Загрузка
00:00
/
22:38
Росс вынужден рассказать Чендлеру, почему Джек и Джуди его недолюбливают. Во время учебы в колледже Росс экспериментировал с марихуаной, и родители это обнаружили, но он утверждал, что это была марихуана Чендлера. Рейчел готовит десерт, но когда страницы кулинарной книги слипаются, она смешивает английский трайфл с говядиной, обжаренной с горошком и луком. Фиби видит чувственный сон о Джеке Геллере, отце Моники и Росса. Джои и Росс хотят пропустить ужин Моники в честь Дня благодарения после того, как Джанин приглашает их провести время с ней и ее друзьями-танцорами.

Эпизод, в котором Росс обкуривается

The One Where Ross Got High
Сезон: 06Серия: 09

Описание

Росс вынужден рассказать Чендлеру, почему Джек и Джуди его недолюбливают. Во время учебы в колледже Росс экспериментировал с марихуаной, и родители это обнаружили, но он утверждал, что это была марихуана Чендлера. Рейчел готовит десерт, но когда страницы кулинарной книги слипаются, она смешивает английский трайфл с говядиной, обжаренной с горошком и луком. Фиби видит чувственный сон о Джеке Геллере, отце Моники и Росса. Джои и Росс хотят пропустить ужин Моники в честь Дня благодарения после того, как Джанин приглашает их провести время с ней и ее друзьями-танцорами.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:05,672 --> 00:00:07,464

So guess who's coming

to Thanksgiving dinner.

00:00:07,674 --> 00:00:09,341

Sidney Poitier? Ha, ha.

00:00:10,468 --> 00:00:12,052

I miss Rachel.

00:00:12,721 --> 00:00:13,762

No, my parents.

00:00:14,014 --> 00:00:16,390

Oh, great, they haven't seen the place

since I moved in.

00:00:16,641 --> 00:00:19,977

Yeah, and if you could not mention

that we live together, that'd be great.

00:00:20,186 --> 00:00:22,479

I was thinking we'd eat around 4.

00:00:23,064 --> 00:00:24,982

Why can't I tell them

we live together?

00:00:25,233 --> 00:00:28,110

They don't know we're dating.

Should we eat in the kitchen?

00:00:28,820 --> 00:00:30,195

Why haven't you told them?

00:00:30,447 --> 00:00:33,157

Um, well, I was going to. I really was.

00:00:33,408 --> 00:00:36,577

But, um, then somewhere,

just out of nowhere, I didn't.

00:00:37,912 --> 00:00:39,997

Why haven't you told them?

Wouldn't they be happy?

00:00:40,248 --> 00:00:43,542

So, dinner in the kitchen around 4.

I'll see you then.

00:00:43,752 --> 00:00:45,294

Why wouldn't they be happy?

00:00:45,503 --> 00:00:47,087

Well, um, because...

00:00:47,881 --> 00:00:49,173

...mainly, um...

00:00:50,508 --> 00:00:52,301

...they don't like you.

00:00:52,552 --> 00:00:54,970

- I'm sorry.

- What? Why? Why?

00:00:55,597 --> 00:00:57,639

Maybe because you used to be aloof...

00:00:57,849 --> 00:01:00,893

...or that you're really sarcastic

or that you joke around all the time...

00:01:01,144 --> 00:01:03,896

...or that you take off your clothes

and throw them on the couch.

00:01:04,105 --> 00:01:06,607

Is this why they don't like me

or why you don't like me?

00:01:07,984 --> 00:01:11,320

I know I should have told them.

I know I shouldn't care what they think.

00:01:11,488 --> 00:01:12,488

I'm sorry.

00:01:14,282 --> 00:01:17,785

You know, it'll be okay, because

when they come over, I will be charming.

00:01:18,036 --> 00:01:20,621

I will make them love me,

then we'll tell them.

00:01:20,830 --> 00:01:21,914

You think that'll work?

00:01:22,165 --> 00:01:25,542

Hey, I can be pretty charming, babe.

I won you over, didn't I?

00:01:26,795 --> 00:01:29,421

I don't think you'll ever get

my parents that drunk.

00:02:10,380 --> 00:02:13,340

Hey. Oh, good, Ross.

Your parents like me, right?

00:02:13,591 --> 00:02:15,509

Yes, of course they like you.

00:02:15,760 --> 00:02:17,219

Monica told me they don't.

00:02:17,428 --> 00:02:19,096

Yeah, they don't like you.

00:02:20,265 --> 00:02:21,390

Do you know why?

00:02:21,641 --> 00:02:25,644

Maybe it's because you're really sarcastic,

or maybe it's because you...

00:02:25,854 --> 00:02:28,647

If people don't know,

they shouldn't just guess.

00:02:29,691 --> 00:02:32,442

Great. Another Thanksgiving

with nothing to give thanks for.

00:02:32,652 --> 00:02:35,529

Maybe I give thanks

for you shutting up, huh?

00:02:36,990 --> 00:02:39,950

Maybe I give thanks by taking

my PlayStation to my new apartment.

00:02:40,160 --> 00:02:41,994

Maybe I love you.

00:02:43,413 --> 00:02:44,705

- Hi.

CHANDLER: Hi.

00:02:44,956 --> 00:02:46,373

Hey, guys.

00:02:46,583 --> 00:02:50,127

No, I don't want

to play video games, Joey.

00:02:52,505 --> 00:02:55,174

Are you guys going

to Chandler's for Thanksgiving?

00:02:55,383 --> 00:02:56,425

Yeah, why, what's up?

00:02:56,634 --> 00:02:59,136

Well, me and my dancer friends

are doing Thanksgiving uptown.

00:02:59,387 --> 00:03:01,138

I thought you might like to come.

00:03:01,472 --> 00:03:03,056

For real?

00:03:04,142 --> 00:03:06,852

You should go to Chandler's.

None of us can cook.

00:03:07,103 --> 00:03:08,520

We'll probably just drink all day.

00:03:08,730 --> 00:03:10,564

- We go to yours.

- Yeah.

00:03:12,025 --> 00:03:16,111

Yeah, see, we have to stop across the hall

because it's my sister.

00:03:16,362 --> 00:03:19,573

But, you know, actually, uh,

growing up with a sister was nice...

00:03:19,824 --> 00:03:22,075

...because it really helped me

understand women.

00:03:22,327 --> 00:03:24,953

Yeah, you should tell your friends that.

00:03:26,164 --> 00:03:27,247

Okay.

00:03:31,878 --> 00:03:35,380

How you got three women to marry you,

I'll never know.

00:03:40,470 --> 00:03:41,678

- Hey.

ALL: Hey.

00:03:41,930 --> 00:03:44,056

Pheebs, check it out.

For my dessert...

00:03:44,265 --> 00:03:46,850

...I have chosen to make

a traditional English trifle.

00:03:47,060 --> 00:03:50,812

Wow, that sounds great.

And what are you making, Monica?

00:03:51,022 --> 00:03:54,274

In case Rachel's dessert

is so good that I eat all of it...

00:03:56,319 --> 00:03:58,737

...and there's none left

for anybody else.

00:03:59,906 --> 00:04:00,989

Nothing.

00:04:01,407 --> 00:04:02,532

RACHEL:

Nothing?

00:04:03,076 --> 00:04:05,118

No, sweetie. I trust you.

00:04:05,828 --> 00:04:08,705

So if I mess this up,

there's nothing else for dessert?

00:04:09,666 --> 00:04:11,166

You're not gonna mess it up.

00:04:11,501 --> 00:04:15,212

Wow, Monica, I love that.

You really have faith in me. Thank you.

00:04:15,421 --> 00:04:18,382

Technical question: How do you know

when the butter is done?

00:04:18,633 --> 00:04:21,885

Well, it's done about two minutes

before it looks like that.

00:04:24,222 --> 00:04:25,764

- Hey.

- Hey.

00:04:25,932 --> 00:04:30,435

- Oh. The food smells great, Mon.

- And the place looks so nice.

00:04:30,687 --> 00:04:34,022

- Hey, happy Thanksgiving, everybody.

- Happy Thanksgiving.

00:04:34,274 --> 00:04:36,108

ALL:

Happy Thanksgiving.

00:04:36,317 --> 00:04:39,027

- Well, this has been great.

- See you.

00:04:39,237 --> 00:04:40,279

Whoa, whoa, whoa.

00:04:41,739 --> 00:04:43,365

- Where you going?

- Oh, oh.

00:04:43,574 --> 00:04:47,661

We did say we'd stop by this little

thing Joey's roommate is having.

00:04:47,870 --> 00:04:50,289

Oh, Janine,

the really hot dancer girl?

00:04:50,873 --> 00:04:54,209

Some would say she's attractive, yes.

00:04:54,627 --> 00:04:56,503

Who else is going to be there?

00:04:56,713 --> 00:04:59,047

- Uh, some of her friends.

- Her dancer friends?

00:04:59,299 --> 00:05:00,882

Yes. All right?

00:05:01,134 --> 00:05:04,344

All of her hot dancer friends

are gonna be there...

00:05:04,595 --> 00:05:07,973

...and they'll be drinking and dancing

and we really want to go.

00:05:10,435 --> 00:05:12,394

Dude, we were good.

00:05:13,271 --> 00:05:16,523

You're not going. You said

you'd eat here and you'll eat here.

00:05:16,733 --> 00:05:19,693

Yeah, and leaving us

to go see hot dancer girls...

00:05:19,902 --> 00:05:21,862

...is not very Thanksgiving-y.

00:05:22,071 --> 00:05:23,155

Oh, but it is.

00:05:23,323 --> 00:05:28,243

Uh, it's like the first Thanksgiving

when the Indians and Pilgrims sat down.

00:05:28,453 --> 00:05:30,912

Yeah, and then the Indians

taught the Pilgrims...

00:05:31,122 --> 00:05:33,498

...what it meant to be hot

in the New World.

00:05:35,293 --> 00:05:37,044

- Hello, everybody.

ALL: Hi.

00:05:38,921 --> 00:05:41,173

Hi, Dad. Mom.

00:05:41,549 --> 00:05:44,468

Look. Look who it is.

It's Chandler.

00:05:45,887 --> 00:05:48,513

Oh, yes, of course.

Hello, Chandler.

00:05:49,140 --> 00:05:51,183

Mr. And Mrs. Geller,

you look wonderful.

00:05:51,434 --> 00:05:54,353

It is great to have you here.

Let us take your coats.

00:05:54,729 --> 00:05:57,189

Whoa, it snowing out there?

00:05:58,232 --> 00:05:59,274

No.

00:06:06,532 --> 00:06:08,658

Monica, all this food looks wonderful.

00:06:08,910 --> 00:06:10,744

You should think about doing this

for a living.

00:06:10,995 --> 00:06:12,788

[LAUGHS]

00:06:13,831 --> 00:06:18,251

Okay, I have dandruff.

There's no need to laugh and point.

00:06:20,004 --> 00:06:22,005

Dad, Chandler was laughing at your joke.

00:06:22,215 --> 00:06:23,840

My joke wasn't funny.

00:06:26,344 --> 00:06:28,470

Rach, I just remembered.

00:06:28,679 --> 00:06:30,806

I had a dream

about Mr. Geller last night.

00:06:31,015 --> 00:06:32,099

Really?

00:06:32,266 --> 00:06:34,976

Yeah. I dreamt that he saved me

from a burning building...

00:06:35,228 --> 00:06:37,229

...and he was so brave and so strong.

00:06:37,480 --> 00:06:40,565

And it's making me look at him

totally differently.

00:06:42,485 --> 00:06:45,987

You know, I mean, he used to be just

"Jack Geller, Monica and Ross' dad."

00:06:46,239 --> 00:06:49,533

Now he's "Jack Geller, dream hunk."

00:06:52,912 --> 00:06:55,831

I don't know.

To me, he'll always be "Jack Geller...

00:06:56,040 --> 00:06:58,291

...walks in while you're changing."

00:07:01,796 --> 00:07:05,173

You know, Dad, Chandler is one

of Ross' very best friends.

00:07:05,425 --> 00:07:07,175

Ross sure is a great guy.

00:07:07,427 --> 00:07:09,761

You know, I've always felt that

how a young man turns out...

00:07:09,929 --> 00:07:12,431

...is a reflection on his father.

00:07:12,640 --> 00:07:16,309

I always thought that too.

Tell me, what does your father do?

00:07:18,980 --> 00:07:21,022

He's a headliner of a...

00:07:21,232 --> 00:07:23,108

...gay burlesque show.

00:07:25,820 --> 00:07:28,447

Rach, you're killing us.

Will you serve the dessert already?

00:07:28,656 --> 00:07:31,241

There's drunken dancers a-waiting.

00:07:31,826 --> 00:07:33,577

Look at it. Isn't it beautiful?

00:07:33,828 --> 00:07:35,120

Yeah. What is it?

00:07:35,371 --> 00:07:37,622

It's a trifle.

It's got all these layers.

00:07:37,874 --> 00:07:41,042

First there's a layer of ladyfingers,

then a layer of jam...

00:07:41,294 --> 00:07:45,172

...then custard,

which I made from scratch...

00:07:45,381 --> 00:07:47,215

...then raspberries,

more ladyfingers...

00:07:47,467 --> 00:07:49,634

...then beef sautéed

with peas and onions...

00:07:50,094 --> 00:07:52,512

...then a little bit more custard...

00:07:53,389 --> 00:07:56,183

...then bananas and then

I put whipped cream on top.

00:08:00,480 --> 00:08:03,273

What was the one right before bananas?

00:08:05,902 --> 00:08:08,778

The beef.

Yeah, that was weird to me too.

00:08:09,030 --> 00:08:12,240

But then I thought,

"Well, there's minced meat pie."

00:08:12,492 --> 00:08:14,034

That's an English dessert.

00:08:14,243 --> 00:08:17,537

These people just put

very strange things in their food.

00:08:17,747 --> 00:08:19,623

By the way,

can I borrow rum from your place?

00:08:19,874 --> 00:08:20,999

Yeah, sure.

00:08:21,209 --> 00:08:23,376

And while I'm gone,

don't you boys sneak a taste.

00:08:23,628 --> 00:08:25,462

- Okay.

- Okay.

00:08:28,174 --> 00:08:30,467

Beef in a dessert?

00:08:30,968 --> 00:08:32,969

No, no, no. There is no way.

00:08:33,179 --> 00:08:36,306

I know. And only one layer ofjam?

00:08:39,519 --> 00:08:41,895

What is up with that?

00:08:43,231 --> 00:08:44,856

Oh, my God.

00:08:45,066 --> 00:08:48,109

- The pages are stuck together.

- Chandler.

00:08:55,076 --> 00:08:59,663

Oh, my God. She made

half an English trifle and...

00:09:00,873 --> 00:09:03,708

...half a shepherd's pie.

00:09:05,086 --> 00:09:07,212

Man, now she's gonna start all over.

00:09:07,463 --> 00:09:11,132

We're never gonna get to introduce

the hot girls to the New World.

00:09:11,592 --> 00:09:14,678

No, no, we will.

We just won't tell her she messed up.

00:09:14,929 --> 00:09:16,888

Just let her serve

the beef-custard thing?

00:09:17,974 --> 00:09:21,017

Yeah. It'll be like

a funny Thanksgiving story.

00:09:21,227 --> 00:09:24,062

Vomiting stories are funny, I guess.

00:09:25,189 --> 00:09:28,316

Joey. God, your apartment

is like a hundred degrees.

00:09:28,526 --> 00:09:31,152

Did it make you want

to walk around in your underwear?

00:09:31,988 --> 00:09:33,029

No.

00:09:33,739 --> 00:09:35,949

Still not hot enough.

00:09:38,744 --> 00:09:41,246

Rachel. Okay, look at him.

00:09:41,455 --> 00:09:43,790

Look at those strong hands.

00:09:44,041 --> 00:09:47,836

Oh, what I wouldn't give

to be that can of condensed milk.

00:09:52,717 --> 00:09:55,385

Mom, uh, Chandler was just saying

how beautiful your sweater is.

00:09:55,636 --> 00:09:57,304

Oh, thank you, Chandler. I just bought it.

00:09:57,513 --> 00:10:02,100

Oh. Yes, well, it's very beautiful

and it's cream-colored and tight and...

00:10:04,562 --> 00:10:08,273

I don't mean tight. It's not too tight.

Not that I was looking at...

00:10:09,108 --> 00:10:11,234

What's the matter with him?

00:10:11,444 --> 00:10:13,820

I think he's stoned again.

00:10:15,031 --> 00:10:16,281

- What?

- What?

00:10:16,490 --> 00:10:17,991

Dude, I need to talk to you a sec.

00:10:24,373 --> 00:10:27,334

Okay, I think I might know

why my parents don't like you.

00:10:27,543 --> 00:10:31,212

- You do? Why?

- Okay, remember we were young. Heh.

00:10:31,589 --> 00:10:35,300

Spring break, sophomore year,

I got high in my bedroom...

00:10:35,551 --> 00:10:37,719

...and my parents walked in

and smelled it...

00:10:37,970 --> 00:10:42,098

...so I told them that you had gotten stoned

and jumped out the window.

00:10:43,434 --> 00:10:44,934

What? Why did you do that?

00:10:45,144 --> 00:10:48,980

I don't know. Uh, yours was the first

name that popped into my head.

00:10:49,190 --> 00:10:51,232

I'm sorry. I didn't think it'd matter.

00:10:51,442 --> 00:10:52,484

How could it not matter?

00:10:52,735 --> 00:10:55,236

How was I to know

we'd be friends after college...

00:10:55,488 --> 00:10:57,489

...let alone

you'd be living with my sister?

00:10:57,740 --> 00:10:59,532

What about all that

"friends forever" stuff?

00:11:00,076 --> 00:11:02,452

I don't know. I was all high.

00:11:09,335 --> 00:11:13,505

Mom and Dad just sent me to find out

if you were trying to get Ross stoned.

00:11:15,633 --> 00:11:19,761

Your parents caught Ross smoking pot

in college, and he blamed it on me.

00:11:19,970 --> 00:11:21,388

Ross, I can't believe you'd do that.

00:11:21,639 --> 00:11:26,142

We haven't told them we're together

because they hate me, okay? So fix this.

00:11:26,352 --> 00:11:30,355

Okay, okay, I'll tell them

it wasn't Chandler who got high.

00:11:30,564 --> 00:11:33,066

Now, who should I say it was?

00:11:33,734 --> 00:11:38,530

You. It's not like it's a big deal.

You don't still do it or anything.

00:11:38,739 --> 00:11:43,076

All right. Now, who should I say

tricked me into doing it?

00:11:48,374 --> 00:11:49,374

Dad.

00:11:49,625 --> 00:11:52,210

Dad, please don't pick

your teeth out here.

00:11:52,420 --> 00:11:56,089

- And if you're gonna put your feet up...

- Monica, leave him alone.

00:11:58,509 --> 00:11:59,759

Will you hurry up?

00:12:00,010 --> 00:12:03,763

Did you not hear me when I told you

that all of Janine's friends are dancers?

00:12:03,931 --> 00:12:07,058

Huh? And that they're gonna

be drinking a lot?

00:12:07,643 --> 00:12:11,688

No, I did. But tell me again

because it's so romantic.

00:12:12,231 --> 00:12:14,482

You're whipping so slow.

Can't you do it any faster?

00:12:14,734 --> 00:12:16,860

Joey, come on,

I don't want to make any mistakes.

00:12:17,069 --> 00:12:19,988

This is the only dessert. If I screw it up,

everybody's gonna be like:

00:12:20,239 --> 00:12:24,367

"Oh, remember that Thanksgiving

when Rachel screwed up the trifle?"

00:12:26,412 --> 00:12:30,206

So just let me worry about making it,

and you just worry about eating it.

00:12:30,458 --> 00:12:31,875

Oh, I am.

00:12:33,544 --> 00:12:37,505

- Ross, if you don't tell them, then I will.

- Okay. Fine.

00:12:38,215 --> 00:12:41,134

- Ross, can I talk to you for a second?

- Oh, uh...

00:12:41,302 --> 00:12:43,887

Can it wait a second, Joey?

I have to tell my parents something.

00:12:44,096 --> 00:12:45,638

No, it can't? Okay.

00:12:51,020 --> 00:12:53,897

Okay, look, I think we have to tell Rachel

she messed up her dessert.

00:12:54,106 --> 00:12:56,316

What? What is with everybody?

00:12:56,567 --> 00:12:58,193

It's Thanksgiving, not...

00:12:58,444 --> 00:13:00,445

...Truth Day.

00:13:00,988 --> 00:13:04,783

Look, when everyone eats

that banana-meat thing...

00:13:04,992 --> 00:13:07,577

...they'll all make fun of her.

Do you want that?

00:13:07,787 --> 00:13:11,206

Okay. We'll just get everyone

to act like they like it.

00:13:11,457 --> 00:13:13,416

That way, no one makes fun of her...

00:13:13,626 --> 00:13:16,920

...and we still get to go

to sweet potato pie.

00:13:18,047 --> 00:13:19,964

Dude, they're not objects.

00:13:20,716 --> 00:13:21,883

Oh.

00:13:22,051 --> 00:13:24,636

Just kidding. I'll talk to them.

You distract her.

00:13:26,096 --> 00:13:29,641

Hey, Rach, can I talk to you

outside for a sec?

00:13:31,477 --> 00:13:32,769

Okay.

00:13:39,276 --> 00:13:40,902

What's up, Ross?

00:13:41,612 --> 00:13:42,821

So, um...

00:13:43,906 --> 00:13:45,698

Thanksgiving.

00:13:47,451 --> 00:13:51,037

The holiday season is upon us, hmm?

00:13:52,581 --> 00:13:53,581

Yeah.

00:13:54,291 --> 00:13:55,708

And, um...

00:13:57,044 --> 00:13:59,087

...you look nice today.

00:13:59,547 --> 00:14:02,674

- Oh, no. No, Ross, don't do this.

- What?

00:14:02,925 --> 00:14:07,220

I just don't think us getting back together

is a good idea.

00:14:08,722 --> 00:14:09,764

Huh?

00:14:10,766 --> 00:14:12,684

I thought this might happen today.

00:14:12,893 --> 00:14:15,103

Ross, I know the holidays can be rough...

00:14:15,354 --> 00:14:18,481

...and it's probably really hard

for you to be alone right now.

00:14:18,691 --> 00:14:19,816

You're alone.

00:14:21,068 --> 00:14:23,027

No, I live with Phoebe.

00:14:23,237 --> 00:14:26,197

I mean, you're alone-alone.

00:14:27,116 --> 00:14:31,160

And it's just not the time for us.

I'm sorry.

00:14:31,954 --> 00:14:34,706

Oh, well.

Can't blame a guy for trying.

00:14:36,375 --> 00:14:38,251

[MUMBLES]

00:14:39,378 --> 00:14:41,921

And, uh, if anyone needs help

pretending to like it...

00:14:42,172 --> 00:14:46,175

...I learned some things in acting class.

Try, uh, rubbing your stomach.

00:14:47,177 --> 00:14:50,346

Or, uh, saying "Mm."

00:14:50,556 --> 00:14:52,849

And, uh, oh, smiling.

00:14:53,225 --> 00:14:54,225

Okay?

00:14:54,685 --> 00:14:57,854

Yeah, I'm not gonna pay

for those acting classes anymore.

00:14:59,982 --> 00:15:03,067

Rachel, there you are.

Let's serve that dessert already.

00:15:03,319 --> 00:15:07,447

Joey, you have to stop rushing me.

You know what? You don't get any dessert.

00:15:07,698 --> 00:15:08,740

Really?

00:15:10,159 --> 00:15:13,286

No, just kidding.

I would never do that to you.

00:15:13,537 --> 00:15:16,331

Okay, everybody, it's trifle time.

00:15:16,582 --> 00:15:20,209

So, now, Rach, this is a traditional

English trifle, isn't it?

00:15:20,419 --> 00:15:21,711

- It sure is.

PHOEBE: Wow.

00:15:21,921 --> 00:15:24,047

So did you make it

with beef or eggplant?

00:15:24,381 --> 00:15:27,926

- Beef.

- I can't have any. I don't eat meat. Oh.

00:15:28,093 --> 00:15:29,969

ALL:

Aw.

00:15:31,680 --> 00:15:34,641

Monica, I want you

to have the first taste.

00:15:35,267 --> 00:15:36,476

Really?

00:15:39,980 --> 00:15:41,648

Wait, you only got whipped cream.

00:15:41,899 --> 00:15:44,067

You gotta take a bite

with all the layers.

00:15:46,445 --> 00:15:47,904

Okay.

00:15:48,530 --> 00:15:49,697

You dropped a pea.

00:15:59,625 --> 00:16:00,625

Well?

00:16:01,669 --> 00:16:03,294

Mm.

00:16:10,260 --> 00:16:11,761

It's good.

00:16:12,513 --> 00:16:13,888

Really? How good?

00:16:14,098 --> 00:16:16,099

It's so good that I feel really selfish...

00:16:16,308 --> 00:16:18,559

...about being the only one

who's eating it.

00:16:18,769 --> 00:16:22,313

I think we should have everyone

taste how good it is.

00:16:22,564 --> 00:16:24,607

Especially Ross.

00:16:27,945 --> 00:16:28,987

CHANDLER:

Mm-hm.

00:16:29,238 --> 00:16:31,197

ALL:

Mm.

00:16:31,448 --> 00:16:35,076

Yeah. This is so good that I'm gonna

go enjoy it on the balcony.

00:16:37,162 --> 00:16:41,207

So that I can enjoy the view

whilst I enjoy my dessert.

00:16:42,835 --> 00:16:44,460

I've gotta call my friend...

00:16:44,670 --> 00:16:47,338

...and tell her how good

this is from Monica's room.

00:16:47,589 --> 00:16:48,840

I'll help you dial.

00:16:51,593 --> 00:16:53,428

I'm gonna go into the bathroom...

00:16:53,679 --> 00:16:56,639

...so I can look at it

in the mirror as I eat it.

00:16:58,851 --> 00:17:01,561

Okay, what was that all about?

Does it not taste good?

00:17:01,770 --> 00:17:04,022

- Let me try it.

- No, no.

00:17:09,111 --> 00:17:10,695

All gone.

00:17:12,740 --> 00:17:14,449

So good.

00:17:14,950 --> 00:17:17,785

Maybe Chandler has some left.

00:17:20,539 --> 00:17:22,582

It tastes like feet.

00:17:24,960 --> 00:17:26,335

I like it.

00:17:29,923 --> 00:17:30,965

Are you kidding?

00:17:31,425 --> 00:17:33,760

What's not to like? Custard, good.

00:17:34,011 --> 00:17:37,180

Jam, good. Meat, good.

00:17:39,558 --> 00:17:43,019

So a bird just grabbed it...

00:17:45,314 --> 00:17:48,441

...and then tried

to fly away with it...

00:17:48,942 --> 00:17:51,277

...and then just dropped it

on the street?

00:17:53,280 --> 00:17:55,990

Yes, but, if it's any consolation,

before the bird dropped it...

00:17:56,200 --> 00:17:58,284

...he seemed to enjoy it.

00:17:59,995 --> 00:18:01,037

Rachel, come here.

00:18:01,872 --> 00:18:02,914

Okay.

00:18:03,123 --> 00:18:06,667

I was just taking my Thanksgiving nap

and I had another dream about Jack.

00:18:06,877 --> 00:18:09,921

- Phoebe, do I want to hear this?

- I don't know, let's see.

00:18:11,340 --> 00:18:13,299

Okay, I dreamt we were getting married...

00:18:13,509 --> 00:18:15,551

...and he left because

he had to go fight a fire.

00:18:15,719 --> 00:18:20,139

And, um, so, okay, I went to a nightclub

and I saw him making out with a girl.

00:18:20,390 --> 00:18:23,226

Oh, my God, he dream-cheated on you.

00:18:23,769 --> 00:18:25,561

Yeah. But then Jacques Cousteau came...

00:18:25,771 --> 00:18:28,106

...and he kicked his ass

for betraying me.

00:18:28,357 --> 00:18:29,982

It was so cool.

00:18:30,192 --> 00:18:33,528

Then he took me diving

and introduced me to his pet sea horse...

00:18:33,779 --> 00:18:38,157

...who was coming on to me.

And, please, that is not gonna happen.

00:18:40,828 --> 00:18:44,080

Boy, I'm glad I wore the big belt today.

00:18:46,083 --> 00:18:49,544

Five minutes ago, a line like that

would have floored me.

00:18:50,045 --> 00:18:53,756

But now, nothing. Well, not nothing.

I am still a woman.

00:18:57,136 --> 00:18:59,095

Ross? Let's go.

00:18:59,555 --> 00:19:01,848

Oh, yeah.

About telling Mom and Dad...

00:19:02,057 --> 00:19:04,892

...I was thinking about

maybe writing a letter.

00:19:05,102 --> 00:19:07,311

You know what?

That's it. You've had your chance.

00:19:09,022 --> 00:19:12,775

Mom, Dad. Ross smoked pot in college.

00:19:13,026 --> 00:19:14,610

- What?

- What?

00:19:14,862 --> 00:19:17,280

You are such a tattletale.

00:19:19,950 --> 00:19:22,493

Mom, Dad, heh...

00:19:22,661 --> 00:19:25,621

...you remember that time

you walked in my room...

00:19:25,873 --> 00:19:27,707

...and smelled marijuana?

00:19:27,875 --> 00:19:29,458

- Yes.

- Yes.

00:19:33,380 --> 00:19:35,214

I told you it was Chandler...

00:19:35,465 --> 00:19:38,801

...who was smoking the pot but...

00:19:40,637 --> 00:19:43,139

...it was me. I'm sorry.

00:19:43,640 --> 00:19:44,682

It was you?

00:19:45,267 --> 00:19:47,560

And, Dad, you know that mailman

that you got fired?

00:19:47,811 --> 00:19:51,480

He didn't steal your Playboys.

Ross did.

00:19:56,361 --> 00:20:00,239

Well, Hurricane Gloria didn't break

the porch swing. Monica did.

00:20:02,951 --> 00:20:05,536

Ross hasn't worked

at the museum for a year.

00:20:06,997 --> 00:20:09,874

Monica and Chandler

are living together!

00:20:12,836 --> 00:20:16,881

Ross married Rachel in Vegas.

And got divorced. Again!

00:20:18,759 --> 00:20:20,718

I love Jacques Cousteau.

00:20:23,472 --> 00:20:27,558

I wasn't supposed

to put beef in the trifle.

00:20:28,060 --> 00:20:30,478

I want to go!

00:20:33,232 --> 00:20:37,610

That's a lot of information

to get in 30 seconds.

00:20:38,695 --> 00:20:42,031

All right. Joey, if you want

to leave, just leave.

00:20:43,784 --> 00:20:48,037

Rachel, no, you weren't supposed

to put beef in the trifle.

00:20:48,288 --> 00:20:50,248

It did not taste good.

00:20:52,876 --> 00:20:54,919

Phoebe, I'm sorry...

00:20:55,128 --> 00:20:58,422

...but I think Jacques Cousteau is dead.

00:20:59,633 --> 00:21:02,843

Monica, why you felt

you had to hide the fact...

00:21:03,053 --> 00:21:05,930

...that you're in an important

relationship is beyond me.

00:21:06,181 --> 00:21:09,058

And we kind of figured

about the porch swing.

00:21:11,019 --> 00:21:12,144

Ross.

00:21:12,354 --> 00:21:13,479

Drugs?

00:21:13,730 --> 00:21:15,690

Divorced again?

00:21:17,359 --> 00:21:18,693

What happened, son?

00:21:18,944 --> 00:21:23,864

I... I, uh...

I got tricked into all those things.

00:21:25,325 --> 00:21:30,121

Chandler, you've been

Ross' best friend all these years...

00:21:30,330 --> 00:21:33,165

...stuck by him

during the drug problems...

00:21:35,460 --> 00:21:38,296

...and now you've taken on

Monica as well.

00:21:38,547 --> 00:21:41,757

Well, I don't know what to say.

00:21:41,967 --> 00:21:43,884

You're a wonderful human being.

00:21:46,638 --> 00:21:48,472

- Thank you.

JACK: No.

00:21:48,724 --> 00:21:50,516

Thank you.

00:21:52,102 --> 00:21:56,814

Monica and Ross, I don't know

what I'm gonna do about the two of you.

00:21:57,607 --> 00:21:59,734

I'll talk to them.

00:22:05,365 --> 00:22:07,325

You guys, it was bananas...

00:22:07,576 --> 00:22:09,910

...cream and beef.

00:22:10,746 --> 00:22:14,623

I just cannot believe that you ate that

so that I wouldn't feel bad.

00:22:14,833 --> 00:22:18,085

Well, actually, I didn't eat mine.

It's still in the bathroom.

00:22:18,295 --> 00:22:19,295

No it isn't, I ate that.

00:22:22,049 --> 00:22:24,133

And we left ours in Monica's bedroom.

00:22:24,343 --> 00:22:26,635

Nope, got it and got yours too.

00:22:32,434 --> 00:22:34,435

[English - US - SDH]

Скриншоты