Загрузка
00:00
/
22:14
Росс подает заявку на квартиру у «Уродливого голого парня», когда тот съезжает, но обнаруживает, что конкуренция очень жесткая. Во время осмотра квартиры вместе с Россом, Рейчел и Фиби случайно видят через окно Монику и Чендлера, занимающихся сексом. Джоуи рад, что все, кроме Росса, наконец-то знают, и ему больше не нужно притворяться, но Рейчел и Фиби хотят немного повеселиться, заставив их признаться. Рейчел предлагает Россу познакомиться с «Уродливым голым парнем», найдя общие интересы, чтобы выиграть его квартиру, что заставляет Росса прибегнуть к экстремальному методу. Чендлер и Моника наконец признаются друг другу в любви, но хотят еще некоторое время держать это в секрете от Росса… но Росс вскоре узнает об этом, что вызывает еще одну эмоциональную вспышку перед своим боссом, который только что разрешил ему вернуться на работу.

Эпизод, где все всё узнают

The One Where Everybody Finds Out
Сезон: 05Серия: 14

Описание

Росс подает заявку на квартиру у «Уродливого голого парня», когда тот съезжает, но обнаруживает, что конкуренция очень жесткая. Во время осмотра квартиры вместе с Россом, Рейчел и Фиби случайно видят через окно Монику и Чендлера, занимающихся сексом. Джоуи рад, что все, кроме Росса, наконец-то знают, и ему больше не нужно притворяться, но Рейчел и Фиби хотят немного повеселиться, заставив их признаться. Рейчел предлагает Россу познакомиться с «Уродливым голым парнем», найдя общие интересы, чтобы выиграть его квартиру, что заставляет Росса прибегнуть к экстремальному методу. Чендлер и Моника наконец признаются друг другу в любви, но хотят еще некоторое время держать это в секрете от Росса… но Росс вскоре узнает об этом, что вызывает еще одну эмоциональную вспышку перед своим боссом, который только что разрешил ему вернуться на работу.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:07,090 --> 00:00:08,757

ROSS:

Oh.

00:00:09,884 --> 00:00:13,595

Huh. I'd say from the looks of it,

our naked buddy is moving.

00:00:13,847 --> 00:00:17,683

Ironically, most of the boxes

seem to be labeled "Clothes."

00:00:18,935 --> 00:00:21,353

Aw, I'm going to miss that big

old squishy butt.

00:00:21,604 --> 00:00:24,773

And we're done

with the chicken fried rice.

00:00:24,983 --> 00:00:29,153

Hey. Hey, if he's moving,

maybe I should try to get his place.

00:00:29,362 --> 00:00:30,696

PHOEBE: Oh, yeah.

JOEY: Good idea.

00:00:30,864 --> 00:00:32,948

It would be so cool

to live across from you guys.

00:00:33,199 --> 00:00:35,284

Yeah, hey, then we could do

that telephone thing...

00:00:35,493 --> 00:00:38,120

...you know, where you have a can,

we have a can...

00:00:38,329 --> 00:00:40,539

...and it's connected by a string.

00:00:41,875 --> 00:00:45,127

Or we could do

the actual telephone thing.

00:01:33,760 --> 00:01:36,762

Oh, my God. I love this apartment.

00:01:37,013 --> 00:01:38,305

Isn't it perfect?

00:01:38,556 --> 00:01:42,142

I can't believe I never realized

how great it is.

00:01:42,393 --> 00:01:45,062

That is because your eye

immediately goes to the big naked man.

00:01:46,397 --> 00:01:47,689

PHOEBE:

It's amazing.

00:01:47,941 --> 00:01:50,901

You better hurry up and fill out

an application, or I'll beat you to it.

00:01:51,152 --> 00:01:53,028

Oh, heh.

00:01:56,116 --> 00:01:59,660

Well, I never thought I'd say this, but I'm

gonna go use Ugly Naked Guy's bathroom.

00:02:04,582 --> 00:02:07,876

Oh, look. There's Monica and Chandler.

Hey!

00:02:08,044 --> 00:02:09,753

Hey, you guys! Hey!

00:02:13,842 --> 00:02:14,883

Oh!

00:02:15,802 --> 00:02:17,761

Aah! Aah!

00:02:19,305 --> 00:02:22,683

Aah! Chandler and Monica.

Chandler and Monica.

00:02:22,934 --> 00:02:24,309

Oh, my God.

00:02:24,561 --> 00:02:27,437

- Chandler and Monica!

- Oh, my God!

00:02:27,689 --> 00:02:29,523

Oh, my eyes! My eyes!

00:02:29,691 --> 00:02:31,608

- Phoebe. Phoebe.

- Ow!

00:02:31,776 --> 00:02:33,026

It's okay. It's okay.

00:02:33,194 --> 00:02:35,195

- No, they're doing it!

- I know.

00:02:35,405 --> 00:02:37,364

- I know. I know.

- You know?

00:02:37,615 --> 00:02:39,825

Yes, I know, and Joey knows,

but Ross doesn't...

00:02:39,993 --> 00:02:41,493

...so you have to stop screaming!

00:02:41,995 --> 00:02:43,078

Hey, what's going on?

00:02:43,288 --> 00:02:44,913

[YELLING]

00:02:46,166 --> 00:02:47,541

- What?

RACHEL: Nothing.

00:02:47,792 --> 00:02:50,752

Oh, God, we're just so excited

that you might get this apartment.

00:02:51,588 --> 00:02:54,631

- Actually, it looks really good.

- Aah! It looks pretty good!

00:02:55,758 --> 00:02:56,800

Get in here! Come on!

00:02:57,218 --> 00:02:58,760

[ALL YELLING]

00:03:04,809 --> 00:03:07,186

You mean whenever

Monica and Chandler were, like...

00:03:07,395 --> 00:03:10,564

...doing laundry

or going grocery shopping?

00:03:10,815 --> 00:03:13,901

All that time Monica spent on the phone

with sad Linda from camp?

00:03:14,152 --> 00:03:16,445

Uh-huh.

Doing it, doing it, phone doing it.

00:03:17,572 --> 00:03:19,281

I can't believe it.

00:03:19,532 --> 00:03:21,950

I mean, I think it's great. For him.

00:03:22,202 --> 00:03:23,660

She might be able to do better.

00:03:25,955 --> 00:03:28,248

- Hey, you guys.

- Joey, come here. Come here.

00:03:28,625 --> 00:03:30,792

Phoebe just found out

about Monica and Chandler.

00:03:31,044 --> 00:03:33,545

You mean how they're friends

and nothing more?

00:03:34,464 --> 00:03:37,299

No. No, Joey, she knows.

00:03:37,550 --> 00:03:40,677

We were at Ugly Naked Guy's apartment

and saw them doing it through the window.

00:03:41,512 --> 00:03:44,806

Actually, we saw them doing it

up against the window.

00:03:46,059 --> 00:03:49,978

Okay, so now they know you know,

and they don't know Rachel knows?

00:03:50,188 --> 00:03:53,232

Yes, but you know what?

It doesn't matter who knows what.

00:03:53,441 --> 00:03:56,610

Now enough of us know

that we could just tell them we know.

00:03:56,861 --> 00:03:59,821

Now all the lying and the secrets

will finally be over.

00:04:00,114 --> 00:04:03,825

Or we could not tell them we know

and have a little fun of our own.

00:04:05,912 --> 00:04:07,037

Well, what do you mean?

00:04:07,247 --> 00:04:09,373

You know, every time they say

they're doing laundry...

00:04:09,540 --> 00:04:11,166

...we'll give them laundry to do.

00:04:12,210 --> 00:04:15,462

- Oh, I would enjoy that.

- No, no, no.

00:04:15,630 --> 00:04:18,757

Wait, Rach, you know what would be

even more fun? Telling them.

00:04:19,676 --> 00:04:22,761

- Yeah, no, I want to do Phoebe's thing.

- I can't take any...

00:04:23,012 --> 00:04:26,098

You don't have to do anything.

Just don't tell them that we know.

00:04:26,266 --> 00:04:28,600

No. I can't take any more secrets.

00:04:28,851 --> 00:04:32,062

I got your secrets, I got their secrets.

I got secrets of my own, you know.

00:04:33,898 --> 00:04:36,733

- You don't have any secrets.

- Oh, yeah?

00:04:36,901 --> 00:04:40,529

Well, you don't know about Hugsy,

my bedtime penguin pal.

00:04:44,284 --> 00:04:46,702

So, ahem, um...

00:04:46,869 --> 00:04:48,245

How are we going to mess with them?

00:04:48,413 --> 00:04:49,621

[JOEY GROANS]

00:04:49,789 --> 00:04:52,291

Well, you could use your position

as the roommate.

00:04:52,542 --> 00:04:56,128

And then I would use, you know,

the strongest tool at my disposal.

00:04:56,379 --> 00:04:58,088

My sexuality.

00:04:59,257 --> 00:05:01,967

- Hello, children.

ALL: Hey.

00:05:02,135 --> 00:05:04,428

Okay. Watch, learn,

and don't eat my cookie.

00:05:07,640 --> 00:05:09,057

- Hey.

- Hey.

00:05:09,225 --> 00:05:11,643

Ooh. Wow, that jacket

looks great on you.

00:05:12,478 --> 00:05:14,688

- Really?

- Yeah. The material looks so soft.

00:05:14,897 --> 00:05:16,690

Oh, hello, Mr. Bicep.

00:05:19,193 --> 00:05:20,319

You've been working out?

00:05:20,570 --> 00:05:22,571

Well, I try to, you know, squeeze things.

00:05:22,780 --> 00:05:24,573

[LAUGHING]

00:05:29,037 --> 00:05:30,412

Are you okay?

00:05:30,621 --> 00:05:32,497

Well, if you really wanna know...

00:05:32,665 --> 00:05:34,541

Oh, I can't tell you this.

00:05:35,501 --> 00:05:37,210

Phoebe, it's me,

you can tell me anything.

00:05:37,462 --> 00:05:40,630

Well, actually, you're the one person

I can't tell this to.

00:05:40,882 --> 00:05:43,425

And the one person I want to the most.

00:05:46,220 --> 00:05:47,346

What's going on?

00:05:48,598 --> 00:05:51,892

I think it's just, you know,

that I haven't been with a guy in so long...

00:05:52,060 --> 00:05:54,478

...and you know how sometimes

you're looking for something...

00:05:54,645 --> 00:05:58,565

...and you don't see that it's right there

in front of you, sipping coffee...

00:05:58,816 --> 00:06:01,068

Oh, no. Have I said too much?

00:06:03,071 --> 00:06:06,782

Well, just something to think about.

I know I will.

00:06:09,160 --> 00:06:10,285

Ooh. Ha, ha.

00:06:20,046 --> 00:06:22,130

- You are so cute.

- Heh.

00:06:22,298 --> 00:06:24,132

How did you get to be so cute?

00:06:24,300 --> 00:06:27,135

Well, my grandfather was Swedish.

00:06:27,345 --> 00:06:29,971

And my grandmother was actually

a tiny little bunny.

00:06:31,766 --> 00:06:34,017

Okay, now you're even cuter.

00:06:35,144 --> 00:06:38,230

You know, that is a popular

opinion today, I must say.

00:06:38,398 --> 00:06:39,439

What?

00:06:39,607 --> 00:06:42,234

The weirdest thing happened

at the coffeehouse.

00:06:42,485 --> 00:06:44,069

I think Phoebe was hitting on me.

00:06:45,363 --> 00:06:47,030

What are you talking about?

00:06:47,281 --> 00:06:49,282

I'm telling you,

I think Phoebe thinks I'm foxy.

00:06:53,162 --> 00:06:55,122

- It's not possible.

- Ow.

00:06:58,501 --> 00:07:01,962

I'm sorry, it's just Phoebe's just

always thought you were charming...

00:07:02,171 --> 00:07:04,256

...in a sexless kind of way.

00:07:04,507 --> 00:07:07,384

Oh, well, you know,

I can't hear that enough.

00:07:08,719 --> 00:07:10,929

I'm sorry, I just think

you misunderstood her.

00:07:11,180 --> 00:07:13,765

No, I didn't misunderstand, okay?

She was all over me.

00:07:14,016 --> 00:07:16,268

She touched my bicep,

for crying out loud.

00:07:16,978 --> 00:07:18,019

This bicep?

00:07:18,521 --> 00:07:21,148

Well, it's not flexed right now.

00:07:27,363 --> 00:07:29,906

Hey, Mon, what are you doing?

Want to come see a movie with us?

00:07:30,116 --> 00:07:33,910

Uh, actually, I was going

to do some laundry.

00:07:36,664 --> 00:07:40,208

- Chandler, you want to do it with me?

- Sure, I'll do it with you.

00:07:41,544 --> 00:07:43,879

Okay, great. Hold on a second.

00:07:45,715 --> 00:07:47,966

Unh. Here you go.

00:07:49,177 --> 00:07:52,220

You don't mind, do you?

That would really help me out a lot. Thanks.

00:07:52,680 --> 00:07:56,057

Ha, ha. You know what?

I don't think I have enough quarters.

00:07:56,267 --> 00:07:58,101

PHOEBE:

Oh, I have quarters.

00:08:01,772 --> 00:08:04,691

- Hey.

- Hey, Ross, any word on the apartment yet?

00:08:04,942 --> 00:08:08,528

Well, I called over there, and it turns out

Ugly Naked Guy is subletting it himself.

00:08:08,779 --> 00:08:10,572

And he's already had like 100 applicants.

00:08:11,449 --> 00:08:12,866

ALL: Oh.

- No, no, I've got the edge.

00:08:13,075 --> 00:08:15,827

I know it's not exactly ethical,

but I sent him a bribe...

00:08:16,078 --> 00:08:18,205

...to tip the scales in my direction.

00:08:18,372 --> 00:08:20,373

Yeah. Check it out,

you can see it from the window.

00:08:23,586 --> 00:08:26,838

Oh, is it that pinball machine

with the big bow on it?

00:08:27,089 --> 00:08:28,173

No.

00:08:28,799 --> 00:08:30,592

That new mountain bike?

00:08:30,885 --> 00:08:31,968

No.

00:08:33,763 --> 00:08:35,013

Well, what did you send?

00:08:35,264 --> 00:08:38,058

A basket of mini muffins.

00:08:39,185 --> 00:08:41,603

There's a whole table

of mini muffin baskets.

00:08:41,771 --> 00:08:43,522

Which one did you send?

00:08:43,731 --> 00:08:45,815

The small one.

00:08:46,526 --> 00:08:49,903

What? You actually thought that basket

was gonna get you the apartment?

00:08:50,154 --> 00:08:51,446

Well, yeah.

00:08:51,656 --> 00:08:56,326

Someone sent us a basket at work once

and people went crazy over those muffins.

00:08:56,577 --> 00:08:58,203

It was the best day.

00:08:58,454 --> 00:09:00,664

Your work makes me sad.

00:09:02,166 --> 00:09:05,210

Oh, man, I want that place so much.

00:09:05,419 --> 00:09:08,129

And I was so sure

that was going to work.

00:09:08,381 --> 00:09:11,466

There's 12 bucks

I'll never see again.

00:09:12,343 --> 00:09:14,761

All right, we'd better go

if we're gonna catch that movie.

00:09:15,596 --> 00:09:17,097

- Bye.

- Bye.

00:09:17,431 --> 00:09:20,225

Bye, Chandler. I miss you already.

00:09:25,439 --> 00:09:28,316

Okay, did you see that?

With the inappropriate, and the pinching?

00:09:28,568 --> 00:09:29,651

Actually, I did.

00:09:29,902 --> 00:09:32,404

So now do you believe

that she's attracted to me?

00:09:34,448 --> 00:09:37,450

Oh, my God. Oh, my God.

She knows about us.

00:09:37,660 --> 00:09:38,702

Are you serious?

00:09:38,869 --> 00:09:41,204

Phoebe knows,

and she's just trying to freak us out.

00:09:41,789 --> 00:09:43,790

That's the only explanation for it.

00:09:47,169 --> 00:09:51,381

Okay, but what about my pinchable butt

and my bulging biceps?

00:09:52,008 --> 00:09:53,133

She knows.

00:09:58,889 --> 00:10:00,015

Joey.

00:10:00,683 --> 00:10:01,725

Yeah?

00:10:03,769 --> 00:10:05,312

Phoebe knows about us.

00:10:06,188 --> 00:10:07,272

Well, I didn't tell them.

00:10:07,732 --> 00:10:10,358

Them? Who's "them"?

00:10:10,568 --> 00:10:14,112

Uh, Phoebe and Joey.

00:10:16,115 --> 00:10:17,198

Joey.

00:10:17,783 --> 00:10:18,825

And Rachel.

00:10:19,410 --> 00:10:21,995

Look, I would have told you,

but they made me promise not to tell.

00:10:22,163 --> 00:10:23,747

- Oh, man.

- I'm sorry.

00:10:23,956 --> 00:10:25,665

But, hey, it's over now, right?

00:10:25,916 --> 00:10:27,751

Because you can tell them

you know they know...

00:10:27,918 --> 00:10:30,337

...and I can go back to knowing

absolutely nothing.

00:10:31,964 --> 00:10:35,967

- Unless...

- No, not "unless." This must end now.

00:10:36,344 --> 00:10:39,846

Oh, man, they think they are so slick

messing with us.

00:10:40,097 --> 00:10:43,224

But they don't know

that we know that they know.

00:10:44,810 --> 00:10:46,603

- So...

- Ah, yes.

00:10:46,771 --> 00:10:49,689

The messers become the messees.

00:10:51,817 --> 00:10:53,276

[WHINES]

00:10:53,444 --> 00:10:55,987

Oh, Ross, honey,

you gotta stop torturing yourself.

00:10:56,238 --> 00:10:58,239

Why don't you just find

another apartment?

00:10:58,491 --> 00:11:01,326

I've already looked at

like a thousand apartments this month.

00:11:01,577 --> 00:11:03,870

None of them even compares

to that one.

00:11:04,497 --> 00:11:05,747

You know what you should do?

00:11:05,956 --> 00:11:10,126

You should find out what his hobbies are

and then use that to bond with him.

00:11:10,336 --> 00:11:12,295

Yeah. Like if I wanted something

from Joey...

00:11:12,505 --> 00:11:16,675

...I would strike up a conversation

about, say, um, sandwiches...

00:11:19,053 --> 00:11:20,762

...or, uh, my underwear.

00:11:21,764 --> 00:11:23,139

I'm listening.

00:11:24,975 --> 00:11:26,017

See?

00:11:26,227 --> 00:11:28,603

That is a great idea.

00:11:28,813 --> 00:11:33,400

And I know Ugly Naked Guy because

we've been watching him for five years.

00:11:33,609 --> 00:11:37,362

So that gives me back my edge. Ha, ha.

00:11:37,530 --> 00:11:40,031

Let's see now. He had the trampoline.

00:11:40,241 --> 00:11:42,534

- But he broke that.

- Well, he had gravity boots.

00:11:42,702 --> 00:11:45,036

Yeah, he broke those too.

00:11:45,454 --> 00:11:48,415

So he likes to break stuff.

00:11:50,876 --> 00:11:54,879

Okay, I've got to go pick up Ben,

but I will figure something out.

00:11:55,131 --> 00:11:56,923

Hey, didn't he used to have a cat?

00:11:57,133 --> 00:11:59,843

I wouldn't bring that up.

It would probably just bum him out.

00:12:00,094 --> 00:12:02,929

Poor cat never saw that big butt coming.

00:12:03,973 --> 00:12:05,056

[PHONE RINGS]

00:12:06,016 --> 00:12:07,058

Hello?

00:12:07,977 --> 00:12:10,937

Oh, yeah, hey.

Hold on a second, she's right here.

00:12:11,105 --> 00:12:12,230

[WHISPERS]

It's Chandler.

00:12:12,440 --> 00:12:13,982

Oh.

00:12:15,901 --> 00:12:17,402

Hello, you.

00:12:18,112 --> 00:12:20,947

Hello, Phoebe,

I've been thinking about you all day.

00:12:21,365 --> 00:12:22,949

Huh?

00:12:24,118 --> 00:12:27,912

Well, you know that thing you said before?

I'd be lying if I said I wasn't intrigued.

00:12:28,330 --> 00:12:29,497

Really?

00:12:29,707 --> 00:12:31,332

Yeah. Listen, Joey won't be here tonight.

00:12:31,542 --> 00:12:35,336

Why don't you come over

and I'll let you, uh, feel my bicep.

00:12:35,629 --> 00:12:37,630

Or maybe more.

00:12:40,176 --> 00:12:42,427

I'll have to get back to you on that.

Okay, bye.

00:12:44,722 --> 00:12:48,099

Oh, my God. He wants me to come over

and feel his bicep and more.

00:12:49,185 --> 00:12:50,435

- Are you kidding?

- No.

00:12:50,603 --> 00:12:53,062

I cannot believe

he would do that to Mon...

00:13:01,864 --> 00:13:04,616

Joey? Do they know that we know?

00:13:05,034 --> 00:13:07,327

- No.

- Joey?

00:13:07,495 --> 00:13:10,038

- They know you know.

- Ooh, I knew it.

00:13:11,207 --> 00:13:13,291

Oh, I cannot believe those two.

00:13:13,501 --> 00:13:17,253

They thought they could mess with us?

They're trying to mess with us?

00:13:19,590 --> 00:13:22,675

They don't know that we know

they know we know.

00:13:24,428 --> 00:13:26,304

And, Joey, you can't say anything.

00:13:26,639 --> 00:13:28,431

Couldn't if I wanted to.

00:13:35,397 --> 00:13:37,357

Good evening, sir.

My name is Ross Geller.

00:13:37,525 --> 00:13:39,734

I'm one of the people

who applied for the apartment...

00:13:39,902 --> 00:13:44,531

...and I realize that the competition

is fierce, but...

00:13:46,200 --> 00:13:51,663

I'm sorry, I can't help but notice

that you're naked and...

00:13:54,625 --> 00:13:56,251

I applaud you.

00:13:56,502 --> 00:13:59,379

Man, I wish I was naked.

00:13:59,630 --> 00:14:03,049

I mean, this looks so great.

00:14:03,425 --> 00:14:06,052

That is how God intended it.

00:14:08,639 --> 00:14:11,808

- Look at them. They're panicked.

- Oh, yeah, they're totally gonna back down.

00:14:11,976 --> 00:14:13,476

Oh, yeah.

00:14:13,644 --> 00:14:16,521

All right, if he wants a date,

he's going to get a date.

00:14:16,772 --> 00:14:18,356

- I'm going to go in.

- Okay, okay.

00:14:18,607 --> 00:14:20,024

Be sexy.

00:14:21,569 --> 00:14:22,652

Please.

00:14:34,164 --> 00:14:36,374

So, Chandler,

I'd love to come by tonight.

00:14:40,254 --> 00:14:41,296

Really?

00:14:41,505 --> 00:14:43,631

Oh, absolutely. Should we say around 7?

00:14:44,717 --> 00:14:45,967

Yes.

00:14:48,053 --> 00:14:52,056

Good. I'm really looking forward

to you and me having sexual intercourse.

00:14:55,853 --> 00:14:57,812

[INAUDIBLE DIALOGUE]

00:14:58,147 --> 00:15:01,608

Hey, hey, check it out, check it out.

Ugly Naked Guy's got a naked friend.

00:15:07,740 --> 00:15:09,240

RACHEL:

Oh, yeah.

00:15:10,701 --> 00:15:14,037

Oh, my God. That's our friend.

00:15:14,872 --> 00:15:18,207

- It's Naked Ross.

JOEY & CHANDLER: It is Ross!

00:15:22,463 --> 00:15:24,130

Showtime.

00:15:24,632 --> 00:15:26,174

Okay, Rachel, get me perfume.

00:15:26,425 --> 00:15:29,302

And, Joey, can you get me

a bottle of wine and glasses?

00:15:36,435 --> 00:15:37,477

All right, it'll be great.

00:15:37,645 --> 00:15:40,688

You just make her think you want to

have sex with her and it'll freak her out.

00:15:42,483 --> 00:15:44,776

Okay, listen, how far am I gonna

have to go with her?

00:15:45,027 --> 00:15:47,028

Relax, she's gonna give in

way before you do.

00:15:47,196 --> 00:15:49,280

- How do you know?

- Because you're on my team.

00:15:49,448 --> 00:15:51,616

And my team always wins.

00:15:53,035 --> 00:15:54,994

At this?

00:15:55,537 --> 00:15:58,081

Just go get some. Go.

00:16:00,084 --> 00:16:02,335

Okay, honey, now,

I'm gonna try to listen from right here.

00:16:02,503 --> 00:16:04,295

- Okay.

- Okay. Oh, wait.

00:16:04,964 --> 00:16:06,214

- Good idea.

- Yeah.

00:16:06,465 --> 00:16:09,342

- Don't give away the farm.

- Okay.

00:16:14,723 --> 00:16:15,765

Phoebe.

00:16:17,351 --> 00:16:19,769

- Chandler.

- Come on in.

00:16:21,271 --> 00:16:22,355

I was going to.

00:16:25,401 --> 00:16:27,694

Um, I brought some wine.

Would you like some?

00:16:27,903 --> 00:16:29,153

Sure.

00:16:34,410 --> 00:16:35,910

[BOTH CHUCKLE]

00:16:37,246 --> 00:16:40,039

So here we are. Nervous?

00:16:40,249 --> 00:16:41,708

Me? No. You?

00:16:42,001 --> 00:16:43,918

No. I want this to happen.

00:16:46,171 --> 00:16:47,213

So do I.

00:16:48,799 --> 00:16:50,717

[CHANDLER CHUCKLES]

00:17:01,228 --> 00:17:03,271

I'm going to put on some music.

00:17:03,522 --> 00:17:05,606

Maybe... Maybe I'll dance for you.

00:17:05,774 --> 00:17:08,401

[MELLOW ROCK MUSIC

PLAYING ON STEREO]

00:17:25,502 --> 00:17:27,128

You look good.

00:17:28,714 --> 00:17:30,089

Thanks. Heh.

00:17:30,716 --> 00:17:34,594

You know, when you say

things like that, it makes me wanna...

00:17:34,845 --> 00:17:38,598

...rip that sweater vest right off.

00:17:40,517 --> 00:17:42,393

Well, why don't we move this

into the bedroom?

00:17:42,686 --> 00:17:45,772

- Really?

- Oh, do you not want to?

00:17:46,023 --> 00:17:47,315

No. No.

00:17:47,524 --> 00:17:50,651

I just, you know, first,

I wanna take off all my clothes...

00:17:50,861 --> 00:17:54,113

...and have you rub lotion on me.

00:17:55,115 --> 00:17:57,408

Well, that would be nice.

00:17:59,787 --> 00:18:01,704

I'll go get the lotion.

00:18:05,709 --> 00:18:08,795

This is totally getting out of hand, okay?

She wants me to put lotion on her.

00:18:09,004 --> 00:18:11,714

- She's bluffing.

- Look, she's not backing down.

00:18:11,924 --> 00:18:13,591

She went like this...

00:18:15,886 --> 00:18:18,721

He's not backing down.

He went to get lotion.

00:18:21,600 --> 00:18:23,601

Oh, man, aren't you guys done yet?

00:18:23,852 --> 00:18:26,104

I want to sit in my chair.

00:18:26,939 --> 00:18:29,398

Joey, look at it this way,

the sooner Phoebe breaks Chandler...

00:18:29,566 --> 00:18:32,068

...the sooner this is all over

and out in the open.

00:18:32,236 --> 00:18:33,611

Ooh, I like that.

00:18:33,779 --> 00:18:38,699

Oh, okay. Show him your bra.

He's afraid of bras. Can't work them.

00:18:39,326 --> 00:18:41,035

PHOEBE:

Joey!

00:18:46,125 --> 00:18:47,667

Wow, you didn't rip off any buttons.

00:18:48,877 --> 00:18:50,419

It's not my first time.

00:18:52,798 --> 00:18:55,716

You go back out there

and you seduce her till she cracks.

00:18:55,926 --> 00:18:57,385

Okay. Give me a second.

00:18:58,220 --> 00:19:01,139

- Did you clean up in here?

- Of course.

00:19:07,062 --> 00:19:08,312

Oh, you're, uh... You're going?

00:19:08,730 --> 00:19:10,731

Um, not without you, lover.

00:19:15,821 --> 00:19:18,990

So this is my bra.

00:19:22,619 --> 00:19:24,954

It's very, very nice.

00:19:26,874 --> 00:19:29,083

Well, come here.

00:19:29,585 --> 00:19:32,295

I'm very happy

we're gonna have all the sex.

00:19:33,964 --> 00:19:37,341

You should be. I'm very bendy.

00:19:42,097 --> 00:19:45,474

- I'm gonna kiss you now.

- Not if I kiss you first.

00:20:05,746 --> 00:20:08,664

Well, I guess there's nothing

left for us to do but kiss.

00:20:09,541 --> 00:20:11,209

Here it comes.

00:20:12,461 --> 00:20:14,003

Our first kiss.

00:20:23,013 --> 00:20:25,473

Okay, okay, okay. You win.

00:20:25,682 --> 00:20:27,558

- Ha!

- I can't have sex with you.

00:20:27,768 --> 00:20:29,852

- And why not?

- Because I'm in love with Monica.

00:20:30,062 --> 00:20:31,437

You're... You're what?

00:20:33,941 --> 00:20:36,359

Love her. That's right. I love her.

00:20:36,610 --> 00:20:39,153

I love her.

00:20:43,575 --> 00:20:45,409

I love you, Monica.

00:20:46,328 --> 00:20:48,329

I love you too, Chandler.

00:20:54,002 --> 00:20:57,380

I just thought you guys were doing it.

I didn't know you were in love.

00:21:00,259 --> 00:21:01,926

Dude.

00:21:03,428 --> 00:21:05,930

Hats off to Phoebe.

Quite a competitor.

00:21:07,891 --> 00:21:10,142

And may I say your breasts

are still showing?

00:21:10,394 --> 00:21:11,602

PHOEBE:

God.

00:21:12,813 --> 00:21:14,397

All right. So that's it?

00:21:14,606 --> 00:21:16,315

It's over. Everybody knows.

00:21:16,566 --> 00:21:18,067

Well, actually, Ross doesn't.

00:21:18,318 --> 00:21:20,778

Yes, and we'd appreciate it

if no one told him yet.

00:21:29,538 --> 00:21:31,580

A new place for a new Ross.

00:21:31,832 --> 00:21:33,874

I'm gonna have you

and all the guys from work over...

00:21:34,042 --> 00:21:35,584

...once it's, you know, furnished.

00:21:35,836 --> 00:21:37,962

I must say, it's nice to see you

back on your feet.

00:21:38,213 --> 00:21:42,174

Well, I am that, uh, and the whole

rage thing is definitely behind me.

00:21:42,426 --> 00:21:45,553

I wonder if it's time for you

to rejoin our team at the museum.

00:21:45,762 --> 00:21:47,179

Oh, Donald, that would be great.

00:21:47,389 --> 00:21:50,725

I am totally ready to come back to work.

I...

00:21:52,144 --> 00:21:54,186

What? No.

00:21:56,773 --> 00:21:58,858

What are you doing?

00:21:59,860 --> 00:22:03,571

Get off my sister!

00:22:08,327 --> 00:22:10,328

[English - US - SDH]

Скриншоты