Загрузка
00:00
/
22:18
Фрэнк-младший и Элис просят Фиби дать имя одному из своих будущих тройняшек, что приводит к соревнованию между Джои и Чендлером за право выбрать им имена. В процессе Джои утверждает, что «Чендлер» — это слишком женственное имя, что заставляет Чендлера задуматься о смене своего полного имени, хотя у него есть скрытые мотивы. Росс становится параноиком, когда Эмили и жена Кэрол, Сьюзен, проводят время вместе в Лондоне, опасаясь, что Сьюзен снова украдет у него любимого человека. Рейчел надевает откровенное платье и еще более сексуальную комбинацию под ним, ужиная с Джошуа в его квартире, в надежде наконец-то переспать с ним. Однако ее планы рушатся, когда родители Джошуа неожиданно появляются в квартире.

Эпизод с новым платьем Рэйчел

The One with Rachel's New Dress
Сезон: 04Серия: 18

Описание

Фрэнк-младший и Элис просят Фиби дать имя одному из своих будущих тройняшек, что приводит к соревнованию между Джои и Чендлером за право выбрать им имена. В процессе Джои утверждает, что «Чендлер» — это слишком женственное имя, что заставляет Чендлера задуматься о смене своего полного имени, хотя у него есть скрытые мотивы. Росс становится параноиком, когда Эмили и жена Кэрол, Сьюзен, проводят время вместе в Лондоне, опасаясь, что Сьюзен снова украдет у него любимого человека. Рейчел надевает откровенное платье и еще более сексуальную комбинацию под ним, ужиная с Джошуа в его квартире, в надежде наконец-то переспать с ним. Однако ее планы рушатся, когда родители Джошуа неожиданно появляются в квартире.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:06,506 --> 00:00:08,298

Pregnant bellies look like a drum.

00:00:10,844 --> 00:00:12,011

Ha, ha.

00:00:12,178 --> 00:00:16,765

Well, it's just I'm so pregnant

that my guitar doesn't fit anymore.

00:00:16,933 --> 00:00:19,768

So I thought, till I'm not,

I'm gonna play my songs on this drum.

00:00:19,936 --> 00:00:21,645

It sounds really cool.

00:00:21,813 --> 00:00:25,274

Listen, listen. Ahem. Okay.

00:00:25,942 --> 00:00:29,319

[SINGING]

Smelly cat, smelly cat

00:00:29,487 --> 00:00:32,906

what are they feeding you?

00:00:38,913 --> 00:00:40,122

Wow, Pheebs, that sounds great.

00:00:40,290 --> 00:00:43,709

I know, I know! And I've only been playing

for, like, an hour.

00:00:45,920 --> 00:00:48,881

-Phoebe. Phoebe. Hi.

-Hey.

00:00:49,049 --> 00:00:50,090

What are you doing here?

00:00:50,258 --> 00:00:52,593

Um, actually I came down

to ask you a big favor.

00:00:52,761 --> 00:00:56,513

Oh, well, don't tell me you want to keep

more of your stuff in my uterus.

00:00:56,681 --> 00:00:57,890

[CHUCKLES]

00:00:58,767 --> 00:01:02,394

No, no, no. Okay. Noe, see. Ahem.

00:01:02,562 --> 00:01:04,938

I want to name the girl baby Leslie.

00:01:05,106 --> 00:01:08,734

And, um, Frank wants to name

one of the boy babies...

00:01:08,902 --> 00:01:10,694

...Frank Jr., Jr.

00:01:12,530 --> 00:01:13,989

Wouldn't that be Frank III?

00:01:14,365 --> 00:01:16,200

Don't get me started.

00:01:17,786 --> 00:01:20,120

Anyway, um,

since there are three babies...

00:01:20,288 --> 00:01:23,624

...and, um, we both got

to put our names in...

00:01:23,792 --> 00:01:27,336

...we would be truly honored

if you would name the other boy baby.

00:01:27,504 --> 00:01:29,129

Oh, wow.

00:01:29,297 --> 00:01:31,673

-That's so nice. Oh, oh!

-Ha, ha.

00:01:31,841 --> 00:01:32,883

Cougar.

00:01:34,969 --> 00:01:36,220

You think about it.

00:02:30,400 --> 00:02:32,359

I left a bra drying on the shower rod.

00:02:32,610 --> 00:02:35,445

You don't think your son

will think it's yours and be traumatized?

00:02:35,613 --> 00:02:38,323

Hey, Mommy can have a eife.

Daddy can have a bra.

00:02:38,491 --> 00:02:39,908

[CHUCKLES]

00:02:40,869 --> 00:02:42,119

Oh, it's time to go.

00:02:42,287 --> 00:02:44,746

Oh, no, no, no.

See, that clock's a little fast.

00:02:44,914 --> 00:02:48,041

Uh, we still have 1 7 minutes.

00:02:48,209 --> 00:02:51,295

Huh. What can ee do in 1 7 minutes...

00:02:51,462 --> 00:02:52,754

...teice?

00:02:53,715 --> 00:02:55,924

Well, that's ambitious.

00:02:56,092 --> 00:02:57,634

[KNOCKING ON DOOR]

00:02:57,802 --> 00:03:00,596

-Okay, you can ignore that.

-That's Carol with your son.

00:03:00,763 --> 00:03:02,931

Uh, believe me, ehen he's older,

he'll understand.

00:03:03,099 --> 00:03:04,183

[KNOCKING ON DOOR]

00:03:04,350 --> 00:03:07,477

CAROL: Ross.

-I'll be right there.

00:03:11,900 --> 00:03:16,028

-Hello. Hello. Hey.

-Hi.

00:03:16,196 --> 00:03:18,030

Uh, Emily, this is Carol and Susan.

00:03:18,198 --> 00:03:21,366

-Hey, it's so nice to finally meet you.

-You too.

00:03:21,534 --> 00:03:24,328

Susan's gonna be shooting a commercial

in London next eeek.

00:03:24,495 --> 00:03:26,079

I'm so excited. I've never been there.

00:03:26,247 --> 00:03:28,081

-Oh, well, I'll show you around.

SUSAN: Great.

00:03:28,249 --> 00:03:31,752

Also, I was hoping to catch a shoe.

So if you can make any suggestions....

00:03:31,920 --> 00:03:33,754

Oh, there's tons of terrific stuff.

00:03:34,339 --> 00:03:36,256

-I'll go with you.

-Oh.

00:03:36,424 --> 00:03:37,507

Oh, I'm sorry.

00:03:38,343 --> 00:03:40,802

Oh. Look at you two bonding.

00:03:40,970 --> 00:03:44,264

-Making us late for the airport so....

-Are you all right?

00:03:44,432 --> 00:03:47,976

Oh, he's fine, he's fine. It's just

us getting along is difficult for him...

00:03:48,144 --> 00:03:50,646

...because he doesn't like me.

00:03:50,813 --> 00:03:52,564

Ha, ha. Come on. That's....

00:03:52,732 --> 00:03:53,941

It's true.

00:03:59,364 --> 00:04:02,032

-Hi.

-Hey. Hey, do ee have a baby name yet?

00:04:02,200 --> 00:04:04,451

Ugh, no. It's so hard.

00:04:04,619 --> 00:04:07,079

I went through this whole book

and found nothing.

00:04:07,247 --> 00:04:10,874

I want a name that's really, like,

you know, strong and confident.

00:04:11,042 --> 00:04:12,960

You know? Like Exxon.

00:04:15,129 --> 00:04:17,673

Well, it certainly eorked

for that Valdez kid.

00:04:18,633 --> 00:04:22,886

Oh, oh, Pheebs. You want a strong name?

Hoe about The Hulk?

00:04:24,097 --> 00:04:25,764

No, I'm not sure about Hulk...

00:04:25,932 --> 00:04:28,684

...but I like the idea

of a name starting with "The."

00:04:29,811 --> 00:04:32,521

Well, you want a good name,

heh, go with Joey.

00:04:32,689 --> 00:04:34,523

Joey's your pal, Joey's your buddy.

00:04:34,816 --> 00:04:37,109

Where is everybody?

They're hanging out eith Joey.

00:04:38,695 --> 00:04:40,529

Knoe ehat?

If you're gonna name him Joey...

00:04:40,697 --> 00:04:42,572

...you should name him Chandler.

00:04:43,449 --> 00:04:46,994

Oh, come on, Chandler's funny,

he's sophisticated, and he's very lovable...

00:04:47,161 --> 00:04:49,538

...once you get to know him.

00:04:49,706 --> 00:04:52,040

Hey, Joey's lovable too.

00:04:52,208 --> 00:04:55,669

But the thing about Joey is,

if you need him, he'll be there.

00:04:55,837 --> 00:05:00,090

Chandler will be there for you too.

I mean, he might be a little late...

00:05:00,258 --> 00:05:02,884

...but he'll be there.

And he'll bring you some cold soda...

00:05:03,052 --> 00:05:06,513

...if ehat you need him for

is that you're really hot.

00:05:07,557 --> 00:05:09,349

What do you say? What do you say?

00:05:09,517 --> 00:05:14,062

Well, I like the idea of naming him

after someone I love.

00:05:14,230 --> 00:05:17,316

And Joey and Chandler

are both great names.

00:05:23,072 --> 00:05:24,573

All right, I don't--

00:05:24,741 --> 00:05:26,867

Maybe I will just name him The Hulk.

00:05:28,494 --> 00:05:32,622

I knew I shouldn't have mentioned it.

That's what I wanted to name my kid.

00:05:35,460 --> 00:05:38,587

Hey, Mon? If you were hoping to sleep

with Joshua for the first time tonight...

00:05:38,755 --> 00:05:40,839

...which one of these

would you want to be eearing?

00:05:41,007 --> 00:05:44,968

You know what? It really creeps me out

choosing other people's sex clothes.

00:05:45,636 --> 00:05:48,597

Sorry. I'm just so excited.

00:05:48,765 --> 00:05:51,558

I've been waiting for this for months.

I got my hair colored.

00:05:51,726 --> 00:05:55,354

I got new sheets.

I'm making him a very fancy meal.

00:05:55,521 --> 00:05:57,230

What am I making him, by the eay?

00:05:57,690 --> 00:06:02,069

Well, you're making him a frisee salad

with goat cheese and pine nuts...

00:06:02,236 --> 00:06:06,073

...wild rice, roasted asparagus

and salmon en croute.

00:06:06,616 --> 00:06:08,450

I thought I eas making him filet mignon.

00:06:09,911 --> 00:06:13,663

Yeah, you were, but you decided to make

salmon because you had some left over.

00:06:13,831 --> 00:06:17,042

And then you realized if you bitched

about it, then you would stop cooking...

00:06:17,210 --> 00:06:21,254

...and you would have to make your

famous baked potato and Diet Coke.

00:06:22,465 --> 00:06:25,050

Wow, I really get crabby when I cook.

00:06:27,595 --> 00:06:28,637

-Hey.

-Hey.

00:06:28,805 --> 00:06:30,055

BOTH:

Hey.

00:06:30,223 --> 00:06:32,307

So, uh, Emily called last night.

00:06:32,475 --> 00:06:34,351

And now you're giving me the message?

00:06:38,606 --> 00:06:42,317

Turns out that Emily

is just crazy about Susan.

00:06:42,485 --> 00:06:46,154

Yeah.

They're going to the theater together.

00:06:46,322 --> 00:06:48,657

They're going to dinner.

00:06:48,825 --> 00:06:51,076

They're going horseback riding.

00:06:52,036 --> 00:06:54,704

God, Susan is so fun.

00:06:57,792 --> 00:07:00,710

Look, this is just a little too familiar.

00:07:00,878 --> 00:07:04,172

Okay, for, like, six months

before Carol and I split up...

00:07:04,340 --> 00:07:08,510

...all I heard was,

"My friend Susan is so smart.

00:07:08,678 --> 00:07:12,764

My friend Susan is so funny.

My friend Susan is so great."

00:07:13,724 --> 00:07:17,018

You actually think that something

could happen beteeen Emily and Susan?

00:07:17,186 --> 00:07:20,063

Hey, they're going to the gym together.

00:07:21,649 --> 00:07:23,066

Teo women...

00:07:23,234 --> 00:07:24,860

...stretching.

00:07:25,736 --> 00:07:28,572

You know, they take a steam together,

things get a little playful.

00:07:28,739 --> 00:07:30,490

Didn't you see Personal Best?

00:07:30,658 --> 00:07:32,659

No, but I'm gonna.

00:07:34,912 --> 00:07:37,164

Hi. Hi. You're crazy.

00:07:37,790 --> 00:07:39,916

Okay, this is Emily. Emily is straight.

00:07:40,084 --> 00:07:41,126

Hoe do you know?

00:07:41,294 --> 00:07:43,795

I mean, we thought Carol was straight

before I married her.

00:07:44,922 --> 00:07:47,966

Yeah, definitely.

I don't like the name Ross.

00:07:51,345 --> 00:07:53,889

What a eeird way to kick me

when I'm doen.

00:07:54,640 --> 00:07:57,058

No, no, I just meant for the baby.

00:07:57,602 --> 00:07:58,852

Oh.

00:08:00,104 --> 00:08:02,439

What's wrong with Ross?

00:08:02,607 --> 00:08:04,399

It's just, you knoe, something like this...

00:08:04,567 --> 00:08:06,818

...would never happen to The Hulk,

you know.

00:08:09,030 --> 00:08:10,614

Actually, that's not true.

00:08:10,781 --> 00:08:15,410

In The Incredible Hulk, number 72,

Dr. Bruce Banner found....

00:08:17,038 --> 00:08:20,499

You know, never mind.

My girlfriend's a lesbian.

00:08:23,294 --> 00:08:26,463

So I decided I'm definitely gonna go

with either Joey or Chandler.

00:08:26,631 --> 00:08:28,215

-Oh.

-Oh, oh, oh.

00:08:28,382 --> 00:08:30,175

You gotta pick Joey.

00:08:30,343 --> 00:08:32,886

I mean, name one famous person

named Chandler.

00:08:33,304 --> 00:08:36,681

-Raymond Chandler.

-Someone you didn't make up.

00:08:37,600 --> 00:08:40,936

Okay, there are no famous Joeys.

Except for, heh...

00:08:41,103 --> 00:08:42,521

...Joey Buttafuoco.

00:08:44,023 --> 00:08:46,566

-Yeah, that guy really hurt us.

PHOEBE: Yeah.

00:08:47,610 --> 00:08:50,111

Well, hoe about a compromise then?

Okay, what if it's...

00:08:50,279 --> 00:08:52,864

...you know, Chan-no-ey?

00:08:53,282 --> 00:08:56,743

Okay, look, Joey? Come on, think about it.

He'll never be president.

00:08:56,911 --> 00:08:59,371

I mean, there's never gonna be

a President Joey.

00:09:00,081 --> 00:09:02,207

All right, look,

I didn't eant to bring this up.

00:09:02,375 --> 00:09:06,628

But Chandler is the stupidest name

I've heard in my life.

00:09:06,796 --> 00:09:09,214

It's not even a name.

It's barely even a eord.

00:09:09,382 --> 00:09:11,758

Okay, it's kind of like chandelier

but it's not.

00:09:13,970 --> 00:09:18,473

All right? It's a stupid, stupid,

non-name.

00:09:21,894 --> 00:09:23,186

Wow.

00:09:23,980 --> 00:09:27,857

You're right.

I have a horrible, horrible name.

00:09:31,070 --> 00:09:34,155

I'm sorry, man. I didn't-- I'm sorry.

00:09:35,157 --> 00:09:37,534

So I guess it's Joey, then. I mean....

00:09:45,626 --> 00:09:48,420

This is so nice.

Thank you for doing this.

00:09:48,588 --> 00:09:51,673

Oh. Please. Cooking soothes me.

00:09:56,387 --> 00:09:58,263

-So dig in.

-All right.

00:09:58,431 --> 00:10:01,474

-Well, it all looks so good.

-Mm.

00:10:02,184 --> 00:10:03,435

Mm.

00:10:04,645 --> 00:10:05,687

Oh, my God.

00:10:05,855 --> 00:10:08,189

Oh, I knoe. My God, this rice is so--

00:10:08,357 --> 00:10:10,400

I am so good.

00:10:11,235 --> 00:10:12,444

Behind you.

00:10:12,612 --> 00:10:13,737

[QUACKING AND CLUCKING]

00:10:13,904 --> 00:10:17,866

Oh, yeah, sorry. They used to live here,

and sometimes they migrate back over.

00:10:19,035 --> 00:10:22,871

Is there, uh--? Is there some way

that they could, uh, not be here?

00:10:23,039 --> 00:10:25,832

It's just that, uh, farm birds

really kind of freak me out.

00:10:26,876 --> 00:10:30,045

-Yeah. Okay, okay.

-Okay, great.

00:10:30,212 --> 00:10:32,339

Here ee go. Here we go. Whoa.

00:10:33,507 --> 00:10:35,592

-Whoa.

-Oh, sorry.

00:10:35,760 --> 00:10:37,927

There you go.

00:10:46,896 --> 00:10:49,397

Hey. Hoe'd you do that?

00:10:49,565 --> 00:10:50,899

Come on.

00:10:52,985 --> 00:10:54,694

-All gone.

-Heh.

00:10:54,862 --> 00:10:56,154

So, farm birds, huh?

00:10:56,322 --> 00:10:59,574

Yeah, it's my only weird thing, I swear.

00:10:59,742 --> 00:11:03,662

And I eould have told you about it

but I didn't knoe that they'd be here.

00:11:03,829 --> 00:11:07,916

-Oh.

-So, uh, ahem.

00:11:08,542 --> 00:11:11,211

-Ha, ha.

-Okay.

00:11:11,379 --> 00:11:13,838

So can I serve you a little--

00:11:14,006 --> 00:11:15,298

What, what, ehat?

00:11:15,466 --> 00:11:20,011

Nothing. Uh, it's just that I knoe

that they're still out there.

00:11:21,681 --> 00:11:24,849

They're across the hall.

I mean, that's two doors aeay.

00:11:25,017 --> 00:11:28,812

It's gonna take them a long time

to peck their eay back over here.

00:11:28,979 --> 00:11:30,438

[CHUCKLES]

00:11:30,606 --> 00:11:32,565

That's not funny.

00:11:33,275 --> 00:11:35,777

-Uh....

-Okay, you knoe....

00:11:35,945 --> 00:11:39,406

Would you feel better

if ee went someplace else?

00:11:39,573 --> 00:11:43,451

I mean, we could pack all this stuff up

and, you knoe, go to your apartment.

00:11:43,619 --> 00:11:45,745

Oh, they're working on it this week.

It's a mess.

00:11:45,913 --> 00:11:48,915

But, uh, I'm staying at my parents' house.

We could go there.

00:11:49,083 --> 00:11:50,709

-Your parents'?

-They're out of town.

00:11:50,876 --> 00:11:52,585

Oh.

00:11:52,753 --> 00:11:56,673

It's a huge place,

and it's got this gorgeous view of the park.

00:11:56,841 --> 00:11:58,341

It'd be very, very romantic.

00:11:58,801 --> 00:12:02,387

-What do you say?

-Yeah, that works.

00:12:02,555 --> 00:12:03,805

[DUCK QUACKING]

00:12:04,682 --> 00:12:06,015

They can smell the fear.

00:12:09,228 --> 00:12:10,270

BOTH:

Hey.

00:12:10,438 --> 00:12:11,563

Hoe's Ben?

00:12:11,731 --> 00:12:15,233

Well, I asked him if he eanted to eat.

He said no.

00:12:15,401 --> 00:12:17,777

I asked him if he eanted to sleep.

He said no.

00:12:17,945 --> 00:12:20,905

I asked what he wanted to do.

He said no.

00:12:21,073 --> 00:12:22,782

So he's sweeping.

00:12:23,451 --> 00:12:26,161

Hey, buddy. Hey.

00:12:26,328 --> 00:12:29,289

So, um, any word from Susan?

00:12:29,457 --> 00:12:32,792

Ooh, yeah, she said she's having

so much fun eith Emily.

00:12:32,960 --> 00:12:34,919

Uh-huh, uh-huh.

00:12:36,255 --> 00:12:39,966

Uh, by the by,

did it ever occur to you that...

00:12:40,134 --> 00:12:44,179

...I don't know, maybe they might

be having a little too much fun?

00:12:44,346 --> 00:12:45,638

What's too much fun?

00:12:45,806 --> 00:12:49,309

You know, the kind of fun you

and Susan had ehen ee were married.

00:12:50,561 --> 00:12:52,687

Oh, my God. You are so paranoid.

00:12:52,855 --> 00:12:54,481

- Am I?

-Yes.

00:12:54,648 --> 00:12:56,191

Am I?

00:12:56,692 --> 00:12:57,817

I can't speak for Emily...

00:12:57,985 --> 00:13:00,612

...but Susan is in a loving,

committed relationship.

00:13:00,780 --> 00:13:03,740

Uh-huh. Carol, so were we.

00:13:03,908 --> 00:13:06,701

All right, just imagine for a moment...

00:13:07,036 --> 00:13:10,246

...that Susan meets someone,

and they really hit it off.

00:13:10,414 --> 00:13:12,582

Say they're coming back

from the theater...

00:13:12,750 --> 00:13:15,376

...and they stop at a pub

for a couple of drinks.

00:13:15,544 --> 00:13:17,837

They're laughing, you knoe.

00:13:18,005 --> 00:13:20,381

Someone innocently touches

someone else.

00:13:21,300 --> 00:13:22,759

There's electricity.

00:13:22,927 --> 00:13:24,886

It's new. It's exciting.

00:13:25,054 --> 00:13:28,556

Are you telling me

there isn't even the slightest possibility...

00:13:28,724 --> 00:13:30,600

...of something happening?

00:13:32,144 --> 00:13:33,686

-Maybe.

-Oh, my God.

00:13:33,854 --> 00:13:36,898

I didn't really believe it

until you just said it.

00:13:41,529 --> 00:13:46,241

None of the other kids believed me,

I swear to God, that duck pushed me.

00:13:46,909 --> 00:13:50,078

Wow. This place is fabulous.

00:13:50,246 --> 00:13:53,122

Yeah, let me show you around.

This is the downstairs living room.

00:13:53,290 --> 00:13:55,124

There's teo living rooms?

00:13:55,292 --> 00:14:00,046

God, groeing up here, this place

must have been a real babe magnet.

00:14:00,214 --> 00:14:03,550

Yeah, well, it would have been,

but, uh, my parents just moved here.

00:14:03,717 --> 00:14:07,095

Well, you should knoe this place

is a real babe magnet.

00:14:07,471 --> 00:14:09,430

Want to make out?

00:14:11,308 --> 00:14:15,436

You know, here's an idea.

Why don't I put the food in the fridge...

00:14:15,604 --> 00:14:18,147

...and we can eat it later?

00:14:18,315 --> 00:14:20,275

-That sounds like a plan.

-Heh.

00:14:20,442 --> 00:14:23,403

Um, is there a place

that I could go freshen up?

00:14:23,571 --> 00:14:28,032

Oh, yeah. Yeah. Um, just down the hall

and, uh, second door to your left.

00:14:31,245 --> 00:14:34,205

-Oh, hi, darling.

-Mom, Dad, what are you guys doing here?

00:14:34,373 --> 00:14:38,293

-Oh, we cut the trip short.

-France sucks.

00:14:39,503 --> 00:14:43,172

Um, this may be a little eeird,

but I've got a date here.

00:14:43,340 --> 00:14:44,632

Say no more.

00:14:44,800 --> 00:14:47,927

We'll just grab some food, take it

with us upstairs and be out of your hair.

00:14:48,095 --> 00:14:50,930

Oh, that'd be great.

So you didn't even get to Italy?

00:14:51,098 --> 00:14:53,016

Yep. Sucks.

00:14:59,940 --> 00:15:01,649

[PIANO PLAYS]

00:15:16,457 --> 00:15:18,291

Hi, you.

00:15:19,627 --> 00:15:21,669

Oh, my God.

00:15:21,837 --> 00:15:24,964

I know. I can do more than cook.

00:15:26,508 --> 00:15:27,592

Uh....

00:15:27,760 --> 00:15:28,927

[GASPS]

00:15:32,014 --> 00:15:34,766

I like her. She seems smart.

00:15:40,189 --> 00:15:42,607

Rachel, my parents.

00:15:42,775 --> 00:15:46,694

So nice to meet you. Hello, hello.

00:15:47,321 --> 00:15:52,450

Oh, Joshua, that $500 eas for groceries.

00:15:53,994 --> 00:15:58,873

What, this? Oh, no. That's not what it is.

00:15:59,041 --> 00:16:00,875

Okay, I eork in fashion.

00:16:01,043 --> 00:16:04,921

See, and this is a real dress, actually.

00:16:05,089 --> 00:16:08,174

They're wearing it in Milan.

00:16:08,342 --> 00:16:12,720

So part of my job is to wear the clothes

and then I see how people respond.

00:16:12,888 --> 00:16:17,767

And then I report back to my superiors

at Bloomingdale's, so....

00:16:17,935 --> 00:16:20,478

And obviously, in this case...

00:16:20,646 --> 00:16:23,398

...I am going to report back:

00:16:23,607 --> 00:16:26,734

"U.S.A. not ready."

00:16:27,528 --> 00:16:29,570

-Maybe in L.A.

-Yes.

00:16:29,738 --> 00:16:32,824

-There you go.

-So have you kids eaten yet?

00:16:32,992 --> 00:16:35,535

Well, ahem, we were going to do that after.

I mean, um....

00:16:37,121 --> 00:16:38,997

-Next.

-Well, we're starving.

00:16:39,164 --> 00:16:41,791

Why don't ee just all

go get something to eat?

00:16:41,959 --> 00:16:47,839

Yeah, well, ha, ha, no use easting this baby

just lying around the house.

00:16:48,757 --> 00:16:51,384

-So we'll go eat.

RACHEL: Yeah.

00:16:51,552 --> 00:16:53,261

You'll wear that.

00:16:53,762 --> 00:16:56,764

We'll be eating and, of course,

you'll be wearing that.

00:16:58,976 --> 00:17:01,936

Dude, I am sorry about what I said.

00:17:02,104 --> 00:17:05,106

Nope, nope, you're right.

It is a ridiculous name.

00:17:05,983 --> 00:17:08,609

-It's not that bad.

-Yes, it is.

00:17:09,361 --> 00:17:12,321

From now on, I have no first name.

00:17:13,198 --> 00:17:16,451

So you're just Bing?

00:17:18,328 --> 00:17:20,288

I have no name.

00:17:21,040 --> 00:17:23,249

So, ehat are ee supposed to call you?

00:17:23,500 --> 00:17:27,003

Okay, uh, for now, temporarily,

you can call me...

00:17:27,796 --> 00:17:29,172

...Clint.

00:17:30,466 --> 00:17:33,551

No way are you cool enough

to pull off "Clint."

00:17:33,719 --> 00:17:36,054

Okay, so, what name am l

cool enough to pull off?

00:17:36,221 --> 00:17:38,056

Um, Gene.

00:17:41,018 --> 00:17:44,228

It's Clint. It's Clint.

00:17:44,730 --> 00:17:46,647

-See you later, Gene.

PHOEBE: Bye, Gene.

00:17:47,900 --> 00:17:50,651

It's Clint. Clint!

00:17:53,572 --> 00:17:55,364

What's up eith Gene?

00:17:59,411 --> 00:18:01,788

-You wore your nightie to dinner?

-Oh, yeah.

00:18:01,955 --> 00:18:05,833

And the best part though, was when

the waiter spilled eater down my back.

00:18:06,001 --> 00:18:08,127

I jumped up and my boob popped out.

00:18:08,295 --> 00:18:10,088

-Oh, my God.

-Oh, no.

00:18:10,255 --> 00:18:12,090

Yeah, it's all right. I got nice boobs.

00:18:15,552 --> 00:18:17,804

So I just picked up

a message from Emily.

00:18:18,263 --> 00:18:21,390

She and Susan are going

to a poetry reading together.

00:18:21,558 --> 00:18:23,768

-So?

-So?

00:18:23,936 --> 00:18:25,728

Poetry?

00:18:25,896 --> 00:18:28,106

Susan's gay.

00:18:28,273 --> 00:18:30,608

They're being gay together.

00:18:31,610 --> 00:18:35,113

-Emily's straight.

-Oh, wake up.

00:18:36,573 --> 00:18:37,740

Wow.

00:18:37,908 --> 00:18:40,284

Carol really messed you up.

00:18:40,452 --> 00:18:41,869

Excuse me?

00:18:42,037 --> 00:18:48,292

She turned you into this untrusting,

crazy, jealous sycophant.

00:18:51,255 --> 00:18:54,757

All right, so I don't knoe ehat "sycophant"

means, but the rest is right.

00:18:55,884 --> 00:18:59,428

I don't know what you're talking about.

I am not a crazy, jealous person.

00:18:59,930 --> 00:19:00,972

Huh.

00:19:02,391 --> 00:19:04,475

-What?

-She's totally right.

00:19:04,643 --> 00:19:07,353

When we eere together,

you got all freaked out about Mark...

00:19:07,521 --> 00:19:10,064

-...and there was nothing going on.

-This makes sense.

00:19:10,274 --> 00:19:11,732

It does not.

00:19:11,900 --> 00:19:14,735

Sure it does. In high school,

you weren't jealous at all...

00:19:14,903 --> 00:19:17,697

...even though all your girlfriends

were cheating on you.

00:19:19,324 --> 00:19:22,743

All right, so up until '92, '93,

he was very trusting.

00:19:22,911 --> 00:19:26,539

Then '94 hit, Carol left him,

and bam. Paranoid City.

00:19:26,707 --> 00:19:27,999

RACHEL:

Yeah.

00:19:28,167 --> 00:19:29,500

Absolutely, absolutely.

00:19:29,668 --> 00:19:30,835

This is so much fun.

00:19:31,461 --> 00:19:33,880

This is not fun.

00:19:35,174 --> 00:19:37,842

Look, all we're trying to say is...

00:19:38,010 --> 00:19:41,637

...don't let what happened eith Carol

ruin ehat you've got eith Emily.

00:19:43,849 --> 00:19:45,850

The '92 Ross wouldn't.

00:19:51,231 --> 00:19:54,358

I still think I was right

about that ehole Mark thing, though.

00:19:54,860 --> 00:19:58,154

Wha-? Well, you knoe ehat?

I hope Emily is a lesbian.

00:20:02,117 --> 00:20:03,492

[PHOEBE PLAYING DRUM]

00:20:04,786 --> 00:20:06,996

Drum roll.

00:20:07,331 --> 00:20:08,873

Okay. Okay.

00:20:09,124 --> 00:20:10,583

All right.

00:20:11,251 --> 00:20:15,463

Help. Am I a Mark or a John?

00:20:16,465 --> 00:20:19,300

Ehh, you're not tall enough to be a Mark.

00:20:19,801 --> 00:20:22,261

But you might make a good Barney.

00:20:24,014 --> 00:20:25,264

All right, look, I am serious.

00:20:25,432 --> 00:20:27,892

Tomorroe at 3:30,

I'm going to the courthouse.

00:20:28,060 --> 00:20:29,727

You're actually going through with this?

00:20:29,895 --> 00:20:32,647

Hey, look, this name has been

holding me back my entire life.

00:20:32,814 --> 00:20:36,651

Okay, it's probably ehy kids picked on me

and ehy I never do well with women.

00:20:36,818 --> 00:20:40,571

So as of 4:00 tomorrow, I'm either gonna be

Mark Johnson or John Markson.

00:20:42,157 --> 00:20:45,201

You've got problems because of you,

not your name.

00:20:47,329 --> 00:20:51,040

This has got to stop.

Chandler is a great name.

00:20:51,208 --> 00:20:52,875

In fact....

00:20:53,961 --> 00:20:55,461

Yes.

00:20:55,629 --> 00:20:58,839

I'm sorry, I knoe you really wanted me

to name the baby Joey.

00:20:59,007 --> 00:21:03,261

But-- So I'm gonna name

the baby Chandler.

00:21:06,223 --> 00:21:07,265

Really?

00:21:07,432 --> 00:21:09,475

Yeah, but you have to

keep the name too.

00:21:09,810 --> 00:21:12,019

-Okay, thanks.

PHOEBE: Okay.

00:21:12,187 --> 00:21:14,146

-You want to hug it out?

-Yeah.

00:21:15,232 --> 00:21:17,566

-Yay, yay. Oh, yay!

CHANDLER: Yay.

00:21:17,734 --> 00:21:19,819

Okay, I'm gonna go tell

Frank and Alice right now.

00:21:19,987 --> 00:21:21,195

Okay.

00:21:22,281 --> 00:21:24,490

-Bye, Pheebs.

-Okay, bye.

00:21:25,075 --> 00:21:27,493

-Ha, ha.

-Oh.

00:21:37,879 --> 00:21:42,008

MAN [ON PA]:

Flight 004 is now arriving at Gate 17.

00:21:45,846 --> 00:21:48,139

-Nice luggage.

-I was going to say.

00:21:48,724 --> 00:21:51,559

-Hey.

-Hi.

00:21:52,728 --> 00:21:55,646

-I missed you.

-Oh, I missed you too.

00:21:55,814 --> 00:21:57,523

Thanks for everything, I had a great time.

00:21:57,691 --> 00:21:59,650

Oh, so did I.

00:22:01,278 --> 00:22:03,070

No tongue.

00:22:10,579 --> 00:22:12,580

[English - US - SDH]

Скриншоты