Загрузка
00:00
/
21:48
Росс хочет произвести впечатление на предстоящее свидание, отбелив зубы, но перебарщивает. Фиби, возможно, целовалась с Ральфом Лореном, из-за чего у Рэйчел возникают проблемы с начальником. Джои перенимает некоторые женские вкусы у своей новой соседки по комнате Джанин, что беспокоит Чендлера.

Эпизод с зубами Росса

The One with Ross's Teeth
Сезон: 06Серия: 08

Описание

Росс хочет произвести впечатление на предстоящее свидание, отбелив зубы, но перебарщивает. Фиби, возможно, целовалась с Ральфом Лореном, из-за чего у Рэйчел возникают проблемы с начальником. Джои перенимает некоторые женские вкусы у своей новой соседки по комнате Джанин, что беспокоит Чендлера.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:05,588 --> 00:00:08,549

Hi, my name's Chandler.

I just moved in next door.

00:00:08,800 --> 00:00:11,760

Would you like to battle me

in a post-apocalyptic world...

00:00:11,970 --> 00:00:15,723

...for control of the galaxy's

last remaining energy source?

00:00:16,558 --> 00:00:18,517

Sure, neighbor. Come on in.

00:00:19,894 --> 00:00:20,978

Is Janine around?

00:00:21,229 --> 00:00:22,646

She's at dance class.

00:00:22,897 --> 00:00:24,148

Can I check my room?

00:00:24,357 --> 00:00:27,234

Don't go through her stuff.

She gets really mad.

00:00:31,031 --> 00:00:32,614

Oh, my God.

00:00:32,824 --> 00:00:35,617

It's like a guy never lived in here.

00:00:36,369 --> 00:00:40,122

You gotta be careful. This girl

thing is dangerous. It's spreading.

00:00:40,790 --> 00:00:41,832

It is?

00:00:42,292 --> 00:00:45,836

Is this your pretty pink pillow

on the couch?

00:00:46,004 --> 00:00:47,004

No.

00:00:47,213 --> 00:00:50,924

Is that your tiny little box that's

too small to put anything in?

00:00:51,134 --> 00:00:52,176

- No.

- No.

00:00:52,385 --> 00:00:55,637

Okay, this is not good.

You are a guy, okay?

00:00:55,847 --> 00:00:57,514

This is a "guy's" place.

00:00:57,724 --> 00:01:00,851

Soon, you'll be soaking

your fingers in stuff.

00:01:02,187 --> 00:01:05,606

- You're right. I'll talk to her.

- Talk to her. Be a man.

00:01:05,815 --> 00:01:07,649

- I'm a man.

- Defend yourself.

00:01:09,194 --> 00:01:11,320

We have to hem the new dust ruffle.

00:01:11,529 --> 00:01:13,072

Be right there, sweetums.

00:01:15,658 --> 00:01:17,159

Totally different situation.

00:01:59,327 --> 00:02:00,327

MONICA:

Hey, guys.

00:02:00,495 --> 00:02:02,496

- How was breakfast with Hillary?

- Okay.

00:02:02,705 --> 00:02:06,375

She's still depressed because

she broke up with her boyfriend.

00:02:06,584 --> 00:02:10,003

Is this Hillary,

your hot assistant chef, Hillary?

00:02:10,255 --> 00:02:13,549

- Yeah.

- The one that stares at me?

00:02:14,008 --> 00:02:17,719

No. The one who looked at you once

because you got in her way.

00:02:18,429 --> 00:02:21,140

Still, I could tell. She was into me.

00:02:23,351 --> 00:02:24,643

Why don't you set us up?

00:02:24,853 --> 00:02:26,562

Ooh, are you setting Ross up

with someone?

00:02:26,729 --> 00:02:28,772

Does she have a wedding dress?

00:02:31,442 --> 00:02:32,693

PHOEBE: Hey.

RACHEL: Hey.

00:02:32,861 --> 00:02:37,614

Rachel, I'm making up flyers

to try to get new massage clients.

00:02:37,824 --> 00:02:40,450

So can I come to Bloomingdale's

and use the copy machine?

00:02:40,660 --> 00:02:45,038

Well, sure, but they might think it's weird

considering I don't work there anymore.

00:02:45,957 --> 00:02:48,000

Oh, my God. What happened?

00:02:48,251 --> 00:02:50,127

I got a job at Ralph Lauren.

00:02:50,461 --> 00:02:52,796

Well, that's great. Congratulations.

00:02:54,924 --> 00:02:56,758

A year ago.

00:02:58,178 --> 00:03:00,387

You've lasted all year. Good for you.

00:03:03,349 --> 00:03:06,685

But, Pheebs, you could still use

the copy machine where I actually work.

00:03:06,895 --> 00:03:09,646

But come by at lunch

so my boss doesn't see you.

00:03:09,898 --> 00:03:12,107

Kim will freak out.

She already doesn't like me.

00:03:12,317 --> 00:03:15,694

- I don't think my boss likes me.

- I don't think mine likes me either.

00:03:16,404 --> 00:03:18,780

Maybe it's a universal thing.

00:03:18,990 --> 00:03:22,701

Or maybe because you're all hanging

around here at 11:30 on a Wednesday.

00:03:25,788 --> 00:03:27,372

CHANDLER:

Yeah, let's head off to work.

00:03:32,962 --> 00:03:34,671

PHOEBE: Thank you.

RACHEL: Sure.

00:03:34,881 --> 00:03:36,673

You will not believe this.

00:03:36,883 --> 00:03:39,801

I was making copies,

and Ralph Lauren came in.

00:03:40,011 --> 00:03:42,012

Oh, my God. Did you talk to him?

00:03:42,222 --> 00:03:44,306

Yeah, a little. He seems really nice.

00:03:44,515 --> 00:03:46,558

- Good kisser.

- What?

00:03:47,060 --> 00:03:48,518

What?

00:03:48,978 --> 00:03:50,479

- You kissed him?

- Totally.

00:03:51,356 --> 00:03:53,148

Phoebe, are you serious?

00:03:53,358 --> 00:03:55,859

Yeah, I was just in there,

he came in and introduced himself.

00:03:56,110 --> 00:03:59,363

The next thing I know,

we're making out.

00:04:00,156 --> 00:04:02,616

Phoebe, you do know he's married?

00:04:02,909 --> 00:04:04,284

No.

00:04:04,911 --> 00:04:05,911

Phoebe.

00:04:06,120 --> 00:04:09,581

What am I supposed to do, ask every guy

I make out with if he's married?

00:04:11,251 --> 00:04:12,459

No, yeah, I should.

00:04:25,306 --> 00:04:26,807

- Hey, Joey.

JOEY: Hey.

00:04:26,975 --> 00:04:30,686

Uh, can I talk to you for a second?

There's a kid in this picture.

00:04:30,895 --> 00:04:33,689

Do you, uh, know this kid?

Is it a relative?

00:04:33,898 --> 00:04:35,816

No. I just thought it was cute.

00:04:36,025 --> 00:04:39,194

Yeah, that's what I was afraid of.

Okay, uh...

00:04:39,362 --> 00:04:42,281

Look, Janine, I really want you

to feel at home here, but...

00:04:42,490 --> 00:04:45,409

...some of this new stuff,

it's too girlie.

00:04:45,618 --> 00:04:47,577

Oh. Like what?

00:04:47,787 --> 00:04:51,290

Uh, like this.

Pictures of cute babies we don't know.

00:04:51,791 --> 00:04:53,250

We can't have that.

00:04:53,584 --> 00:04:56,253

Joey, it's Anne Geddes.

She's a famous artist.

00:04:56,462 --> 00:05:00,799

I don't know this baby.

I don't know if she's a famous artist or not.

00:05:03,136 --> 00:05:07,472

I don't want to be a jerk, but

you're changing too much around here.

00:05:07,682 --> 00:05:10,934

I'm sorry. I just thought

I'd try and make the place a little nicer.

00:05:11,144 --> 00:05:12,728

Yeah, but it's too much stuff.

00:05:12,979 --> 00:05:17,274

You know, you got the candles and

the "foofy schmoofer" thing here.

00:05:17,483 --> 00:05:21,445

Over here, you got

a picture of a watering can.

00:05:22,155 --> 00:05:25,824

- I just thought...

- I'm sure it's a famous watering can.

00:05:26,034 --> 00:05:27,242

But come on.

00:05:27,410 --> 00:05:30,579

And what is with the really hot stick

in the bathroom?

00:05:31,664 --> 00:05:33,373

It's a curling iron.

00:05:39,005 --> 00:05:41,673

Oh. Well, that's okay then.

00:05:41,924 --> 00:05:45,344

Okay, my towels, for instance.

I come into the bathroom...

00:05:45,595 --> 00:05:49,598

...and my towel is not on the floor,

where I keep it.

00:05:50,641 --> 00:05:54,728

It's up here on some hook.

And it smells different.

00:05:54,937 --> 00:05:57,773

- It's clean.

- Yeah, well, it feels different.

00:05:57,982 --> 00:05:59,399

It's dry.

00:06:01,652 --> 00:06:04,654

All right, I can make my peace

with the clean, dry towels.

00:06:04,906 --> 00:06:07,282

Okay, also, what is with

these chips you bought?

00:06:07,450 --> 00:06:11,078

No, no, no. It's potpourri.

You're supposed to smell it.

00:06:18,961 --> 00:06:21,088

Well, that's like summer in a bowl.

00:06:31,766 --> 00:06:32,766

RACHEL:

Oh.

00:06:32,975 --> 00:06:34,476

Kim, hi.

00:06:34,936 --> 00:06:36,311

Uh-huh.

00:06:37,939 --> 00:06:39,147

[CLEARS THROAT]

00:06:39,315 --> 00:06:44,444

So I handed in that marketing report,

and I never got to hear what you thought.

00:06:44,862 --> 00:06:47,155

- I didn't read it.

- Ah.

00:06:49,951 --> 00:06:53,328

So, wow, the spring line's really

gonna be great this year, huh?

00:06:54,497 --> 00:06:55,705

Yeah.

00:06:59,710 --> 00:07:03,338

So I hear, uh, Ralph Lauren fooled around

with someone in the copy room.

00:07:03,548 --> 00:07:05,298

[ALARM BELL RINGING]

00:07:05,550 --> 00:07:07,092

Tell me everything.

00:07:10,805 --> 00:07:12,556

ROSS: Hey, guys.

- Hey.

00:07:12,765 --> 00:07:14,057

What's up?

00:07:16,769 --> 00:07:18,019

You know...

00:07:18,312 --> 00:07:19,896

Oh, my God.

00:07:20,940 --> 00:07:22,482

What happened to your teeth?

00:07:22,692 --> 00:07:24,067

I whitened them.

00:07:26,654 --> 00:07:27,821

Really?

00:07:28,823 --> 00:07:30,657

Yeah, what do you think?

00:07:30,867 --> 00:07:33,452

I think I shouldn't look

directly at them.

00:07:33,953 --> 00:07:35,954

Come on, seriously.

00:07:37,999 --> 00:07:42,210

- They're really, really, really white.

- What was wrong with your old...

00:07:42,462 --> 00:07:44,129

...human teeth?

00:07:45,298 --> 00:07:48,675

I did leave the gel on

a little longer than it said to.

00:07:49,177 --> 00:07:51,887

- How much longer?

- A day.

00:07:53,347 --> 00:07:55,515

Ross, tonight is your date with Hillary.

00:07:55,725 --> 00:07:59,728

I know. That's why I did it.

Are they really that bad?

00:08:00,771 --> 00:08:01,771

No. No, no, no.

00:08:01,981 --> 00:08:05,108

You'll be fine.

Hillary's blind, right?

00:08:05,985 --> 00:08:07,861

She will be after tonight.

00:08:10,323 --> 00:08:12,407

Oh, Rach.

Uh, do you notice anything...?

00:08:12,617 --> 00:08:15,118

Your teeth?

Yes, I saw them from outside.

00:08:16,621 --> 00:08:19,706

You guys are never gonna

believe this...

00:08:19,916 --> 00:08:24,127

...but Phoebe made out

with Ralph Lauren.

00:08:24,337 --> 00:08:25,629

- What?

- Oh, my God.

00:08:25,838 --> 00:08:29,341

She ran into him at my office,

and they just made out.

00:08:29,550 --> 00:08:32,469

The craziest thing is,

now my boss likes me because...

00:08:32,678 --> 00:08:35,138

...it's the best gossip

she's heard all year.

00:08:35,348 --> 00:08:38,099

I am proud of all my friends today.

00:08:39,018 --> 00:08:42,103

Rachel, I can't believe Phoebe

made out with Ralph Lauren.

00:08:42,355 --> 00:08:44,523

Ugh. I'm so jealous.

00:08:45,483 --> 00:08:48,026

Hi, I'm Chandler,

your live-in boyfriend.

00:08:49,111 --> 00:08:51,238

Chandler, please. Come on.

00:08:51,447 --> 00:08:52,906

Look at him.

00:08:53,115 --> 00:08:56,868

Well, I am no woman,

but that is one tasty dish.

00:08:58,371 --> 00:08:59,454

Hey.

00:08:59,664 --> 00:09:00,747

Here. Ooh.

00:09:00,998 --> 00:09:03,124

Who's the silver fox?

00:09:04,335 --> 00:09:07,796

That is your make-out buddy.

Don't you recognize him?

00:09:08,047 --> 00:09:12,717

Oh, wait. "Ooh, Phoebe, I love you.

Kiss me, please."

00:09:13,386 --> 00:09:16,680

That's not Ralph Lauren.

It sounds like him, though.

00:09:17,348 --> 00:09:18,390

What?

00:09:18,599 --> 00:09:20,892

Yeah, no, Ralph doesn't look

like that guy.

00:09:21,143 --> 00:09:25,939

He's young, and he's got long hair

and a beard and a Hacky Sack...

00:09:26,148 --> 00:09:30,318

Oh, my God. That's not Ralph Lauren.

That's Kenny the copy guy.

00:09:31,320 --> 00:09:32,362

What?

00:09:32,572 --> 00:09:36,199

Oh, God... I told my boss that someone

made out with Ralph Lauren.

00:09:36,450 --> 00:09:40,704

If she finds out that I lied to her,

she is gonna hate me even more. Phoebe!

00:09:40,913 --> 00:09:43,456

Why would the copy guy

say he's Ralph Lauren?

00:09:43,666 --> 00:09:45,500

To get you to make out with him.

00:09:45,710 --> 00:09:47,127

Oh.

00:09:52,842 --> 00:09:54,843

Okay, maybe this will make them

look less white.

00:10:00,016 --> 00:10:01,016

Nope. Heh.

00:10:02,184 --> 00:10:04,060

Okay, so colors that don't work are...

00:10:04,312 --> 00:10:08,356

...blue, yellow, green, red, black,

white, orange and purple.

00:10:10,026 --> 00:10:13,403

I don't know what I'm gonna do.

The date starts in an hour.

00:10:14,071 --> 00:10:18,992

Ross, maybe if your skin was lighter,

your teeth wouldn't look so bright.

00:10:19,201 --> 00:10:23,246

Oh, great. So all I need to do

is get some new skin. Thank you.

00:10:23,956 --> 00:10:26,583

If we put just a little bit

of makeup on you...

00:10:26,834 --> 00:10:28,335

Whoa, whoa.

00:10:28,544 --> 00:10:30,837

We're not 13 anymore.

00:10:32,923 --> 00:10:35,842

Ross, this is the only thing left

that has a shot at working.

00:10:36,052 --> 00:10:38,011

Won't she notice I have makeup on?

00:10:38,220 --> 00:10:40,430

Half the guys out there

have makeup on.

00:10:40,640 --> 00:10:41,973

What?

00:10:42,975 --> 00:10:45,977

Half the people... I mean...

Just try it and see.

00:10:46,187 --> 00:10:47,687

No, I am not putting on makeup.

00:10:47,855 --> 00:10:49,230

[KNOCK ON DOOR]

00:10:49,398 --> 00:10:53,193

Hello? Ross, could you put up

some of these flyers for me?

00:10:53,402 --> 00:10:55,779

No! Demon! Demon!

00:11:02,244 --> 00:11:06,373

Now our drawers will smell nice,

and we didn't waste these pantyhose.

00:11:07,333 --> 00:11:09,501

God forbid we throw out old underwear.

00:11:10,920 --> 00:11:13,421

You know what?

I'm gonna go over to Joey's.

00:11:13,631 --> 00:11:15,715

We're supposed to organize

the wrapping paper.

00:11:17,510 --> 00:11:20,762

Yes, but I've really gotten in touch

with my feminine side enough today.

00:11:20,971 --> 00:11:24,349

In fact, we're two sachets away

from becoming a lesbian couple.

00:11:26,936 --> 00:11:29,729

This has been kind of a girlie day.

You're right. I'm sorry.

00:11:29,939 --> 00:11:32,482

It's okay. I just feel like I need

to be in a guy place...

00:11:32,733 --> 00:11:34,693

...do kind of a man thing.

00:11:34,902 --> 00:11:37,278

Go over to Joey's and...

00:11:37,530 --> 00:11:40,448

...drink some beer and

hammer up some dry wall.

00:11:41,283 --> 00:11:45,036

When guys hang out, they don't just

drink beer and hammer up dry wall.

00:11:45,246 --> 00:11:48,915

When girls hang out, we don't have

pillow fights in our underwear.

00:11:51,210 --> 00:11:53,086

I'm sorry. We do. We do.

00:11:53,295 --> 00:11:54,963

I don't know why I said that.

00:11:59,343 --> 00:12:00,802

Hey, Chandler.

00:12:02,012 --> 00:12:04,347

Come on in.

We're knitting potholders.

00:12:06,308 --> 00:12:08,101

No, thanks, Josephine.

00:12:12,148 --> 00:12:13,606

Ross, I was wondering if...

00:12:17,945 --> 00:12:21,072

Oh, my God. Where are all the men?

00:12:31,375 --> 00:12:34,669

- Oh. Hi, Kim.

- Hi, Rachel.

00:12:35,254 --> 00:12:39,299

Uh, remember that thing that happened

yesterday? Well, it didn't happen.

00:12:39,508 --> 00:12:41,926

You didn't cancel the fabric order

from Taiwan?

00:12:43,012 --> 00:12:45,305

Okay, two things didn't happen.

00:12:45,598 --> 00:12:48,475

Remember I told you someone

made out with Ralph Lauren?

00:12:48,726 --> 00:12:51,227

Well, it turns out that's not true.

00:12:51,437 --> 00:12:53,480

It's not true?

Oh, that's interesting.

00:12:53,689 --> 00:12:58,234

Because I checked. Only one keycard

was used to access the copy machine...

00:12:58,444 --> 00:13:01,112

...yesterday during lunch,

and that keycard belonged to you, Rachel.

00:13:01,280 --> 00:13:04,532

Oh, no. No, no, no. Oh, God,

you think I made out with him?

00:13:04,742 --> 00:13:08,036

Listen to me, if you think sleeping

with Ralph is gonna get you my job...

00:13:08,204 --> 00:13:09,788

...you are sadly mistaken.

00:13:09,955 --> 00:13:12,207

Oh, no. I don't want your job. I don't.

00:13:12,416 --> 00:13:14,751

Oh, this is such a mistake.

I didn't make out with him.

00:13:15,002 --> 00:13:18,880

Nobody made out with him.

I did not use my keycard yesterday.

00:13:19,131 --> 00:13:21,591

I don't even know

how to use my keycard.

00:13:23,427 --> 00:13:25,011

KIM: Hi, Ralph.

- Hi, Kim.

00:13:37,233 --> 00:13:39,150

[ELEVATOR BELL DINGS]

00:13:44,532 --> 00:13:45,949

Yeah. Nothing happened.

00:13:46,158 --> 00:13:49,494

You could cut the sexual tension

in here with a knife.

00:13:56,168 --> 00:13:58,670

After that, what could I do

except become a chef?

00:13:59,004 --> 00:14:00,588

ROSS:

Mm-hm.

00:14:00,881 --> 00:14:03,174

And someday soon,

I hope to open my own restaurant.

00:14:03,467 --> 00:14:04,759

ROSS:

Mm.

00:14:06,303 --> 00:14:08,513

You know, you're a really great listener.

00:14:08,764 --> 00:14:11,224

Most guys I go out with,

they just talk and talk.

00:14:11,433 --> 00:14:13,101

[CHUCKLES]

00:14:14,562 --> 00:14:16,938

After a while, it's like, "Shut your mouth."

You know?

00:14:17,147 --> 00:14:18,731

[LAUGHS]

00:14:19,984 --> 00:14:23,111

I've probably been talking too much.

Why don't we talk about you?

00:14:23,320 --> 00:14:25,613

[MUMBLES]

00:14:26,073 --> 00:14:27,448

Come on, I want to know.

00:14:27,658 --> 00:14:29,784

[CHUCKLES]

00:14:31,245 --> 00:14:33,788

Okay. I'm from Long Island.

00:14:34,039 --> 00:14:36,666

I came to the city for college.

00:14:36,834 --> 00:14:41,671

Um, I, uh, have a 5-year-old son,

and in my spare time...

00:14:41,922 --> 00:14:46,467

...I like to read spy novels.

But let's talk more about you. Hmm?

00:14:50,848 --> 00:14:55,310

So if you sear the stems

of the flowers first in a frying pan...

00:14:55,519 --> 00:14:58,354

...your arrangement will

look fresh much longer.

00:14:59,064 --> 00:15:01,399

Joey, that is such a great tip.

00:15:02,610 --> 00:15:06,237

Monica, can you excuse us?

I need to talk to the girl with the flowers.

00:15:08,115 --> 00:15:10,033

Okay, but, Joey, come over later.

00:15:10,200 --> 00:15:12,035

I'm gonna teach you

how to make a bird feeder...

00:15:12,202 --> 00:15:14,495

...out of just a pine cone

and some peanut butter.

00:15:14,705 --> 00:15:16,956

Aw. I love birds.

00:15:19,001 --> 00:15:20,835

What is the matter with you?

00:15:21,670 --> 00:15:23,338

- What?

- You're arranging flowers.

00:15:24,924 --> 00:15:26,966

You got dead flowers.

00:15:27,217 --> 00:15:30,136

You've got a picture of a baby

dressed like flowers.

00:15:32,097 --> 00:15:33,264

This is not Joey.

00:15:33,474 --> 00:15:36,559

Hey, hey, look, I am still Joey, okay?

00:15:36,810 --> 00:15:39,687

Flowers, they're just, you know,

nice to look at.

00:15:39,897 --> 00:15:44,442

And that happens to be a picture

by a famous artist of a famous baby.

00:15:45,486 --> 00:15:47,362

You're turning into a woman.

00:15:47,947 --> 00:15:49,447

No, I'm not.

00:15:49,698 --> 00:15:52,158

Why would you say that?

That's just mean.

00:15:54,536 --> 00:15:56,829

Now I've upset you? What did I say?

00:15:57,373 --> 00:16:00,083

It's not what you said.

It's the way you said it.

00:16:01,085 --> 00:16:02,293

Oh, my God.

00:16:02,544 --> 00:16:04,337

I'm a woman.

00:16:11,095 --> 00:16:14,931

So now she thinks that I made out with him

and that I did it to get her job.

00:16:15,182 --> 00:16:17,725

- Why didn't you just tell the truth?

- I did.

00:16:17,935 --> 00:16:23,064

She doesn't think anyone would confuse

Kenny the copy guy with Ralph Lauren.

00:16:24,233 --> 00:16:27,902

Well, what if Kenny were the real brains

behind the whole company?

00:16:28,112 --> 00:16:31,906

What if Kenny hired that Ralph guy

to be the pretty front man, huh?

00:16:32,157 --> 00:16:33,866

Did she ever think of that?

00:16:38,122 --> 00:16:40,039

You were with Kenny today, weren't you?

00:16:40,249 --> 00:16:42,041

- Just for a second.

- Ugh.

00:16:43,252 --> 00:16:46,170

- Phoebe, what am I gonna do?

- Well...

00:16:46,380 --> 00:16:48,715

The only thing you can do.

Sleep with Ralph Lauren.

00:16:50,217 --> 00:16:55,346

I'm not gonna sleep with Ralph Lauren.

I mean, I could, but I wouldn't.

00:16:56,682 --> 00:16:57,807

Ooh. Sleep with Kenny.

00:17:01,770 --> 00:17:04,939

- That wouldn't help me.

- Oh, yes, it would.

00:17:08,152 --> 00:17:10,278

- I've had a really good time tonight.

- Mm-hm.

00:17:10,529 --> 00:17:14,115

You know, I rarely connect with someone

this much on the first date.

00:17:14,324 --> 00:17:15,908

[CHUCKLES]

00:17:16,452 --> 00:17:17,869

Me neither.

00:17:19,621 --> 00:17:22,457

Uh, I've had a really

good time too, you know.

00:17:24,626 --> 00:17:26,210

Are you gonna eat that bread?

00:17:27,463 --> 00:17:30,173

Oh, I just like the smell.

00:17:30,841 --> 00:17:31,883

Mm.

00:17:33,385 --> 00:17:34,427

You make me laugh.

00:17:34,678 --> 00:17:36,012

[CHUCKLES]

00:17:36,847 --> 00:17:38,973

Would you like to move over

to the couch?

00:17:39,183 --> 00:17:40,808

Mm-hm.

00:17:44,938 --> 00:17:47,523

Maybe I'll just turn down

the lights a little?

00:17:48,400 --> 00:17:50,401

How about all the way?

00:17:50,861 --> 00:17:52,070

Okay.

00:17:59,328 --> 00:18:01,037

ROSS:

Wow, cool poster.

00:18:01,246 --> 00:18:04,332

Or should I say, "groovy poster"?

00:18:04,500 --> 00:18:06,125

[ROSS CHUCKLES]

00:18:06,293 --> 00:18:08,419

So, uh...

00:18:09,046 --> 00:18:10,630

...where were we?

00:18:15,427 --> 00:18:17,136

Are those your teeth?

00:18:17,346 --> 00:18:18,554

Oh.

00:18:20,390 --> 00:18:22,767

You can see them, huh?

00:18:23,018 --> 00:18:25,645

Yes. They're insanely white.

00:18:26,271 --> 00:18:28,147

I did that for you.

00:18:30,109 --> 00:18:32,110

What's the matter with you?

00:18:32,528 --> 00:18:37,115

What's the matter with me?

You've got a black light. It's 1999.

00:18:44,915 --> 00:18:46,833

Oh, good. Kim, hi.

00:18:47,042 --> 00:18:51,838

Hi, Rachel. Oh. I wanted to ask you, have

you seen the new Ralph Lauren sheets?

00:18:52,089 --> 00:18:55,258

What am I thinking?

Of course you have.

00:18:55,676 --> 00:18:56,968

Okay, look.

00:18:57,219 --> 00:18:59,428

I'm sorry that I lied to you before.

00:18:59,680 --> 00:19:04,433

You were right. Ralph and I were

an item, but we're not anymore.

00:19:04,643 --> 00:19:05,768

Oh, really?

00:19:06,186 --> 00:19:08,396

Yeah, he dumped me.

00:19:09,481 --> 00:19:13,025

He said, "Rachel, I can't do this.

00:19:13,277 --> 00:19:16,445

Even though you're a very, very...

00:19:16,697 --> 00:19:19,031

...very beautiful woman...

00:19:19,408 --> 00:19:22,827

...I can't do this.

I'm married and I'm sorry."

00:19:23,078 --> 00:19:26,330

And I don't know why, but he said,

"And you will never get promoted...

00:19:26,540 --> 00:19:30,501

...especially not above Kim,

who is an integral cog...

00:19:30,752 --> 00:19:32,503

...in the Ralph Lauren machine."

00:19:34,965 --> 00:19:36,507

You expect me to believe...

00:19:36,675 --> 00:19:38,050

[ELEVATOR BELL DINGS]

00:19:38,719 --> 00:19:40,386

KIM: Hi, Ralph.

- Hi, Kim.

00:19:59,198 --> 00:20:00,865

Oh, my God.

00:20:01,116 --> 00:20:06,245

He just gave you the coldest look

I've ever seen. It's like he hates you.

00:20:06,538 --> 00:20:08,039

Then it is true.

00:20:09,374 --> 00:20:13,878

Of course it's true.

And it hurts so bad.

00:20:14,671 --> 00:20:16,839

Oh, honey, come here.

00:20:17,090 --> 00:20:18,925

Oh, it'll be okay.

00:20:19,968 --> 00:20:22,637

We've all been there.

00:20:25,641 --> 00:20:27,308

You and Ralph?

00:20:28,769 --> 00:20:30,853

Kenny the copy boy.

00:20:42,532 --> 00:20:43,616

- Hey.

- Hey.

00:20:43,825 --> 00:20:48,079

- Uh, I need to talk to you.

- What's the matter? You upset?

00:20:48,288 --> 00:20:50,957

I'm sorry, but we gotta get rid of

all this girlie stuff in here.

00:20:51,124 --> 00:20:52,833

I, uh... I gotta be a man.

00:20:53,627 --> 00:20:57,171

Okay? The living room

has to remain a guy place, okay?

00:20:57,422 --> 00:20:59,173

That's just the way it has to be.

00:20:59,383 --> 00:21:02,009

If that's what you want,

I'll just put it all in my room.

00:21:02,219 --> 00:21:03,886

Good. Great.

00:21:04,137 --> 00:21:06,597

And, uh, thanks for being

so understanding.

00:21:06,848 --> 00:21:09,517

I didn't want to make

a big deal out of this.

00:21:10,894 --> 00:21:14,272

But you could, uh, put the picture

of the famous baby in my room.

00:21:14,523 --> 00:21:16,315

I mean, if you want to.

00:21:18,568 --> 00:21:19,610

Okay.

00:21:19,861 --> 00:21:22,613

And, uh, maybe the watering can there.

00:21:22,906 --> 00:21:23,906

Sure.

00:21:24,074 --> 00:21:26,575

And a couple of these

little tiny boxes.

00:21:27,911 --> 00:21:31,080

Joey, do you want me

to put it all in your room?

00:21:31,248 --> 00:21:32,248

Okay.

00:21:42,467 --> 00:21:44,468

[English - US - SDH]

Скриншоты