Загрузка
00:00
/
21:59
Джанин участвует в предварительно записанном выпуске новогоднего шоу Дика Кларка «Новогодний рок-н-ролл» и приглашает Джои, Росса и Монику потанцевать. Джои хочет гарантировать себе поцелуй с Джанин в полночь, а Моника и Росс пытаются попасть в кадр, исполняя свой старый школьный танец «The Routine». Тем временем Фиби, Чендлер и Рэйчел ищут рождественские подарки для Моники, чтобы купить ей что-нибудь подходящее в ответ.

Эпизод c «халтуркой»

The One with the Routine
Сезон: 06Серия: 10

Описание

Джанин участвует в предварительно записанном выпуске новогоднего шоу Дика Кларка «Новогодний рок-н-ролл» и приглашает Джои, Росса и Монику потанцевать. Джои хочет гарантировать себе поцелуй с Джанин в полночь, а Моника и Росс пытаются попасть в кадр, исполняя свой старый школьный танец «The Routine». Тем временем Фиби, Чендлер и Рэйчел ищут рождественские подарки для Моники, чтобы купить ей что-нибудь подходящее в ответ.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:07,007 --> 00:00:09,049

I remember when people used big ones.

00:00:09,259 --> 00:00:11,760

That's a good story, Grandpa.

00:00:13,847 --> 00:00:15,347

- Hey.

ALL: Hey.

00:00:15,598 --> 00:00:19,601

Wow. Monica's letting other people

help decorate her tree?

00:00:19,853 --> 00:00:22,062

Did someone get her

drunk again, or?

00:00:23,773 --> 00:00:26,859

Having a perfect tree is

not what Christmas is about.

00:00:27,193 --> 00:00:28,986

It's about being with loved ones.

00:00:29,237 --> 00:00:31,697

That is nice. And we're done.

Ta-da!

00:00:33,867 --> 00:00:37,036

It just doesn't quite

feel like Christmas to me.

00:00:37,829 --> 00:00:39,621

Oh, here.

00:00:42,917 --> 00:00:44,668

See, now it feels like Christmas.

00:01:26,503 --> 00:01:28,962

And that's the story of the dreidel.

00:01:31,132 --> 00:01:35,010

Some people trace the Christmas tree

back to the Egyptians...

00:01:35,220 --> 00:01:39,932

...who'd bring palm branches into huts

on the shortest day of the year...

00:01:40,183 --> 00:01:42,726

...symbolizing life's

triumph over death.

00:01:42,977 --> 00:01:45,896

And that was, like, 4000 years ago.

00:01:46,147 --> 00:01:49,775

So around the same time

that you started telling this story.

00:01:53,238 --> 00:01:55,364

- Hey, you guys.

- Hey. What's up?

00:01:55,615 --> 00:01:59,868

I had to get out of the apartment.

Janine's stretching all over the place.

00:02:00,120 --> 00:02:02,121

Everywhere I look she's like...

00:02:06,417 --> 00:02:09,002

I can see why that's hard to resist.

00:02:09,504 --> 00:02:11,463

I like her so much.

00:02:11,714 --> 00:02:13,507

I'm sorry she doesn't feel the same.

00:02:13,758 --> 00:02:15,467

I know. And she's so sweet.

00:02:15,718 --> 00:02:19,429

I just want to feed her grapes

and brush her hair.

00:02:20,431 --> 00:02:23,058

You are aware that she's

not a monkey, right?

00:02:25,687 --> 00:02:28,689

I am so over Janine.

00:02:29,399 --> 00:02:34,403

Yeah, at first I thought she was hot,

but now she's like old news.

00:02:35,029 --> 00:02:37,364

- Hey, guys.

- Janine!

00:02:39,951 --> 00:02:42,995

I'm gonna be a dancer on a TV special

for New Year's Eve.

00:02:43,246 --> 00:02:47,166

It's called some sort of

Dickin' Rockin' Dicky Eve.

00:02:50,128 --> 00:02:51,545

Hold it.

00:02:52,046 --> 00:02:55,507

Are you talking about

Dick Clark's New Year's Rockin' Eve?

00:02:55,758 --> 00:02:57,593

Yeah, that's what I said.

00:03:00,180 --> 00:03:03,015

Oh, my God, we love that show!

00:03:03,266 --> 00:03:06,268

Ross and I have been watching it

since I can remember.

00:03:06,519 --> 00:03:09,897

You're still just a little

fat girl inside, aren't you?

00:03:12,025 --> 00:03:14,651

I'm gonna be one of the party people.

00:03:14,986 --> 00:03:19,698

You're gonna be a party person?

Those guys rock the most!

00:03:20,116 --> 00:03:23,493

They said to bring someone.

Want to be my dance partner?

00:03:23,745 --> 00:03:26,455

I would love to spend

New Year's with you.

00:03:26,706 --> 00:03:29,458

They're taping tomorrow.

I don't understand why...

00:03:29,709 --> 00:03:31,168

Well, how it works is...

00:03:31,377 --> 00:03:35,172

...the part with Dick Clark

in Times Square is actually live.

00:03:35,423 --> 00:03:38,467

But they tape some of the party stuff

ahead of time.

00:03:38,718 --> 00:03:41,053

Not a lot of people know that.

00:03:42,513 --> 00:03:44,139

Do you guys want to come too?

00:03:44,933 --> 00:03:48,060

- Are you serious?

- We are there!

00:03:48,645 --> 00:03:50,604

[LAUGHS]

00:03:51,564 --> 00:03:53,232

What are you laughing at?

00:03:53,483 --> 00:03:57,402

Well, I used to date him,

but you're still going out with her.

00:04:00,323 --> 00:04:02,866

Thanks.

Great, so we can all go together.

00:04:03,076 --> 00:04:05,077

I gotta run. I'll catch you later.

00:04:05,662 --> 00:04:07,663

Bye, Janine.

00:04:09,624 --> 00:04:11,625

Did she just ask me out on a date?

00:04:12,252 --> 00:04:14,544

I don't think so.

00:04:14,837 --> 00:04:18,173

She invited him to the biggest

party of the millennium.

00:04:18,424 --> 00:04:20,926

Yeah, but she also invited

you and Ross.

00:04:21,177 --> 00:04:24,388

I'm sorry, I don't think that

that was a romantic thing.

00:04:24,597 --> 00:04:27,516

Well, maybe.

But, hey, I know how I can find out.

00:04:27,767 --> 00:04:29,476

It's a New Year's Eve party.

00:04:29,727 --> 00:04:34,147

So at midnight, I can kiss her.

And if she kisses me back, great.

00:04:34,857 --> 00:04:37,192

If she says, "What are you doing?"

00:04:37,443 --> 00:04:40,195

I can say, "It wasn't me,

it was New Year's."

00:04:42,240 --> 00:04:44,908

That's better than Ross

kissing me in high school...

00:04:45,159 --> 00:04:48,745

...and saying that he did it

because he needed Chap Stick.

00:04:50,999 --> 00:04:52,874

It was a dry day.

00:04:56,254 --> 00:05:00,632

We are going to Dick Clark's

New Year's Rockin' Eve!

00:05:00,883 --> 00:05:07,222

Oh, my God!

00:05:14,564 --> 00:05:16,606

Okay, I've been on sets before...

00:05:16,858 --> 00:05:18,567

...so let me give you some advice.

00:05:18,776 --> 00:05:22,154

It's a show, but we're just dancing.

It's no big deal.

00:05:22,405 --> 00:05:25,449

Important thing to remember:

Stay cool.

00:05:25,658 --> 00:05:27,326

- Got it.

- Okay.

00:05:27,910 --> 00:05:30,662

ROSS: Oh, my God!

It's just like I dreamed it!

00:05:31,998 --> 00:05:33,290

Everyone! Gather up!

00:05:34,167 --> 00:05:36,293

MONICA: Excuse us!

ROSS: Excuse us!

00:05:37,420 --> 00:05:40,088

The music's gonna start,

you're gonna dance...

00:05:40,340 --> 00:05:43,425

...we'll tape it. Don't look

at the camera. Questions?

00:05:43,676 --> 00:05:47,346

Uh, yeah, I have a question.

Uh, when is this gonna air?

00:05:48,806 --> 00:05:51,350

Yeah. Now, uh, you guys dance

over there...

00:05:51,601 --> 00:05:54,353

...you guys, over there.

I want you two here.

00:05:54,604 --> 00:05:56,521

- And everyone else, spread out.

JOEY: Ross.

00:05:58,608 --> 00:06:00,484

So when is it gonna air?

00:06:05,698 --> 00:06:07,991

You look in the kitchen,

I got the closet.

00:06:08,242 --> 00:06:11,536

I can save you time, ladies.

I'm right here.

00:06:12,413 --> 00:06:16,541

Yeah. Why don't you take a walk?

This doesn't concern you.

00:06:17,668 --> 00:06:20,087

We're looking for our presents

from Monica.

00:06:20,338 --> 00:06:21,588

CHANDLER:

That's terrible.

00:06:21,839 --> 00:06:23,465

No, we do it every year.

00:06:23,716 --> 00:06:26,134

Oh, well, that makes it not terrible.

00:06:27,678 --> 00:06:29,179

Yeah, we never find them.

00:06:29,430 --> 00:06:33,266

She's always bested us,

that wily... minx.

00:06:34,143 --> 00:06:36,144

We'll search here for an hour...

00:06:36,354 --> 00:06:39,064

...and then we'll go to Joey's

and search, okay?

00:06:39,315 --> 00:06:42,651

- You can't look for Monica's presents.

- We have to.

00:06:42,860 --> 00:06:46,988

You don't have to. And you can't,

because I live here too.

00:06:48,116 --> 00:06:50,826

Well, then you should look with us.

00:06:51,369 --> 00:06:52,411

Why?

00:06:52,662 --> 00:06:55,372

Aren't you worried about

what to get Monica?

00:06:55,623 --> 00:06:57,833

No, I have a great idea

for her present.

00:06:58,084 --> 00:07:01,044

Oh, that's it?

A great idea? Oh, yeah?

00:07:02,213 --> 00:07:04,840

What if she gets you

a great present...

00:07:05,091 --> 00:07:07,217

...two mediums

and lots of little ones...

00:07:07,427 --> 00:07:10,595

...and you just get her one present?

She'll feel bad.

00:07:10,847 --> 00:07:13,390

Why would you do that to her?

Why? Why?

00:07:15,393 --> 00:07:17,519

- If I help, we can find them faster!

- Right!

00:07:19,147 --> 00:07:21,189

PHOEBE:

Ooh! Ooh! We have a live one!

00:07:21,399 --> 00:07:24,109

- Oh, it's a Macy's bag!

- Yeah.

00:07:24,569 --> 00:07:27,654

RACHEL: Aw!

- Ooh! Who's it for?

00:07:29,407 --> 00:07:33,535

"Dear Losers, do you really think

I'd hide presents under the couch?

00:07:35,246 --> 00:07:37,581

P.S. Chandler,

I knew they'd break you."

00:07:40,918 --> 00:07:43,503

Uh-oh. She may be onto us.

00:07:44,380 --> 00:07:47,382

We are so gonna find them this year.

00:07:47,633 --> 00:07:51,428

You said you'd go across the hall

and look. Do you do that every year?

00:07:51,679 --> 00:07:52,721

Yeah.

00:07:52,972 --> 00:07:55,640

You don't go into the back

of my closet...

00:07:55,892 --> 00:07:58,268

...and look under my gym bag

or anything?

00:07:59,854 --> 00:08:01,480

- No. Never do that.

- No.

00:08:04,525 --> 00:08:07,736

That's where Joey gave me stuff

to store that I've never seen.

00:08:10,406 --> 00:08:12,491

Okay, that did not just happen.

00:08:15,286 --> 00:08:17,704

[SMASH MOUTH'S "EVERY WORD

MEANS NO" PLAYING OVER SPEAKERS]

00:08:20,666 --> 00:08:21,708

Here comes a camera.

00:08:21,959 --> 00:08:25,003

Right. No biggie. Stay loose.

00:08:34,639 --> 00:08:36,723

- Why do they keep doing that?

- Ugh!

00:08:36,974 --> 00:08:39,809

We have to get up on one

of those platforms.

00:08:40,061 --> 00:08:41,770

They've been taping them all day.

00:08:42,021 --> 00:08:43,146

Right.

00:08:48,027 --> 00:08:50,362

What'd you guys do

to get up on there?

00:08:50,613 --> 00:08:52,155

We learned how to dance.

00:08:53,658 --> 00:08:57,118

When you learned to dance, did you

forget how to put on underpants?

00:08:57,286 --> 00:08:58,328

Yeah!

00:09:02,625 --> 00:09:05,585

- Hey, you're a good dancer.

- Really?

00:09:05,836 --> 00:09:08,004

You'd be better if you

loosened your hips.

00:09:08,256 --> 00:09:10,882

- What do you mean?

- Like this.

00:09:12,718 --> 00:09:16,471

That's it. Feel the rhythm.

That's better.

00:09:16,722 --> 00:09:17,973

JOEY:

Uh-huh.

00:09:19,475 --> 00:09:20,892

You're dancing with her.

00:09:21,143 --> 00:09:23,645

- We're together.

- Yeah, we came together.

00:09:24,480 --> 00:09:25,897

I don't see it.

00:09:26,816 --> 00:09:30,277

You are dancing with the tall guy.

Tall Guy, raise your hand!

00:09:31,404 --> 00:09:36,032

Hey, buddy. Let me dance with her.

I like her and I think I have a shot.

00:09:36,284 --> 00:09:38,410

Really, you think so? I don't.

00:09:55,845 --> 00:09:58,388

I couldn't find anything...

Hey, wait!

00:09:58,639 --> 00:09:59,764

Yeah, we found them.

00:10:00,016 --> 00:10:02,058

They were in the guest room closet.

00:10:02,310 --> 00:10:05,395

You have nothing to worry about

because they're crap.

00:10:08,232 --> 00:10:10,275

Those are mine.

I got those for you.

00:10:13,446 --> 00:10:15,947

Oh. Thanks, Chandler, they're great!

00:10:18,159 --> 00:10:21,453

Chandler, what is this very weird, um,

metal A-Z thing?

00:10:21,704 --> 00:10:24,873

Those are bookends.

That's a great gift.

00:10:25,124 --> 00:10:28,293

Oh. Okay, I'm sorry.

Thank you for my "az."

00:10:31,047 --> 00:10:33,965

Make sure you put all that stuff

back in the closet.

00:10:34,216 --> 00:10:35,467

Yes, okay.

00:10:35,718 --> 00:10:40,221

By the way, I think it's really nice

of you that even after you moved...

00:10:40,473 --> 00:10:43,224

...you still keep storing

that stuff for Joey.

00:10:59,659 --> 00:11:00,825

Hey, dancing girl?

00:11:02,453 --> 00:11:04,371

Can I go to the bathroom?

00:11:06,624 --> 00:11:08,541

Here we go. Yeah.

00:11:13,839 --> 00:11:15,256

Looking good, Gellers!

00:11:16,467 --> 00:11:17,926

We know!

00:11:19,679 --> 00:11:23,264

That snippy guy's the one who

decides who gets on the platform.

00:11:23,516 --> 00:11:25,225

- We should go dance by him.

- Okay.

00:11:33,442 --> 00:11:35,235

Okay, everybody, hold!

00:11:37,071 --> 00:11:39,823

Next on the platforms are...

00:11:43,869 --> 00:11:46,579

- You two! And...

MAN 1: Yes!

00:11:48,874 --> 00:11:50,500

- You two!

MAN 2: Cool!

00:11:50,751 --> 00:11:52,335

Excuse me? Sir?

00:11:52,586 --> 00:11:55,255

Would it help if I weren't

wearing underpants?

00:11:56,173 --> 00:11:57,215

Would it?

00:12:04,432 --> 00:12:07,142

Hey, Tall Guy!

00:12:08,436 --> 00:12:11,521

I want to talk to you about that girl

you're dancing with.

00:12:11,731 --> 00:12:15,483

She's nice, huh? To think I almost

brought my wife to this.

00:12:16,193 --> 00:12:19,154

Yeah. Yeah. Okay.

00:12:22,032 --> 00:12:24,284

Look, I came with that girl, okay?

00:12:24,535 --> 00:12:27,203

I plan to kiss her

at the New Year's countdown.

00:12:27,455 --> 00:12:29,164

I'm trying to win her over. I...

00:12:29,415 --> 00:12:30,915

I don't think so.

00:12:31,208 --> 00:12:33,001

You can dance with my partner.

00:12:33,252 --> 00:12:35,295

She's real mellow.

00:12:36,589 --> 00:12:40,133

Look, you dating this girl

you came with?

00:12:40,384 --> 00:12:42,844

I was hoping after tonight

that maybe...

00:12:43,095 --> 00:12:46,347

No. No. She's fair game

if you ask me. Sorry, buddy.

00:12:46,766 --> 00:12:48,016

All right. Hey.

00:12:48,434 --> 00:12:52,604

Fair is fair. When you're right,

you're right. What can I say?

00:12:52,813 --> 00:12:54,689

Hey! Oh, no.

00:12:57,193 --> 00:12:58,568

Are you in second grade?

00:12:58,903 --> 00:13:01,571

Hey, man. You're the one

who wet his pants.

00:13:02,406 --> 00:13:03,448

Hey!

00:13:05,201 --> 00:13:07,660

[LORETA'S "TROUBLE WITH BOYS"

PLAYS OVER SPEAKERS]

00:13:09,580 --> 00:13:10,830

Man, this sucks.

00:13:11,081 --> 00:13:14,334

If Mom and Dad don't see us

on TV after we made them jealous...

00:13:14,585 --> 00:13:16,795

...then who's gonna be

the losers then?

00:13:18,506 --> 00:13:22,383

- I know what'll get us up on a platform.

- What?

00:13:23,135 --> 00:13:24,677

The routine!

00:13:26,263 --> 00:13:29,098

We haven't done the routine

since middle school.

00:13:29,350 --> 00:13:31,726

When the snippy guy

sees the routine...

00:13:31,977 --> 00:13:34,437

...he'll want to build us

our own platform.

00:13:34,688 --> 00:13:35,939

Was it that good?

00:13:36,190 --> 00:13:40,276

We got honorable mention in the

brother-sister dance category!

00:13:40,528 --> 00:13:44,030

It's almost fake midnight.

Do we really have any other choice?

00:13:45,658 --> 00:13:47,450

Okay, let's do it.

00:13:47,952 --> 00:13:50,995

Mom and Dad are gonna be so faced!

00:13:57,503 --> 00:13:59,587

Five, six, seven, eight!

00:14:41,422 --> 00:14:45,925

So do we really need to ask who's

going up on the platform next?

00:14:46,218 --> 00:14:49,137

You get up there and do that

again, exactly like that.

00:14:49,680 --> 00:14:50,847

- Yeah!

- Ooh!

00:14:52,975 --> 00:14:56,060

Get this. Dick will want

it for the Bloopers show.

00:14:57,104 --> 00:14:59,814

All right, cut!

Listen up, everyone!

00:15:00,024 --> 00:15:02,191

When we start,

it'll be the countdown...

00:15:02,443 --> 00:15:05,445

...so I want to see

everybody's excitement!

00:15:05,821 --> 00:15:07,030

TALL GUY:

Hey, guy!

00:15:07,281 --> 00:15:09,282

You got three seconds to get away.

00:15:09,533 --> 00:15:10,867

What's going on here?

00:15:11,118 --> 00:15:13,244

Take a look at the guy's pants!

00:15:14,038 --> 00:15:18,041

You told us to show excitement,

but don't you think he went overboard?

00:15:19,627 --> 00:15:21,294

What's the matter with you? Go!

00:15:21,503 --> 00:15:23,546

Yeah, take a hike, wet pants!

00:15:26,175 --> 00:15:27,467

Can you believe this?

00:15:27,718 --> 00:15:29,719

We're on the platform

for the millennial moment!

00:15:29,887 --> 00:15:30,929

I know!

00:15:31,722 --> 00:15:34,557

You haven't been practicing

the routine, have you?

00:15:34,934 --> 00:15:36,517

No.

00:15:37,770 --> 00:15:39,228

Me too!

00:15:40,147 --> 00:15:41,564

When the music starts...

00:15:41,815 --> 00:15:44,859

...I was thinking about maybe

going into the robot.

00:15:47,988 --> 00:15:51,783

Ross? We should stick to the routine.

We don't want to look stupid.

00:15:53,869 --> 00:15:56,496

All right, we're back!

Ten seconds left.

00:15:56,747 --> 00:16:00,875

- Ten.

ALL: Nine, eight, seven.

00:16:01,126 --> 00:16:03,461

JOEY:

Okay, it all comes down to this.

00:16:03,712 --> 00:16:06,756

Whatever happens, happens.

00:16:07,216 --> 00:16:09,050

Destiny.

00:16:09,259 --> 00:16:12,303

ALL:

- Three, two, one!

00:16:12,554 --> 00:16:14,305

- Cut!

- No!

00:16:16,517 --> 00:16:18,267

- Year!

00:16:18,519 --> 00:16:21,145

Happy No Year!

00:16:22,690 --> 00:16:26,359

Now we go to the live shot

of Times Square. That's a wrap!

00:16:37,621 --> 00:16:39,122

[QUACKING]

00:16:39,373 --> 00:16:40,540

Hey, look who I found.

00:16:40,791 --> 00:16:42,208

Oh, hi, guys!

00:16:42,918 --> 00:16:45,336

Birds have a very good

sense of direction.

00:16:45,587 --> 00:16:48,464

I thought maybe they could help us

find the presents.

00:16:49,550 --> 00:16:53,052

Yes, if the presents are hidden

south for the winter.

00:16:53,512 --> 00:16:57,724

Or we could just follow your clever

jokes. Any ideas? Didn't think so.

00:16:59,476 --> 00:17:01,978

Come on, show us where

the presents are.

00:17:02,229 --> 00:17:05,189

The duck seems to think that

Monica got me garbage.

00:17:05,441 --> 00:17:09,235

I wonder what I could get Monica

that's as good as garbage.

00:17:09,403 --> 00:17:11,696

Hmm. How about my "az"?

00:17:12,531 --> 00:17:13,781

[KNOCKING]

00:17:16,368 --> 00:17:20,079

- Hey. This is hollow.

- What?

00:17:20,330 --> 00:17:24,125

This bench, it's hollow.

I can't believe I never knew that!

00:17:25,878 --> 00:17:29,047

- Oh, the presents!

- Don't look directly at them!

00:17:31,050 --> 00:17:32,091

What?

00:17:32,342 --> 00:17:34,761

All right, no, we could look at them.

00:17:34,970 --> 00:17:36,429

RACHEL:

This one's for me!

00:17:36,638 --> 00:17:38,931

PHOEBE:

This one's for Chandler. Here.

00:17:39,141 --> 00:17:42,685

- And the big one's for me!

- Oh, let's open them!

00:17:43,896 --> 00:17:47,065

- Wait a minute. We can't do this.

PHOEBE: Why?

00:17:47,316 --> 00:17:50,610

I don't want to know

what Monica got me.

00:17:50,819 --> 00:17:54,572

I'm sure she worked hard at getting it

and wanting to surprise me.

00:17:54,782 --> 00:17:56,783

And you guys are gonna ruin that.

00:17:57,034 --> 00:18:00,369

We have to put them back.

This isn't what Christmas is about.

00:18:01,830 --> 00:18:03,831

Whatever, Linus.

I'm opening mine.

00:18:06,752 --> 00:18:10,004

Nobody is opening anything, okay?

00:18:10,297 --> 00:18:14,008

I want to see the look on her face

when I give her my present.

00:18:14,259 --> 00:18:17,762

I'm sure she wants to see the look

on my face when I get mine.

00:18:18,013 --> 00:18:21,808

So, please, please, can we just?

Can we put them back?

00:18:22,810 --> 00:18:25,228

- Will you get us better gifts?

- Fine.

00:18:27,606 --> 00:18:28,981

Hey, guys.

00:18:31,151 --> 00:18:32,693

You found the presents?

00:18:33,195 --> 00:18:35,113

You let them find the presents?

00:18:35,280 --> 00:18:36,322

Great.

00:18:36,490 --> 00:18:40,451

Do you know how long it took me

to find you that water purifier?

00:18:41,370 --> 00:18:44,997

- That's what you got me?

- Yes, I see. That look is priceless.

00:18:51,588 --> 00:18:53,798

Home sweet home, huh?

00:18:54,633 --> 00:18:57,677

Nice to, uh, get back to reality.

00:18:59,429 --> 00:19:02,974

Plus, we, uh, know how the New Year's

gonna go off.

00:19:03,392 --> 00:19:06,769

I guess there's no reason for all

that Y2K panic, you know?

00:19:08,730 --> 00:19:10,481

Anyway, good night.

00:19:11,358 --> 00:19:12,984

- Joey?

- Yeah?

00:19:15,571 --> 00:19:16,946

Three...

00:19:17,406 --> 00:19:19,448

...two, one.

00:19:26,957 --> 00:19:28,374

Happy New Year.

00:19:29,543 --> 00:19:31,460

[STAMMERS]

00:19:33,213 --> 00:19:34,755

What was that for?

00:19:35,257 --> 00:19:38,426

Tonight when they yelled "cut"

and we didn't get to kiss...

00:19:38,635 --> 00:19:42,597

...I was really, really disappointed,

and I just...

00:19:43,098 --> 00:19:45,099

I just really wanted to kiss you.

00:19:45,559 --> 00:19:46,976

Really?

00:19:48,437 --> 00:19:52,440

In the moment, I really wanted

to kiss you too. In the moment.

00:19:52,983 --> 00:19:55,359

- In the moment.

- But only in the moment.

00:19:57,487 --> 00:20:01,616

So do you, uh, want to kiss again?

00:20:02,451 --> 00:20:05,536

Sure. New Year's Eve

is only two weeks away.

00:20:05,954 --> 00:20:06,996

Can you wait?

00:20:07,456 --> 00:20:08,873

No.

00:20:10,751 --> 00:20:11,959

Me neither.

00:20:15,088 --> 00:20:17,924

Three, two...

00:20:18,175 --> 00:20:20,468

You don't have to count down

every time we kiss.

00:20:20,719 --> 00:20:22,637

Oh. Okay.

00:20:23,680 --> 00:20:28,684

Except I sort of felt like I needed

a couple seconds to get ready.

00:20:52,417 --> 00:20:55,920

We were on the platform, ready to

dance into the new millennium...

00:20:56,129 --> 00:20:58,839

...and the guy yells "cut!"

00:20:59,925 --> 00:21:02,843

So you guys are telling me

that you actually did...

00:21:03,095 --> 00:21:05,513

...the routine from eighth grade?

00:21:06,014 --> 00:21:09,600

Yeah! But of course we had

to update it a little bit.

00:21:09,851 --> 00:21:12,812

Hey, by the way, quick thinking

about catching me.

00:21:14,064 --> 00:21:16,691

There's no way you could've

done the end...

00:21:16,942 --> 00:21:19,318

...the way you guys did it back then.

00:21:20,279 --> 00:21:23,781

What? We could do it.

00:21:24,032 --> 00:21:28,995

I don't know. You were a lot bigger...

I mean, stronger back then.

00:21:30,914 --> 00:21:32,540

I can do it, okay?

00:21:33,000 --> 00:21:35,334

Come on, let's go! Come on.

00:21:36,586 --> 00:21:38,296

One, two, three, four...

00:21:38,964 --> 00:21:41,090

...five, six, seven, eight.

00:21:41,341 --> 00:21:42,508

- I can't do it!

ROSS: Ahh!

00:21:42,676 --> 00:21:44,260

[ROSS THUDS]

00:21:45,178 --> 00:21:48,472

Now, you do that, you're on TV.

00:21:53,145 --> 00:21:55,146

[English - US - SDH]

Скриншоты