Эпизод с новой подругой Джоуи
Описание
Фиби простудилась, думая, что это улучшит её певческий голос, но её расстраивает, когда её «сексуальная мокрота» исчезает. Затем она отчаянно пытается снова подхватить простуду от разных источников, включая Монику и Гюнтера, чтобы вернуть свой «сексуальный» голос. Росс пытается вызвать ревность у Рэйчел, встречаясь с Амандой, красивой женщиной с ребёнком возраста Бена, но обнаруживает, что она воспринимает его только как няню для своего ребёнка. В отместку Рэйчел также начинает встречаться с симпатичным студентом Джошем, который оказывается незрелым и постоянно ворует у неё и её компании. Тем временем Чендлер влюбляется в новую девушку Джои, актрису Кэти, к большому огорчению последнего.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:10,552 --> 00:00:11,844
What's this?
00:00:12,095 --> 00:00:15,097
Oh, right!
It's that girl's phone number.
00:00:18,143 --> 00:00:20,936
There it is.
Just a phone number...
00:00:21,187 --> 00:00:24,023
...a really hot girl gave me.
00:00:25,775 --> 00:00:29,862
No big deal. I mean,
it is her home phone number but...
00:00:34,617 --> 00:00:35,701
Whoa!
00:00:37,829 --> 00:00:41,749
Whoops! Heh. Almost lost this baby!
00:00:42,459 --> 00:00:46,962
The lovely Amanda gives me her number,
and I go and drop it.
00:00:48,381 --> 00:00:50,966
[GASPING]
00:00:51,134 --> 00:00:52,676
[SNEEZES]
00:00:56,014 --> 00:00:57,222
Thank you.
00:01:47,023 --> 00:01:48,190
- Rachel?
- Yeah?
00:01:48,358 --> 00:01:50,943
- When's your birthday?
- May 5th. Why?
00:01:51,236 --> 00:01:53,529
I'm making a list of birthdays.
00:01:53,738 --> 00:01:56,365
- Mine's December...
- Yeah, whatever.
00:02:00,870 --> 00:02:02,037
CHANDLER:
Oh! She's pretty!
00:02:02,539 --> 00:02:05,958
Pretty, uh, pretty girl. The pretty...
She's pretty.
00:02:07,293 --> 00:02:09,545
- Go ask her out.
- Ha, ha.
00:02:09,712 --> 00:02:12,881
- What's the worst that could happen?
- I could die.
00:02:13,550 --> 00:02:15,884
Yeah, it's tough being single.
00:02:16,177 --> 00:02:19,304
That's why I'm so glad I found Amanda.
00:02:20,682 --> 00:02:22,891
Ross, you guys went out once.
00:02:23,184 --> 00:02:27,437
You took your kids to Chuck E. Cheese,
and you didn't even kiss her.
00:02:31,067 --> 00:02:33,402
I tell people secrets.
00:02:33,695 --> 00:02:35,195
It makes them like me.
00:02:39,075 --> 00:02:40,075
Hey.
00:02:40,243 --> 00:02:41,410
[PHEOBE SNEEZES
AND GROUP GROANS]
00:02:41,578 --> 00:02:42,619
Phoebe.
00:02:42,787 --> 00:02:45,789
You're sick.
You shouldn't play. Go home.
00:02:46,249 --> 00:02:47,791
[IN CONGESTED VOICE]
But I'm unemployed.
00:02:48,084 --> 00:02:50,627
My music is all I really have now.
00:02:50,920 --> 00:02:54,756
Well, music and making my own shoes.
Pretty, huh?
00:02:59,929 --> 00:03:01,471
All right, I'll do it.
00:03:01,764 --> 00:03:03,515
I'll go get shot down.
00:03:04,225 --> 00:03:05,434
Any advice?
00:03:05,602 --> 00:03:06,977
Just be yourself...
00:03:07,270 --> 00:03:09,146
...but not too much.
00:03:11,316 --> 00:03:12,441
Wish me luck.
00:03:12,775 --> 00:03:14,234
Good luck!
00:03:17,614 --> 00:03:19,156
Wish it!
00:03:20,783 --> 00:03:24,828
Hi. I was just sitting over there and...
00:03:25,121 --> 00:03:27,289
Uh, my name's Chandler.
Did I say that?
00:03:27,498 --> 00:03:29,666
No, you didn't. Hi, I'm Kathy.
00:03:29,876 --> 00:03:32,127
- Kathy with a K or a C?
- With a K.
00:03:32,337 --> 00:03:33,670
Hey!
00:03:35,632 --> 00:03:37,799
Wow, you are really good at this!
00:03:38,259 --> 00:03:39,968
I'm out on a limb here!
00:03:40,178 --> 00:03:42,137
I'm sorry. You're right.
00:03:42,305 --> 00:03:44,806
But I should tell you
I'm waiting for a date.
00:03:45,183 --> 00:03:47,517
And there he is now!
00:03:47,769 --> 00:03:49,353
- Hey!
- Hey!
00:03:49,562 --> 00:03:51,146
- Hey! Hey!
- Hey!
00:03:51,356 --> 00:03:53,815
- I see you guys already met.
- Yeah.
00:03:54,192 --> 00:03:56,193
I was trying to demonstrate...
00:03:56,402 --> 00:03:58,862
...how I could get my
very large feet...
00:03:59,072 --> 00:04:01,323
...into my even bigger mouth.
00:04:02,325 --> 00:04:03,992
Didn't I tell you?
00:04:04,494 --> 00:04:06,495
Always showing off.
00:04:06,663 --> 00:04:07,788
[CHUCKLES]
00:04:08,289 --> 00:04:11,291
Before I start, I want to say
that I have a cold.
00:04:11,584 --> 00:04:15,671
So if I sneeze during a song,
it's not on purpose.
00:04:15,922 --> 00:04:19,007
Oh! Except the last verse of
"Pepper People."
00:04:21,678 --> 00:04:22,678
[CLEARS THROAT]
00:04:22,845 --> 00:04:26,431
[SINGING IN CONGESTED VOICE]
Smelly cat, smelly cat
00:04:26,683 --> 00:04:29,601
What are they feeding you?
00:04:30,561 --> 00:04:33,021
This chick sounds good.
00:04:33,856 --> 00:04:35,107
Smelly cat
00:04:36,609 --> 00:04:40,070
Gunther, be a good little boy
and bring me a whiskey.
00:04:47,704 --> 00:04:48,954
- Hi.
- Hi.
00:04:49,956 --> 00:04:53,417
At 2:30 a.m., I didn't expect
to fight over the remote.
00:04:53,626 --> 00:04:57,337
Sorry, there's this Ernie Kovacs
thing I wanted to watch.
00:04:57,547 --> 00:04:59,214
That's why I got up too.
00:04:59,424 --> 00:05:01,216
You're kidding? I love him!
00:05:03,720 --> 00:05:07,431
Sorry about this afternoon.
If I'd known, I wouldn't have...
00:05:08,057 --> 00:05:09,057
Oh, please. Heh.
00:05:10,893 --> 00:05:13,395
Joey tells me you two met
in acting class.
00:05:13,604 --> 00:05:17,566
We were partners.
Joey picked three scenes for us.
00:05:17,775 --> 00:05:20,569
- All of them had us making out.
- Ha-ha-ha.
00:05:20,737 --> 00:05:24,072
That's good, because he used to
make me rehearse with him.
00:05:24,240 --> 00:05:25,949
[CHUCKLES]
00:05:26,659 --> 00:05:28,243
- Oh, oh, oh!
- Is it on?
00:05:28,453 --> 00:05:30,620
No, but this wonder broom is amazing!
00:05:30,872 --> 00:05:31,872
Hey!
00:05:34,167 --> 00:05:35,959
Oh, my God!
00:05:37,587 --> 00:05:38,628
Oh! It's on!
00:05:38,880 --> 00:05:40,630
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
00:05:43,676 --> 00:05:44,676
[CHICK CHIRPS]
00:05:45,386 --> 00:05:48,096
Here we go, little fella.
00:05:49,432 --> 00:05:50,599
What about the duck?
00:05:50,808 --> 00:05:52,642
- The duck can swim.
- Of course.
00:05:55,605 --> 00:05:58,482
[SINGING IN CONGESTED VOICE]
My sticky shoes
00:05:58,775 --> 00:06:01,943
My sticky, sticky shoes
00:06:02,779 --> 00:06:05,197
Why you stick on me?
00:06:05,448 --> 00:06:07,324
Baby
00:06:09,702 --> 00:06:11,703
Thanks for the lights, honey.
00:06:15,291 --> 00:06:16,458
Way to go!
00:06:16,667 --> 00:06:18,627
Your cold makes you sound great.
00:06:18,836 --> 00:06:21,797
It's fun.
God, I love how sexy I am!
00:06:21,964 --> 00:06:23,799
[COUGHING]
00:06:26,511 --> 00:06:29,638
Kath, we should get going.
We're going to buy hamsters.
00:06:29,847 --> 00:06:31,473
GROUP: Aw.
- I love them.
00:06:31,682 --> 00:06:36,019
No, it's not like that.
I work for a medical researcher.
00:06:37,563 --> 00:06:40,148
- Have fun.
- Okay.
00:06:40,316 --> 00:06:42,984
It's nice that
the medical community...
00:06:43,152 --> 00:06:45,195
...is trying to help sick hamsters.
00:06:48,366 --> 00:06:50,033
- You know, I like Kathy.
- Yeah?
00:06:50,326 --> 00:06:53,245
Me too!
She's so cool and pretty.
00:06:53,496 --> 00:06:54,496
She is.
00:06:54,747 --> 00:06:56,998
She's smart and funny.
00:06:57,166 --> 00:07:01,503
We were up all last night talking.
She said the funniest thing about...
00:07:01,671 --> 00:07:02,963
What?
00:07:04,006 --> 00:07:06,174
You love her.
00:07:07,176 --> 00:07:08,218
No, I don't.
00:07:08,469 --> 00:07:10,846
Yes, you do. Chandler loves Kathy.
00:07:12,390 --> 00:07:16,351
- Come on, just lay off him.
- Thank you.
00:07:16,561 --> 00:07:20,230
He's a little sensitive right now
because he's so in love!
00:07:20,898 --> 00:07:22,023
All right.
00:07:22,233 --> 00:07:23,608
[GROUP MOANS AND KISSES]
00:07:23,860 --> 00:07:25,694
MONICA:
Ooh, Kathy!
00:07:25,987 --> 00:07:27,362
Kathy, I love you!
00:07:27,572 --> 00:07:30,031
[MOANS AND KISSES]
00:07:37,748 --> 00:07:42,002
I need to write some depressing stuff
for my new bluesy voice.
00:07:42,211 --> 00:07:44,713
But nothing sad has
ever happened to me.
00:07:44,881 --> 00:07:47,007
How about your mom dying?
00:07:47,216 --> 00:07:49,926
Or living on the streets
when you were 14?
00:07:50,928 --> 00:07:51,928
Uh-huh.
00:07:52,930 --> 00:07:56,558
I could write about when
my hair did that woo-hoo thing.
00:07:59,562 --> 00:08:01,563
- Hey.
MONICA & PHOEBE: Hey.
00:08:01,814 --> 00:08:04,232
I'm going over to Amanda's tonight.
00:08:04,525 --> 00:08:06,109
- Rachel's not here.
- Oh.
00:08:09,447 --> 00:08:10,739
How's it going with her?
00:08:11,032 --> 00:08:14,784
Great, actually. I'm thinking
tonight may be the night.
00:08:15,077 --> 00:08:18,914
The kids will play together,
and when they're asleep...
00:08:19,123 --> 00:08:22,042
...Amanda and I break
open a bottle of wine...
00:08:22,251 --> 00:08:25,253
...do a little playing ourselves.
00:08:27,798 --> 00:08:30,342
Hi, guys! This is Josh.
00:08:30,593 --> 00:08:32,135
Josh, these are my friends.
00:08:32,428 --> 00:08:34,095
And that's Ross.
00:08:35,598 --> 00:08:36,932
- Hi, Josh.
PHOEBE: Hi.
00:08:37,183 --> 00:08:38,433
Dudes.
00:08:39,101 --> 00:08:40,268
You played in college?
00:08:40,603 --> 00:08:44,147
Aw, I still do.
Next year, I hope to make varsity.
00:08:45,483 --> 00:08:48,360
Didn't you play soccer
in high school?
00:08:48,611 --> 00:08:53,073
No, wait. You organized their
game schedules on your Commodore 64.
00:08:53,658 --> 00:08:58,286
It's getting late. I got to get
to the game, so I'll... head.
00:09:03,334 --> 00:09:05,126
I'll miss you.
00:09:05,336 --> 00:09:06,628
Dope!
00:09:11,300 --> 00:09:12,801
Wow! Cute one.
00:09:13,010 --> 00:09:15,303
- Very cute.
- I know. Isn't he great?
00:09:15,513 --> 00:09:19,975
So nice to finally be in a
fun relationship, you know?
00:09:20,184 --> 00:09:22,394
There's nothing boring about him.
00:09:22,645 --> 00:09:24,854
I bet he's never set foot
in a museum.
00:09:25,147 --> 00:09:26,856
Maybe he'll get to go soon.
00:09:27,149 --> 00:09:29,651
Like on a class trip or something.
00:09:31,612 --> 00:09:33,905
You know what else is
great about him?
00:09:34,156 --> 00:09:36,116
Ugh, what's the word for an adult...
00:09:36,325 --> 00:09:38,910
...who has no dinosaur toys
in their bedroom?
00:09:39,537 --> 00:09:40,620
Oh...
00:09:45,376 --> 00:09:46,668
What was that?
00:09:46,877 --> 00:09:48,003
Monica knows.
00:09:48,254 --> 00:09:51,840
It's this dumb thing Ross made up
to fool our parents.
00:09:52,049 --> 00:09:55,635
It's a way of giving the finger
without actually giving it.
00:09:57,847 --> 00:10:00,140
I cried the night you made that up.
00:10:00,349 --> 00:10:04,185
It was the first time I realized
I was cooler than my big brother.
00:10:05,521 --> 00:10:08,732
I'm going to go get ready...
00:10:13,195 --> 00:10:16,031
...for my date tonight...
00:10:16,240 --> 00:10:18,033
...so I'll just head.
00:10:20,411 --> 00:10:23,788
I should go too.
I'm playing in one hour.
00:10:24,040 --> 00:10:25,040
Hey...
00:10:25,249 --> 00:10:26,708
[CLEARS THROAT]
00:10:26,917 --> 00:10:28,960
[IN NORMAL VOICE]
You guys should come hear me. Ooh!
00:10:29,211 --> 00:10:30,420
Hear me. Ooh!
00:10:31,297 --> 00:10:32,589
[SINGING]
My sticky shoes
00:10:32,757 --> 00:10:34,507
Ew! Ew!
00:10:37,219 --> 00:10:39,262
I lost my sexy phlegm!
00:10:45,102 --> 00:10:46,936
ROSS: Hi.
- Hi. Hi, Ben.
00:10:47,229 --> 00:10:49,564
- You look great!
- Thanks.
00:10:49,815 --> 00:10:51,066
Yeah, okay...
00:10:51,275 --> 00:10:52,901
Hey, Tommy!
00:10:53,110 --> 00:10:55,403
I'm so glad you could come tonight.
00:10:55,613 --> 00:10:58,782
Oh, no. It's my pleasure.
00:10:59,575 --> 00:11:01,701
My cell phone number
is on the counter.
00:11:01,911 --> 00:11:04,079
Help yourself to the fridge.
00:11:04,413 --> 00:11:07,457
I appreciate this.
I've been trying to date...
00:11:07,708 --> 00:11:09,250
...this guy for a month.
00:11:09,919 --> 00:11:11,086
I...
00:11:11,295 --> 00:11:13,797
Uh, I'd appreciate it
if you'd drink your wine...
00:11:14,006 --> 00:11:16,299
...after the kids are asleep.
00:11:20,930 --> 00:11:21,971
Oh, uh...
00:11:22,223 --> 00:11:25,767
Thanks for this. I hope I can do
the same for you sometime.
00:11:32,650 --> 00:11:35,735
Who wants to make
some long-distance calls?
00:11:45,121 --> 00:11:46,788
Kathy! Kathy!
00:11:47,039 --> 00:11:50,083
Hi, Kathy! Kathy!
00:11:51,252 --> 00:11:52,293
[CAR HORN HONKS]
00:11:59,176 --> 00:12:00,635
Kathy!
00:12:05,307 --> 00:12:06,850
Fetch! Fetch it!
00:12:09,895 --> 00:12:12,313
Kathy! Kathy!
00:12:15,109 --> 00:12:16,568
[MUFFLED SHOUTING]
00:12:19,155 --> 00:12:26,161
Kathy!
00:12:26,704 --> 00:12:29,414
Hey. Chandler, what are you doing here?
00:12:31,208 --> 00:12:32,917
I just wanted to say, "hey!"
00:12:34,003 --> 00:12:37,005
- Hey!
- Okay.
00:12:43,679 --> 00:12:46,222
You're making it sound
worse than it was.
00:12:46,432 --> 00:12:48,683
Her date tipped me $10!
00:12:53,314 --> 00:12:54,731
What are you doing?
00:12:54,982 --> 00:12:58,443
I want to be sexy again,
so I'm trying to catch a cold.
00:12:58,652 --> 00:13:00,612
Should be easy.
They're pretty common.
00:13:01,030 --> 00:13:03,239
MONICA:
You'll catch pneumonia!
00:13:06,452 --> 00:13:09,746
You were right.
I'm in love with Joey's girlfriend.
00:13:09,955 --> 00:13:11,414
- What?
- Are you serious?
00:13:11,665 --> 00:13:13,917
How's that possible?
You barely know her.
00:13:14,126 --> 00:13:15,877
I don't know. I just...
00:13:16,128 --> 00:13:18,379
I can't get her out of my head.
00:13:18,631 --> 00:13:21,800
I'm a very bad person.
I'm a very, very bad person.
00:13:22,009 --> 00:13:23,968
I'm a horrible person.
00:13:26,055 --> 00:13:28,431
"No, you're not.
We still love you, Chandler!"
00:13:31,310 --> 00:13:32,727
[SNEEZES]
00:13:32,895 --> 00:13:34,979
Phoebe, I think I caught your cold.
00:13:35,231 --> 00:13:37,440
You mean you stole it!
00:13:39,401 --> 00:13:42,403
Don't cover your mouth
when you do that!
00:13:42,947 --> 00:13:44,447
[CHUCKLING]
00:13:44,615 --> 00:13:45,824
JOEY:
Hey.
00:13:46,033 --> 00:13:48,493
We were just talking about you.
00:13:49,078 --> 00:13:50,870
Really?
00:13:51,038 --> 00:13:53,498
The time you got drunk
and fell asleep...
00:13:53,666 --> 00:13:54,958
...with your head in the toilet.
00:13:55,125 --> 00:13:56,960
[LAUGHING]
00:13:57,127 --> 00:13:58,461
Right in there!
00:14:03,509 --> 00:14:04,843
Ninety-nine...
00:14:05,344 --> 00:14:08,513
...a hundred.
Ready or not, here I come!
00:14:11,016 --> 00:14:13,977
Let's go over the concept
one more time.
00:14:14,770 --> 00:14:15,979
- Hey!
- Hey!
00:14:16,272 --> 00:14:19,941
You want to get some dinner
with me and Kathy tonight?
00:14:20,234 --> 00:14:23,528
Oh, um... You know what? I already ate.
00:14:24,864 --> 00:14:28,741
- It's 4:30.
- I had a big meal on Monday.
00:14:28,951 --> 00:14:31,494
So that'll get me
straight through the week.
00:14:32,079 --> 00:14:34,956
I see what's going on here.
00:14:36,876 --> 00:14:38,376
- You do?
- Yeah.
00:14:38,627 --> 00:14:40,128
You don't like Kathy.
00:14:41,338 --> 00:14:42,922
You got me.
00:14:43,632 --> 00:14:46,384
You've been avoiding her
since we started dating.
00:14:46,594 --> 00:14:48,761
I made an effort to like Janice.
00:14:49,013 --> 00:14:53,474
Now you make an effort to like Kathy
by going out with us. Right?
00:14:53,726 --> 00:14:56,644
- Yeah, right.
- Good. And hey, my treat.
00:14:57,980 --> 00:14:59,814
Because you're not eating, right?
00:15:00,024 --> 00:15:01,357
Right.
00:15:06,322 --> 00:15:07,572
Ross isn't here.
00:15:08,198 --> 00:15:10,450
Oh. Stop it!
00:15:13,787 --> 00:15:15,580
I'll see you at the party?
00:15:15,789 --> 00:15:19,208
Beer's fear, man! 24/7!
00:15:20,044 --> 00:15:21,419
Yeah!
00:15:24,173 --> 00:15:26,591
I am so going to marry that guy.
00:15:29,011 --> 00:15:30,887
- Ugh!
- What?
00:15:31,138 --> 00:15:33,056
I think he's stealing from me.
00:15:33,223 --> 00:15:34,307
Why?
00:15:34,475 --> 00:15:37,185
Because he's stealing from me!
00:15:38,228 --> 00:15:39,687
- Hi, it's me.
RACHEL: Hi.
00:15:39,897 --> 00:15:41,022
And soup.
00:15:41,273 --> 00:15:44,734
I saw Josh. He looked yummy
in your leather jacket.
00:15:45,903 --> 00:15:46,986
[GRUNTS]
00:15:49,114 --> 00:15:52,533
I don't eat chicken,
so it's just noodle soup.
00:15:53,369 --> 00:15:57,789
There's no chicken in the broth,
so it's really noodle water.
00:15:59,875 --> 00:16:01,960
MONICA: Thank you so much.
- Sure.
00:16:04,046 --> 00:16:05,380
What are you doing?
00:16:05,631 --> 00:16:09,467
I need your germs.
I want my cold back.
00:16:10,260 --> 00:16:12,095
I miss my sexy voice.
00:16:12,388 --> 00:16:14,305
Sorry, Phoebe.
00:16:14,556 --> 00:16:16,182
It's okay.
00:16:16,433 --> 00:16:19,227
- How's the soup?
- Mm.
00:16:21,271 --> 00:16:22,897
[GROANS]
00:16:27,945 --> 00:16:29,737
[UPBEAT ROCK MUSIC
PLAYING ON STEREO]
00:16:34,702 --> 00:16:37,996
Oh! Check it out!
You can see that girl's underwear.
00:16:38,205 --> 00:16:40,248
- Is she great, or what?
- Ha, ha.
00:16:40,416 --> 00:16:42,166
Huh? What do you think?
00:16:43,836 --> 00:16:45,586
She's not really my type.
00:16:45,838 --> 00:16:48,506
Not your type? She's gorgeous.
00:16:49,174 --> 00:16:52,218
You know what it is?
The fishnet stockings.
00:16:52,428 --> 00:16:55,680
Whenever I see a girl in those,
it reminds me of...
00:16:55,931 --> 00:16:57,932
...my father in fishnet stockings.
00:16:59,685 --> 00:17:03,062
Understanding a little more of
why you're single.
00:17:03,313 --> 00:17:06,941
I have a friend you'd like.
We could double date.
00:17:07,192 --> 00:17:09,277
No, thanks.
00:17:09,486 --> 00:17:13,573
I've got some ugly friends
who are available too.
00:17:14,950 --> 00:17:16,367
I'm going to grab a beer.
00:17:17,953 --> 00:17:19,120
I'll be right back.
00:17:25,252 --> 00:17:27,587
- What was that?
- What?
00:17:28,130 --> 00:17:31,174
Kathy's being really nice
and you walked away.
00:17:31,425 --> 00:17:33,217
What do you want from me?
00:17:33,469 --> 00:17:35,094
I want you to like her.
00:17:35,345 --> 00:17:39,223
If that's too damn difficult,
then at least you could pretend.
00:17:39,767 --> 00:17:40,808
I am pretending.
00:17:41,018 --> 00:17:42,393
Then do it better.
00:17:42,978 --> 00:17:46,439
What do you say, I go tell her
how much I like her?
00:17:46,940 --> 00:17:49,358
I could tell her
I've been thinking of her.
00:17:49,610 --> 00:17:51,944
I haven't stopped thinking
of her since we met.
00:17:52,196 --> 00:17:55,156
I'm so over-the-top,
want-to-slit-my-own-throat...
00:17:55,365 --> 00:17:58,367
...in love with her,
that every minute...
00:17:58,577 --> 00:18:02,497
...I can't believe my own damn bad luck
that you met her first!
00:18:03,082 --> 00:18:04,373
That's pretty good.
00:18:07,795 --> 00:18:10,421
But you might want
to tone it down a little.
00:18:15,344 --> 00:18:19,847
Hey. Uh, Amanda just dropped me off.
00:18:20,099 --> 00:18:22,683
That's one of the things
I love about her.
00:18:22,935 --> 00:18:24,936
She's old enough to drive.
00:18:26,772 --> 00:18:30,024
You're not going
to Mom and Dad's tonight?
00:18:30,317 --> 00:18:31,526
No. Sorry.
00:18:31,777 --> 00:18:33,361
Where's Amanda?
00:18:33,570 --> 00:18:35,113
Get me some cough drops.
00:18:35,322 --> 00:18:37,573
I'm thinking you could bring her...
00:18:37,825 --> 00:18:41,119
...and go to your old room
and not make out.
00:18:42,412 --> 00:18:43,788
Cough drop, please?
00:18:44,039 --> 00:18:46,332
At least she's not
going out with me...
00:18:46,583 --> 00:18:48,584
...to get into R-rated movies.
00:18:48,752 --> 00:18:50,044
[MONICA COUGHING]
00:18:50,212 --> 00:18:52,338
Why don't you marry her?
00:18:52,589 --> 00:18:56,259
Wait, you can't! I forgot.
She's not a lesbian.
00:18:58,887 --> 00:19:00,263
Amanda and I...
00:19:00,556 --> 00:19:02,140
You have nothing!
00:19:02,558 --> 00:19:06,102
You're not even going out!
You're her babysitter.
00:19:06,436 --> 00:19:09,438
You have a 12-year-old girl's job!
00:19:11,859 --> 00:19:13,276
[LAUGHING]
00:19:17,030 --> 00:19:18,823
Oh, that is so sad.
00:19:20,909 --> 00:19:24,328
What are you laughing at,
Miss My-keg-sucking-boyfriend...
00:19:24,538 --> 00:19:26,122
...- is-stealing-from me?
00:19:26,832 --> 00:19:27,915
[GRUNTING]
00:19:28,834 --> 00:19:31,335
So he stole a few bucks.
Big deal!
00:19:31,587 --> 00:19:33,421
He got me something with it.
00:19:33,630 --> 00:19:35,298
That's mine!
00:19:38,218 --> 00:19:41,971
Would you both please
start acting like adults?
00:19:42,181 --> 00:19:44,682
And give me my cough drops!
00:19:46,351 --> 00:19:48,394
- Fine.
- Sorry.
00:19:48,604 --> 00:19:50,938
- Here.
- Thank you.
00:19:53,525 --> 00:19:56,360
At least I made $10 in my relationship.
00:19:58,405 --> 00:19:59,697
You know...
00:20:06,455 --> 00:20:09,207
[SINGING]
Parading goats are parading
00:20:09,458 --> 00:20:11,500
Parading down the street
00:20:12,294 --> 00:20:14,962
Parading goats are parading
00:20:15,214 --> 00:20:18,132
Leaving little treats
00:20:19,051 --> 00:20:21,802
Does it even work
without my sexy voice?
00:20:22,054 --> 00:20:23,471
I like it.
00:20:23,931 --> 00:20:24,972
[SNEEZES]
00:20:25,140 --> 00:20:27,642
- Gunther, kiss me.
- What?
00:20:35,192 --> 00:20:36,817
Do it, Deputy! Do something!
00:20:37,069 --> 00:20:39,195
[JOEY & KATHY GIGGLING]
00:20:43,367 --> 00:20:45,409
[TELEVISION VOLUME INCREASES]
00:20:45,994 --> 00:20:46,994
Hey!
00:20:48,288 --> 00:20:49,288
[VOLUME DECREASES]
00:20:49,831 --> 00:20:53,084
We aren't exactly sleeping in here,
but do you mind?
00:21:01,426 --> 00:21:03,511
Can I sleep on your couch?
00:21:13,772 --> 00:21:15,106
[SNAPPING FINGERS]
00:21:15,315 --> 00:21:17,650
[SINGING IN FRENCH ACCENT]
And I'm still waiting
00:21:17,859 --> 00:21:20,319
For my papier-mâché man
00:21:23,949 --> 00:21:25,199
Thank you, my babies.
00:21:29,204 --> 00:21:31,539
- Rachel?
RACHEL: Yeah?
00:21:32,249 --> 00:21:36,127
Did you hear what happened
between me and Phoebe?
00:21:36,461 --> 00:21:38,546
- No.
- We kissed.
00:21:38,714 --> 00:21:42,550
I didn't initiate it,
but I also didn't stop it.
00:21:42,926 --> 00:21:44,468
I've been feeling guilty.
00:21:47,764 --> 00:21:48,889
Okay
00:21:49,391 --> 00:21:50,850
So, um...
00:21:51,727 --> 00:21:52,727
...are we cool?
00:21:56,732 --> 00:21:57,898
Okay.
00:21:58,900 --> 00:22:01,068
I knew you would understand.
00:22:07,534 --> 00:22:09,535
[English - US - SDH]
Скриншоты


























