hey.
MONICA & PHOEBE: Hey.
00:07:12,265 --> 00:07:13,682
Is, uh...? Is Chandler around?
00:07:13,850 --> 00:07:16,560
No, um, he met some girl
at the coffeehouse.
00:07:16,727 --> 00:07:18,311
JOEY: Ooh.
- Yeah. Ginger something.
00:07:18,479 --> 00:07:20,021
No.
00:07:21,274 --> 00:07:24,901
No, no. Uh, are you sure it wasn't
something that sounded liked Ginger?
00:07:25,069 --> 00:07:26,653
Like, uh, "Gingeer"?
00:07:28,197 --> 00:07:29,698
No, it was Ginger.
00:07:29,866 --> 00:07:32,033
I remember because
when he told me, I said:
00:07:32,201 --> 00:07:34,411
[SINGING]
The movie star
00:07:35,413 --> 00:07:36,455
Oh, man.
00:07:36,622 --> 00:07:38,707
That's the girl I was hiding from.
00:07:38,875 --> 00:07:41,543
When she finds out he's my roommate,
she'll tell him what I did.
00:07:41,711 --> 00:07:45,755
- What did you do?
- Oh. Oh, no, no. I can't...
00:07:46,382 --> 00:07:49,092
I can't tell you that.
It's like the most awful, horrible thing...
00:07:49,260 --> 00:07:52,220
...I've ever done in my whole life.
- You know what? Don't tell us.
00:07:52,388 --> 00:07:55,015
We'll wait till Chandler gets home
because it'll be more fun.
00:07:55,183 --> 00:07:56,516
JOEY:
All right.
00:07:56,809 --> 00:07:57,934
[GROANS]
00:07:58,102 --> 00:08:00,562
Okay, it was, like, four years ago.
00:08:00,730 --> 00:08:03,773
Okay, Ginger and I had gone out
a few times. Then one weekend...
00:08:03,941 --> 00:08:05,442
...we went to her dad's cabin...
00:08:05,610 --> 00:08:09,696
...just me, her and her
annoying little dog, Pepper. Heh.
00:08:09,864 --> 00:08:12,824
Well, that night I cooked
this really romantic dinner...
00:08:12,992 --> 00:08:15,243
You gave her food poisoning.
00:08:15,411 --> 00:08:16,870
I wish. No.
00:08:17,747 --> 00:08:21,625
After dinner, me, her and Pepper
all fell asleep in front of the fire.
00:08:21,918 --> 00:08:25,587
Well, I woke up in the middle of the night
and I saw that the fire was dying out...
00:08:25,755 --> 00:08:29,090
...so I picked up a log and threw it on.
00:08:31,093 --> 00:08:32,928
Or at least what I thought was a log.
00:08:33,095 --> 00:08:35,722
Oh, my God.
You threw Pepper on the fire.
00:08:36,766 --> 00:08:38,308
I wish.
00:08:40,102 --> 00:08:43,605
See, I guess another thing I probably
should've told you about Ginger...
00:08:43,773 --> 00:08:46,650
...is that she kind of has a, uh...
00:08:46,943 --> 00:08:48,068
...artificial leg.
00:08:54,158 --> 00:08:55,825
Oh, my God.
00:08:56,369 --> 00:08:59,829
Joey. What did you do after
you threw her leg on the fire?
00:09:01,582 --> 00:09:02,624
I ran.
00:09:11,926 --> 00:09:14,261
Well, that's the best kiss I've had...
00:09:14,428 --> 00:09:16,137
...with anybody I met in a men's room.
00:09:16,305 --> 00:09:17,556
[CHUCKLES]
00:09:17,723 --> 00:09:18,974
Actually, me too.
00:09:20,476 --> 00:09:22,644
Oh. Foot in a puddle.
Foot all in the puddle.
00:09:22,812 --> 00:09:25,146
Oh, damn. I hate that.
00:09:25,314 --> 00:09:27,148
We're gonna have to get you
out of those shoes.
00:09:27,316 --> 00:09:28,525
Oh, don't worry about it.
00:09:28,693 --> 00:09:32,112
- No, really. You're gonna freeze.
- No, I'm not.
00:09:33,823 --> 00:09:37,367
Huh. You're not?
What do you got, a bionic foot?
00:09:38,536 --> 00:09:40,579
Someday. Maybe.
00:09:48,045 --> 00:09:49,337
[LAUGHS]
00:09:51,215 --> 00:09:52,674
Funny book?
00:09:52,842 --> 00:09:58,138
Hmm? Oh, no, no. I'm just thinking about
something funny I heard today.
00:09:58,723 --> 00:10:02,225
Um, Mark saying, "I'll see you Saturday."
00:10:04,478 --> 00:10:05,729
Yeah, at the lecture.
00:10:05,896 --> 00:10:08,315
I told you that last week.
You said you didn't mind.
00:10:08,482 --> 00:10:12,777
Oh, no, no, no.
It's not the lecture, uh, I mind. Um...
00:10:12,945 --> 00:10:16,281
Oh, please tell me it's not because
I'm going with Mark.
00:10:16,866 --> 00:10:19,618
- Well...
- Oh, my God. Ross.
00:10:19,785 --> 00:10:22,996
Well, I'm sorry, but... Look,
if you're not working with him anymore...
00:10:23,164 --> 00:10:25,123
...why do you still have to do stuff
with him?
00:10:25,291 --> 00:10:27,083
Because he's my friend.
00:10:27,251 --> 00:10:31,463
Okay. But do you really need
another friend? I mean...
00:10:32,423 --> 00:10:37,010
Okay. Well, if I stop playing with Joey
and Chandler, can I play with Mark?
00:10:37,928 --> 00:10:40,221
Is that funny?
Am I suppose to be laughing?
00:10:40,389 --> 00:10:44,059
I don't know. You thought
"See you Saturday" was funny.
00:10:44,727 --> 00:10:46,561
Look, honey, Mark is in fashion, okay?
00:10:46,729 --> 00:10:49,397
I like having a friend
that I can share this stuff with.
00:10:49,565 --> 00:10:51,483
You guys would never
go to a lecture with me.
00:10:51,651 --> 00:10:53,109
[SHOUTS]
00:10:54,987 --> 00:10:56,571
I would love to go with you.
00:10:56,739 --> 00:10:57,864
- Really?
- Yeah.
00:10:58,032 --> 00:11:01,660
Hey, I have clothes. I even pick them out.
00:11:01,827 --> 00:11:05,121
I mean, for all you know,
I could be a fashion...
00:11:05,915 --> 00:11:06,956
...monger.
00:11:11,379 --> 00:11:15,256
Okay. Honey, I would love for you
to go with me.
00:11:15,549 --> 00:11:16,925
What?
00:11:17,301 --> 00:11:19,969
What should I wear?
Now I'm all nervous.
00:11:23,599 --> 00:11:24,724
[DOOR CLOSES]
00:11:29,814 --> 00:11:33,149
You know, they say,
"A watched pot never beeps."
00:11:35,152 --> 00:11:38,446
It's, you know, ahem...
It's been a couple hours...
00:11:38,948 --> 00:11:40,782
...and she hasn't called.
00:11:41,450 --> 00:11:43,535
Not that I even care. I don't.
00:11:44,328 --> 00:11:46,538
Phoebe, why don't you just call her?
00:11:46,706 --> 00:11:48,790
You obviously want to.
00:11:48,958 --> 00:11:50,959
You think you know me so well.
00:11:51,127 --> 00:11:53,962
- Well, don't you wanna?
- Yeah.
00:11:55,131 --> 00:11:58,842
- Okay, so I do know you.
- That's what I said.
00:12:01,053 --> 00:12:03,596
- Well, so?
- I can't.
00:12:03,764 --> 00:12:06,057
I can't. She dumped me.
00:12:06,267 --> 00:12:08,768
I mean, I totally trusted her,
and then one day it was like:
00:12:08,978 --> 00:12:11,020
"Okay, bye, Pheebs." Gone.
00:12:12,648 --> 00:12:16,359
You know what the saddest part is?
When we were playing together...
00:12:16,527 --> 00:12:20,864
...that was like the most fun
I've ever had in, like, all my lives.
00:12:23,075 --> 00:12:27,871
[SINGING] My favorite shoes
So good to me, I wear them every day
00:12:28,038 --> 00:12:33,001
Down at the heel, holes in the toes
Don't care what people say
00:12:33,169 --> 00:12:36,004
My feet's best friend
Pals to the end
00:12:36,213 --> 00:12:38,840
With them, I'm one hot chickie
00:12:39,091 --> 00:12:42,552
Though late one night
Not much light
00:12:42,720 --> 00:12:46,306
I stepped in something icky
00:12:49,101 --> 00:12:51,936
BOTH:
Sticky shoes, sticky shoes
00:12:52,104 --> 00:12:54,647
Always make me smile
00:12:54,857 --> 00:12:59,861
Sticky shoes, sticky shoes
Next time I'll
00:13:00,905 --> 00:13:03,823
Avoid the
00:13:03,991 --> 00:13:05,700
Pile
00:13:05,868 --> 00:13:07,076
[CROWD CHEERING]
00:13:14,543 --> 00:13:18,713
MAN: We're beginning to see a lot
of layering of sheer fabrics and colors.
00:13:18,881 --> 00:13:22,217
For instance, a sheer navy blouse
over a pink...
00:13:22,384 --> 00:13:24,969
I'm really glad we came.
00:13:29,725 --> 00:13:30,767
You're so pretty.
00:13:34,146 --> 00:13:35,897
I love you.
00:13:39,193 --> 00:13:42,195
[SINGING]
Smelly cat, smelly cat
00:13:42,363 --> 00:13:45,406
What are they feeding you?
00:13:45,574 --> 00:13:48,535
Smelly cat, smelly cat
00:13:48,702 --> 00:13:52,914
It's not your fault
00:13:53,707 --> 00:13:54,999
Wow, that's great.
00:13:55,167 --> 00:13:58,169
- Oh, yeah?
- You know, you could totally sell this.
00:13:58,337 --> 00:14:02,257
It'd be perfect for, like, um,
a kitty-litter campaign.
00:14:03,092 --> 00:14:05,343
A jingle? No, no, no.
00:14:05,511 --> 00:14:07,178
Why not? You make a ton of money.
00:14:07,346 --> 00:14:10,849
Okay, if I was in this for the money,
I'd be a millionaire by now, you know?
00:14:12,601 --> 00:14:14,978
You gotta get out
of that jingle-head, sweetie.
00:14:15,980 --> 00:14:18,773
Ugh. You're right. You're right. I'm sorry.
00:14:18,941 --> 00:14:20,066
- That's okay.
- Okay.
00:14:20,234 --> 00:14:23,194
All right, I'm gonna play a song now
that's really, really sad.
00:14:23,362 --> 00:14:26,406
LESLIE: Okay.
- Okay, it's called "Magician Box Mix-Up."
00:14:31,745 --> 00:14:34,622
MAN: Oversized bracelets,
oversized earrings...
00:14:34,790 --> 00:14:38,626
...oversizing of accessories in general
is very popular now.
00:14:38,794 --> 00:14:40,169
[SNORTS THEN YELPS]
00:14:42,882 --> 00:14:44,340
[LAUGHING]
00:14:50,180 --> 00:14:51,514
- Hi.
- Hey.
00:14:51,682 --> 00:14:53,558
Oh, can I borrow this?
My milk's gone bad.
00:14:53,726 --> 00:14:55,059
Oh, I hate that.
00:14:55,227 --> 00:14:58,313
I once had a thing of half-and-half.
Stole my car.
00:15:00,649 --> 00:15:03,234
So how was your date with Ginger?
00:15:04,570 --> 00:15:07,739
Great. Ahem. It was great. She's, uh...
00:15:07,907 --> 00:15:10,867
She's great. Great looking,
great personality. She's greatness.
00:15:12,953 --> 00:15:15,038
Sounds like she's got the, uh...
00:15:15,664 --> 00:15:17,332
...whole package.
00:15:18,792 --> 00:15:21,377
- Joey told you about the leg, huh?
- Uh-huh.
00:15:22,463 --> 00:15:26,174
Oh, God. It freaked me out.
Okay? I know it shouldn't have, but it did.
00:15:26,342 --> 00:15:29,177
I like her. I don't wanna stop seeing her,
but every so often, it's like:
00:15:29,345 --> 00:15:31,846
"Hey, you know what?
Where's your leg?"
00:15:35,267 --> 00:15:38,019
I mean, I'm the smallest person
in the world, aren't I?
00:15:38,187 --> 00:15:40,188
I'm the smallest person in the world.
00:15:40,356 --> 00:15:41,689
Morning.
00:15:41,857 --> 00:15:44,692
Actually, he's the smallest person
in the world.
00:15:49,114 --> 00:15:50,365
[CHUCKLES]
00:15:50,532 --> 00:15:52,867
Heard about the leg-burning, huh?
00:15:55,412 --> 00:15:56,996
It came up.
00:15:57,581 --> 00:16:00,833
Ahem, listen, I, uh...
I know it's a long shot, but...
00:16:01,627 --> 00:16:04,420
...by any chance,
did she find that funny?
00:16:09,051 --> 00:16:10,802
So I nodded off a little.
00:16:10,970 --> 00:16:14,055
"Nodded off"? Ross, you were snoring.
00:16:14,223 --> 00:16:18,434
My father's boat didn't make
that much noise when it hit rocks.
00:16:18,602 --> 00:16:21,145
Come on. Forty-five minutes.
00:16:21,313 --> 00:16:25,483
Forty-five minutes, the man talked
about strappy-backed dresses.
00:16:26,610 --> 00:16:31,406
Well, okay, how about four hours
in a freezing museum auditorium...
00:16:31,573 --> 00:16:33,908
...listening to Professor Pitstains
and his:
00:16:34,076 --> 00:16:37,662
"Hey, everybody. Remember that thing
that's been dead for a gazillion years?
00:16:37,830 --> 00:16:40,873
Well, here's a little bone
we didn't know it had."
00:16:44,253 --> 00:16:48,631
First of all, it's Professor Pitain.
00:16:48,799 --> 00:16:51,426
And second of all,
that little bone proved that...
00:16:51,593 --> 00:16:54,971
...that particular dinosaur had wings
but didn't fly.
00:16:55,139 --> 00:16:57,265
Okay, you know what I just heard?
00:16:57,516 --> 00:17:01,394
Blah, blah, blah.
00:17:02,062 --> 00:17:06,607
You know what? A hundred million people
went to see a movie about what I do.
00:17:06,775 --> 00:17:11,112
I wonder how many people would go see
a movie called Jurassic Parka.
00:17:11,280 --> 00:17:13,281
Oh, that is so...
00:17:13,449 --> 00:17:15,742
No, no, no.
A bunch of out-of-control jackets...
00:17:15,909 --> 00:17:17,243
...take over an island.
00:17:17,411 --> 00:17:18,786
[SCREECHES]
00:17:24,543 --> 00:17:27,295
You know, if what I do is so lame...
00:17:27,463 --> 00:17:30,715
...then why did you insist on coming
with me this morning?
00:17:30,883 --> 00:17:33,051
Huh? Was it so
I just wouldn't go with Mark?
00:17:33,218 --> 00:17:34,385
No.
00:17:34,803 --> 00:17:38,389
I... I wanted to be with you.
00:17:39,058 --> 00:17:41,517
I don't know. I feel like lately...
00:17:41,685 --> 00:17:43,436
I feel like you're slipping away from me...
00:17:43,604 --> 00:17:46,230
...with this new job
and all these new people.
00:17:46,398 --> 00:17:49,067
And you've got this
whole other life going on.
00:17:49,234 --> 00:17:51,402
I know it's dumb...
00:17:51,570 --> 00:17:55,573
...but I just hate that I'm not a part of it.
00:17:59,995 --> 00:18:01,871
It's not dumb.
00:18:03,123 --> 00:18:06,417
But maybe it's okay
that you're not a part of it.
00:18:06,585 --> 00:18:07,752
You know what I mean?
00:18:09,588 --> 00:18:15,343
I mean, it's like I like that you're not
involved in that part of my life.
00:18:15,677 --> 00:18:17,970
That's a little clearer.
00:18:18,555 --> 00:18:21,641
Honey, see, it doesn't mean
that I don't love you...
00:18:21,809 --> 00:18:24,769
...because I do. I love you.
I love you so much.
00:18:24,937 --> 00:18:27,647
But my work, it's for me, you know?
00:18:27,815 --> 00:18:30,066
I'm out there on my own,
and I'm doing it.
00:18:30,234 --> 00:18:34,362
And it's scary,
but I love it because it's mine.
00:18:35,239 --> 00:18:37,573
But I mean, is that okay?
00:18:37,825 --> 00:18:39,867
Sure. Ha, ha.
00:18:49,044 --> 00:18:51,129
You're thinking about my leg,
aren't you?
00:18:51,839 --> 00:18:53,131
No, no.
00:18:53,298 --> 00:18:56,050
Actually, I forgot.
What is the deal with that again?
00:18:56,218 --> 00:18:59,137
Look, it's okay if it bothers you.
00:18:59,304 --> 00:19:02,140
I mean, the only thing I need to know
is how much it bothers you...
00:19:02,307 --> 00:19:04,642
...because I don't like wasting my time.
00:19:05,602 --> 00:19:06,936
Am I wasting my time?
00:19:07,896 --> 00:19:11,274
- No. No, I don't think so.
- Okay.
00:19:11,441 --> 00:19:14,819
It's just like anything else.
You just have to get used to it.
00:19:27,291 --> 00:19:28,332
What's that?
00:19:29,877 --> 00:19:31,711
That's my nubbin.
00:19:36,300 --> 00:19:37,758
What's a nubbin?
00:19:38,218 --> 00:19:39,260
[CLEARS THROAT]
00:19:39,428 --> 00:19:43,097
It's kind of a, uh...
A third-nipple kind of thing.
00:19:44,600 --> 00:19:46,184
Do you have three nipples?
00:19:46,351 --> 00:19:48,936
Well, you know, two regulars, ahem...
00:19:49,104 --> 00:19:52,440
...and, uh, one that barely qualifies.
00:19:52,608 --> 00:19:53,774
[CHUCKLES]
00:19:55,444 --> 00:19:58,112
- Uh, what?
- Nothing. I...
00:19:58,280 --> 00:20:00,448
I just remembered. I have to leave.
00:20:00,616 --> 00:20:04,035
You, uh...? You have to leave?
Now? How come?
00:20:04,203 --> 00:20:05,995
Well, it's nubbin. Nothing.
00:20:06,205 --> 00:20:11,375
Um, you know what?
I'll see you later. Okay.
00:20:11,793 --> 00:20:13,127
Uh...
00:20:14,713 --> 00:20:15,963
Ew.
00:20:19,301 --> 00:20:21,636
Oh. I thought you weren't coming.
00:20:21,803 --> 00:20:24,305
- Where were you?
- Come here. Come here.
00:20:24,765 --> 00:20:27,058
Okay. Don't get mad, okay?
00:20:27,226 --> 00:20:29,894
Okay, don't give me a reason to get mad,
okay?
00:20:30,562 --> 00:20:34,565
I played "Smelly Cat" for the people
at my old ad agency. They went nuts.
00:20:34,733 --> 00:20:38,361
No, look. I told you that I didn't want you
to try and sell it...
00:20:38,528 --> 00:20:41,697
...and you just big fat did it anyway.
00:20:42,991 --> 00:20:45,660
God. You know what?
I think, five years ago...
00:20:45,827 --> 00:20:48,496
...I probably would have done anything
to play with you.
00:20:48,664 --> 00:20:52,458
But I can do it by myself, right?
And if I can't trust you, then just forget it.
00:20:52,626 --> 00:20:54,460
No. No. I don't wanna forget it.
00:20:54,628 --> 00:20:56,337
Okay, you know what?
You have to choose.
00:20:56,505 --> 00:21:00,007
All right? If the most important thing
on the planet to you...
00:21:00,175 --> 00:21:05,179
...is this cat-poopy thing,
then, okay, you can have "Smelly Cat."
00:21:05,347 --> 00:21:07,390
But we won't be partners.
00:21:07,891 --> 00:21:09,392
So what's it gonna be?
00:21:09,559 --> 00:21:13,145
SINGERS [ON TV]: Smelly cat, smelly cat
ANNOUNCER [ON TV]: Odor in the litter box?
00:21:13,313 --> 00:21:16,565
Don't change your kitty.
Change your kitty litter.
00:21:16,733 --> 00:21:19,485
SINGERS:
It's not your fault
00:21:21,989 --> 00:21:24,532
- Sorry, Pheebs.
- Yeah.
00:21:24,700 --> 00:21:26,200
You okay?
00:21:26,702 --> 00:21:28,786
Yeah. I actually am. Yeah.
00:21:28,954 --> 00:21:32,665
Because, you know, life's gonna
hand you all kinds of stuff.
00:21:32,916 --> 00:21:35,960
You know, you learn your little lessons
and hopefully you grow.
00:21:37,087 --> 00:21:38,254
You wanna hear a new song?
00:21:38,422 --> 00:21:39,714
- Yeah.
- Oh, we'd love to.
00:21:39,881 --> 00:21:41,090
Okay.
00:21:42,551 --> 00:21:44,343
[SINGING]
Jingle bitch screwed me over
00:21:46,471 --> 00:21:48,139
Go to hell, jingle whore
00:21:48,307 --> 00:21:52,351
Go to hell, go to hell, go to hell
00:21:52,978 --> 00:21:55,062
That's all I have so far.
00:21:59,693 --> 00:22:01,152
Well, hello.
00:22:02,279 --> 00:22:04,196
JOEY: Where have you been?
- The doctor.
00:22:04,364 --> 00:22:05,698
- Is everything okay?
- Oh, yes.
00:22:05,866 --> 00:22:08,451
Just had me a little nubbin-ectomy.
00:22:10,912 --> 00:22:13,873
Yep. Two nipples, no waiting.
00:22:14,041 --> 00:22:16,709
Well. Just like Rachel in high school.
00:22:16,877 --> 00:22:18,169
[BOTH LAUGHING]
00:22:18,712 --> 00:22:19,837
RACHEL:
What?
00:22:20,005 --> 00:22:23,799
Come on. Come on, I was kidding.
It was such an obvious joke.
00:22:23,967 --> 00:22:25,885
That was an obvious joke.
00:22:26,053 --> 00:22:28,054
And I didn't think of it.
Why didn't I think of it?
00:22:29,348 --> 00:22:31,599
The source of all my powers.
00:22:33,101 --> 00:22:35,603
Oh, dear God, what have I done?
00:22:42,611 --> 00:22:44,612
[English - US - SDH]
Скриншоты



























