Загрузка
00:00
/
21:58
Компания готовится отпраздновать помолвку Моники и Чендлера. Однако планы рушатся, когда Моника застает Росса и Рэйчел целующимися в коридоре, и обвиняет их в том, что они затмили ее; Росс и Рэйчел планировали «бонусную ночь», когда двое бывших проведут ночь вместе. Тем временем у Чендлера проблемы в постели, Джои собирается пройти прослушивание на роль 19-летнего парня, а Фиби хочет сыграть на гитаре на свадьбе Моники и Чендлера.

Эпизод с вечеринкой Моники

The One with Monica's Thunder
Сезон: 07Серия: 01

Описание

Компания готовится отпраздновать помолвку Моники и Чендлера. Однако планы рушатся, когда Моника застает Росса и Рэйчел целующимися в коридоре, и обвиняет их в том, что они затмили ее; Росс и Рэйчел планировали «бонусную ночь», когда двое бывших проведут ночь вместе. Тем временем у Чендлера проблемы в постели, Джои собирается пройти прослушивание на роль 19-летнего парня, а Фиби хочет сыграть на гитаре на свадьбе Моники и Чендлера.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:05,839 --> 00:00:08,132

I found a note on my door,

"Come to Monica's.

00:00:08,341 --> 00:00:11,427

Bring champagne

and a Three Musketeers bar"?

00:00:11,636 --> 00:00:13,178

Yeah, I'll take that.

00:00:13,930 --> 00:00:15,014

What's up?

00:00:15,223 --> 00:00:18,726

- Monica and I are engaged.

- Oh, my God.

00:00:23,273 --> 00:00:25,774

Congratulations. Where is she?

00:00:26,026 --> 00:00:28,777

I'm engaged! I'm engaged!

00:00:30,196 --> 00:00:32,906

She's been there for 20 minutes.

You didn't hear?

00:00:33,158 --> 00:00:35,951

I thought it was a kid yelling, "I'm gay!"

00:00:37,746 --> 00:00:41,081

- Can I bring her in?

- Let her stay. It's sweet.

00:00:41,416 --> 00:00:44,668

I'm getting married! I'm gonna be a bride!

00:00:44,919 --> 00:00:46,462

MAN:

Shut up.

00:00:46,671 --> 00:00:50,090

No, I will not shut up, because I'm engaged!

00:00:50,300 --> 00:00:51,383

[MAN YELLS INDISTINCTLY]

00:00:51,551 --> 00:00:55,471

Oh, big talk! Why don't you

come here and say that to me?

00:00:55,680 --> 00:00:58,390

My fiancé will kick your ass.

00:01:00,101 --> 00:01:03,020

Come on, apartment 20, apartment 20.

00:01:04,606 --> 00:01:07,900

You get her in, you bolt the door,

I'll be in the closet.

00:01:47,774 --> 00:01:50,776

Okay, wait, wait, wait. Okay, shh.

00:01:50,944 --> 00:01:52,820

Okay. Um.

00:01:53,029 --> 00:01:57,574

I just want to say that I love

you guys so, so much...

00:01:57,826 --> 00:02:00,369

...and thank you for being here

on my special night.

00:02:00,620 --> 00:02:01,662

[CHANDLER CLEARS THROAT]

00:02:01,871 --> 00:02:03,372

Our special night.

00:02:04,040 --> 00:02:07,376

It just wouldn't be my night... Our night...

00:02:07,585 --> 00:02:11,463

...if you weren't here to celebrate

with me... Us. Damn it!

00:02:11,714 --> 00:02:15,092

It's okay, I want this to be your night too.

00:02:15,510 --> 00:02:17,010

To Monica.

00:02:17,262 --> 00:02:19,054

Come on, wait, stop it.

00:02:19,389 --> 00:02:22,516

- Okay, to Monica.

GROUP: To Monica.

00:02:23,309 --> 00:02:27,688

Have you decided on a band for the

wedding, because I'm kind of musical.

00:02:28,523 --> 00:02:32,151

She got engaged a few hours ago,

I doubt she's had time to think...

00:02:32,318 --> 00:02:35,571

Speaking of chiming in,

remember burning my apartment?

00:02:37,282 --> 00:02:39,283

Yeah, you're on your own.

00:02:39,868 --> 00:02:43,495

We should get dressed up

and go have champagne at the Plaza.

00:02:43,705 --> 00:02:45,289

- Oh, okay!

GROUP: Yeah.

00:02:45,540 --> 00:02:47,124

I can't stay too long.

00:02:47,375 --> 00:02:50,794

I gotta get up early for an audition.

I gotta look good.

00:02:51,045 --> 00:02:53,881

I'm supposed to be playing a 19-year-old.

00:02:55,842 --> 00:02:56,884

What?

00:02:57,093 --> 00:03:00,554

So when you said get up early,

did you mean 1986?

00:03:02,515 --> 00:03:04,308

You guys don't think I look 19?

00:03:07,312 --> 00:03:09,771

Oh, 19! We thought you said 90.

00:03:09,981 --> 00:03:11,190

GROUP:

Oh.

00:03:13,443 --> 00:03:15,944

- Okay, everybody, let's go.

- Okay.

00:03:19,282 --> 00:03:21,325

Is my candy bar around here?

00:03:21,576 --> 00:03:22,910

No, you ate it all.

00:03:23,119 --> 00:03:25,454

I was afraid of that.

00:03:33,254 --> 00:03:36,048

You know what shoes would look great

with this ring?

00:03:36,299 --> 00:03:37,966

Diamond shoes.

00:03:40,303 --> 00:03:42,346

You're not getting dressed.

00:03:47,602 --> 00:03:49,353

Know what I mean?

00:03:51,189 --> 00:03:53,649

Yeah, but I don't think we have time.

00:03:53,858 --> 00:03:55,525

There's gonna be a wedding.

00:03:55,777 --> 00:03:57,319

You're gonna be the bride.

00:03:57,528 --> 00:04:01,740

Two hundred people are gonna be

looking at you in a clean, white dress.

00:04:02,659 --> 00:04:04,159

Let's do it.

00:04:12,710 --> 00:04:15,587

Chandler, it happens to lots of guys.

00:04:17,131 --> 00:04:19,716

You're tired, you had a lot of champagne.

00:04:19,926 --> 00:04:22,219

Don't worry about it.

00:04:23,846 --> 00:04:27,766

I'm not worried. I'm fascinated.

00:04:28,101 --> 00:04:30,686

You know? It's like biology.

00:04:30,895 --> 00:04:34,439

Which is funny, because in high school

I failed biology...

00:04:34,691 --> 00:04:37,484

...and tonight biology failed me.

00:04:39,529 --> 00:04:43,657

Check it out. I could play this

while the guests are coming in, okay.

00:04:44,409 --> 00:04:49,538

[SINGING] First time I met Chandler

I thought he was gay

00:04:50,832 --> 00:04:57,254

But here I am singing

On his wedding day

00:04:58,089 --> 00:04:59,548

Phoebe, no.

00:05:00,008 --> 00:05:04,219

If you'd let me finish, it goes on

to say that he's probably not gay.

00:05:06,764 --> 00:05:11,018

You guys don't have this problem,

you're made of wood.

00:05:14,522 --> 00:05:16,273

- Hey, you look great.

- Hey.

00:05:16,482 --> 00:05:18,191

Oh, thanks.

00:05:18,693 --> 00:05:19,943

You okay over there?

00:05:21,404 --> 00:05:24,948

I don't know. You know? I feel a little...

00:05:27,160 --> 00:05:29,703

You know what? Never mind. I'll be fine.

00:05:29,954 --> 00:05:35,083

Don't worry about it. You're probably tired,

you had a lot of champagne.

00:05:35,752 --> 00:05:37,544

It happens to everybody.

00:05:40,965 --> 00:05:42,632

- Hey. Wow.

- Hi.

00:05:42,842 --> 00:05:45,886

- Happy Monica's Night.

- Well, thank you. You too.

00:05:46,137 --> 00:05:49,306

Can you believe

they are actually getting married?

00:05:49,515 --> 00:05:52,601

Well, sure, but I get married all the time.

00:05:54,520 --> 00:05:55,687

[SIGHS]

00:05:55,897 --> 00:05:58,774

- You okay?

- Yeah, I guess.

00:06:00,276 --> 00:06:03,070

Do you think we'll ever have that?

00:06:04,197 --> 00:06:06,031

You mean "we," you and me?

00:06:06,240 --> 00:06:08,617

Oh, no, no, no.

00:06:08,868 --> 00:06:11,119

"We," you with someone, me with someone.

00:06:11,329 --> 00:06:12,996

Good, you scared me a minute.

00:06:13,247 --> 00:06:15,374

I know. Shake it off.

00:06:16,042 --> 00:06:19,544

It's just because you and I,

we were like a nightmare.

00:06:19,712 --> 00:06:20,754

[IMITATES SCREAMING]

00:06:22,465 --> 00:06:27,177

- No, but there were some good times.

- Absolutely. Like there was...

00:06:29,013 --> 00:06:33,183

- Surely you can think of something.

- Just give me a minute.

00:06:34,519 --> 00:06:36,978

Oh, well, yes.

00:06:37,230 --> 00:06:41,733

- I can think of one good thing.

- What?

00:06:43,820 --> 00:06:47,406

You were always good at the...

00:06:49,242 --> 00:06:51,660

...at the, uh, the stuff.

00:06:53,913 --> 00:06:55,831

Yeah, I...

00:06:57,125 --> 00:06:58,375

I was good at the stuff?

00:06:58,626 --> 00:06:59,960

Mm-hm. Yup.

00:07:00,211 --> 00:07:02,003

I really liked your hands.

00:07:02,255 --> 00:07:03,880

- My hands?

- Yeah.

00:07:04,340 --> 00:07:06,800

- Yeah?

- Uh-huh.

00:07:07,176 --> 00:07:08,635

Way to go, guys.

00:07:10,930 --> 00:07:13,056

You were really good at the stuff too.

00:07:13,307 --> 00:07:14,724

Oh, I know.

00:07:17,812 --> 00:07:19,980

Hey, you know what we never did?

00:07:21,274 --> 00:07:22,357

Oh, no, not that.

00:07:23,901 --> 00:07:25,735

We never had bonus night.

00:07:25,945 --> 00:07:27,446

- A what?

- You know, bonus night.

00:07:27,655 --> 00:07:31,491

Two people break up,

but they get back together for one night.

00:07:32,076 --> 00:07:36,455

One night, just sex?

No strings attached?

00:07:36,664 --> 00:07:38,665

Yeah, yeah, we never had that.

00:07:38,875 --> 00:07:40,750

- No.

- No.

00:07:46,048 --> 00:07:49,092

Okay, this is getting a little crazy.

00:07:50,428 --> 00:07:52,012

Um, I mean...

00:07:52,221 --> 00:07:54,347

...I'm sure it would be amazing...

00:07:54,557 --> 00:07:57,809

...but I really don't think

it would be a good idea.

00:07:58,060 --> 00:07:59,895

I really...

00:08:00,605 --> 00:08:02,481

...really...

00:08:02,857 --> 00:08:04,483

...don't.

00:08:20,666 --> 00:08:22,334

What's up?

00:08:25,338 --> 00:08:27,255

What's up, dude?

00:08:27,882 --> 00:08:30,550

Take whatever you want,

just don't hurt me.

00:08:32,762 --> 00:08:35,639

You playing a little PlayStation, huh?

00:08:36,098 --> 00:08:37,849

That's wack.

00:08:39,560 --> 00:08:42,979

PlayStation is wack.

00:08:44,565 --> 00:08:47,567

What's up with the wack PlayStation,

what's up?

00:08:48,736 --> 00:08:50,028

Huh?

00:08:50,321 --> 00:08:52,948

Come on, am I 19 or what?

00:08:53,241 --> 00:08:57,619

Yes, on a scale of one to 10,

10 being the dumbest a person can look...

00:08:57,870 --> 00:08:59,829

...you are definitely 19.

00:09:01,290 --> 00:09:02,874

Come on, really. How old?

00:09:03,084 --> 00:09:05,669

Young. You're a man-child, okay?

00:09:05,878 --> 00:09:11,007

Now get changed, everybody's ready.

And please, please, keep my underwear.

00:09:11,801 --> 00:09:14,177

- Oh, thanks.

- Okay.

00:09:17,848 --> 00:09:20,392

- Joe.

- Yeah.

00:09:20,601 --> 00:09:21,643

Uh.

00:09:23,729 --> 00:09:26,439

You've had a lot of sex, right?

00:09:29,527 --> 00:09:31,528

When, today?

00:09:34,073 --> 00:09:36,199

Some, not a lot.

00:09:37,660 --> 00:09:41,705

The reason I'm asking

is because I had kind of a, uh...

00:09:41,956 --> 00:09:43,873

I was unable to...

00:09:44,041 --> 00:09:47,043

I really wanted to, but I couldn't...

00:09:47,670 --> 00:09:48,920

There, ha, hm.

00:09:49,130 --> 00:09:51,298

There was an incident.

00:09:52,758 --> 00:09:55,844

Don't worry about that, man. That happens.

00:09:56,304 --> 00:09:59,598

- It's happened to you?

- Yeah, once.

00:10:00,182 --> 00:10:03,893

- Well, what'd you do?

- I did it anyway.

00:10:07,732 --> 00:10:10,400

Phoebe, come on, let's go.

00:10:10,901 --> 00:10:12,694

Come on.

00:10:14,363 --> 00:10:15,864

Why aren't you dressed yet?

00:10:16,115 --> 00:10:18,617

I wrote the best song for your wedding.

00:10:18,868 --> 00:10:20,160

- Check this out.

- Phoeb.

00:10:20,494 --> 00:10:22,704

If you get ready now, you can play.

00:10:22,913 --> 00:10:23,997

- Really?!

- Yes.

00:10:24,206 --> 00:10:26,708

That's so exciting! Thanks, Mon.

00:10:26,959 --> 00:10:31,546

But if you touch my guitar again,

I'll have to pound on you a little bit.

00:10:32,048 --> 00:10:34,716

Fair enough. Get ready. I'll get everybody.

00:10:34,925 --> 00:10:36,885

Finally we can start celebrating my...

00:10:37,094 --> 00:10:38,762

[MONICA GASPS]

00:10:41,682 --> 00:10:44,851

I'm sorry, apparently I opened

the door to the past.

00:10:50,691 --> 00:10:53,818

Okay, Monica, Mon.

Okay, what you just saw...

00:10:54,070 --> 00:10:57,781

Can I ask you just a little question?

Why tonight?

00:10:59,116 --> 00:11:01,785

- What?

- I waited my whole life to be engaged.

00:11:01,952 --> 00:11:05,121

And unlike some,

I only plan on doing this once.

00:11:07,124 --> 00:11:12,253

Maybe it's selfish, I'm sorry, but I hoped

tonight could just be about that.

00:11:12,463 --> 00:11:14,255

- Oh, honey, but it is.

- No, it's not.

00:11:14,465 --> 00:11:16,883

Now it's about you getting back together.

00:11:17,093 --> 00:11:19,761

See, you kind of stole my thunder.

00:11:20,680 --> 00:11:24,599

We did not steal your thunder.

We are not getting back together.

00:11:24,850 --> 00:11:28,103

- Yeah, no, and nobody even saw.

- Yeah.

00:11:29,605 --> 00:11:31,106

That's true.

00:11:31,732 --> 00:11:34,025

- We just kissed.

ROSS: It was just a kiss.

00:11:34,276 --> 00:11:35,527

You guys kissed?

00:11:37,530 --> 00:11:39,406

What does this mean?

00:11:39,615 --> 00:11:42,575

Are you back together?

Can I sing at your wedding?

00:11:43,953 --> 00:11:45,829

Thunder being stolen.

00:11:46,038 --> 00:11:49,624

- Phoebe, it's nothing.

- Let's not make a big deal of this.

00:11:49,875 --> 00:11:52,794

ROSS: It was a one-time thing.

It doesn't even matter.

00:11:53,045 --> 00:11:54,379

Oh, my God.

00:11:56,424 --> 00:11:59,217

I cannot believe you guys

are talking about this.

00:11:59,427 --> 00:12:02,303

Problems in the bedroom

are between a man and woman.

00:12:04,181 --> 00:12:07,892

All right? Now, Chandler

is doing the best he can.

00:12:11,105 --> 00:12:14,149

I don't think that's

what they were talking about.

00:12:14,942 --> 00:12:18,111

What a great night.

Chandler can't do it, they kissed.

00:12:18,446 --> 00:12:20,739

- What?

- You guys kissed? This is huge.

00:12:20,948 --> 00:12:22,031

No, it's not huge.

00:12:22,283 --> 00:12:25,160

People thinking it's huge

has led Monica to believe...

00:12:25,411 --> 00:12:27,620

...we're stealing her thunder,

which we aren't.

00:12:28,164 --> 00:12:29,748

We're still talking about it.

00:12:29,999 --> 00:12:32,834

That, and Chandler's problem.

00:12:33,961 --> 00:12:35,670

Monica, listen, listen.

00:12:35,880 --> 00:12:39,549

Would you feel better if we stopped

talking about Ross and Rachel?

00:12:39,759 --> 00:12:41,634

- That would be lovely.

- You got it.

00:12:41,886 --> 00:12:44,846

Now, I can pass for 19, right?

00:12:45,431 --> 00:12:47,015

Yes, you can pass for 19.

00:12:47,224 --> 00:12:48,725

- Really?

- Yes.

00:12:49,185 --> 00:12:50,977

- Seriously?

- Seriously?

00:12:51,228 --> 00:12:56,191

Seriously, no. Okay? You can play

your own age, which is 31.

00:12:56,358 --> 00:12:57,525

[GASPS]

00:12:59,320 --> 00:13:00,987

I'm 30!

00:13:02,573 --> 00:13:04,616

Joey, you are not. You're 31.

00:13:06,076 --> 00:13:07,535

Oh, crap!

00:13:08,788 --> 00:13:12,957

So, the Plaza. We'll get some mai tais?

Maybe no more for you though.

00:13:16,003 --> 00:13:19,255

You know, I think I don't feel like

going to the Plaza.

00:13:19,465 --> 00:13:21,216

GROUP: Why?

RACHEL: This is ridiculous.

00:13:21,717 --> 00:13:25,929

I don't want to talk about it.

I don't. Especially with you.

00:13:27,973 --> 00:13:30,141

Pssh. That is wack.

00:13:33,687 --> 00:13:36,064

[PHOEBE PLAYS GUITAR]

00:13:40,778 --> 00:13:42,153

Yeah?

00:13:43,656 --> 00:13:45,240

I'll play it at the wedding.

00:13:45,449 --> 00:13:48,868

Yeah, well, we'll see if they

actually let you play, huh?

00:13:49,119 --> 00:13:51,454

They tell you anything you want to hear...

00:13:51,705 --> 00:13:53,373

...like, "You look 19."

00:13:53,624 --> 00:13:57,502

Then they just take it away,

like, "No, you don't."

00:13:58,754 --> 00:14:00,713

Monica won't take this away.

00:14:01,423 --> 00:14:03,675

- Wouldn't she?

- Would she?

00:14:04,426 --> 00:14:06,052

Would she?

00:14:07,263 --> 00:14:08,805

[SNIFFING]

00:14:08,973 --> 00:14:09,973

[GASPS]

00:14:10,140 --> 00:14:11,808

You ate my candy bar!

00:14:16,647 --> 00:14:18,481

ROSS:

Guess who.

00:14:19,275 --> 00:14:20,358

Hey.

00:14:20,526 --> 00:14:24,696

Hey, I just realized we kind of left

some stuff up in the air.

00:14:25,030 --> 00:14:26,364

What did Monica mean:

00:14:26,615 --> 00:14:28,741

"I don't want to talk,"

especially with me?

00:14:28,993 --> 00:14:31,953

Why not especially you and me?

We were both kissing.

00:14:32,329 --> 00:14:33,413

Still thinking about it?

00:14:33,664 --> 00:14:37,125

I'm serious. What did she mean by that?

"Especially you."

00:14:37,334 --> 00:14:39,294

- Oh, who cares?

- I care.

00:14:39,503 --> 00:14:41,588

And so do I.

00:14:44,842 --> 00:14:47,218

I have to talk to her.

Will you let me get changed?

00:14:47,469 --> 00:14:49,512

Okay, sure.

00:14:51,557 --> 00:14:53,558

Am I going to let you watch me?

00:14:53,767 --> 00:14:54,893

No.

00:14:56,854 --> 00:14:59,314

I can't believe her. It's just so typical.

00:14:59,565 --> 00:15:03,860

I know you're upset, but don't forget

there is going to be a wedding.

00:15:04,069 --> 00:15:08,156

You are going to throw the bouquet,

and then a honeymoon.

00:15:08,407 --> 00:15:11,826

- Maybe in Paris.

- Paris?

00:15:12,036 --> 00:15:16,664

We will take a moonlit walk

on the Rue de la blah-blah-blah.

00:15:19,919 --> 00:15:21,002

Keep talking.

00:15:21,211 --> 00:15:24,339

We will sprinkle rose petals

on the bed and make love...

00:15:24,548 --> 00:15:29,135

...not just because it's romantic,

but because I can.

00:15:30,721 --> 00:15:31,971

I love you.

00:15:32,181 --> 00:15:33,723

CHANDLER:

Mmm.

00:15:38,479 --> 00:15:40,521

Bonjour, monsieur.

00:15:42,858 --> 00:15:45,860

Don't say anything,

you might scare it away.

00:15:46,695 --> 00:15:47,695

[KNOCKING]

00:15:48,030 --> 00:15:50,573

It's Paris. Who knows we're here?

00:15:54,119 --> 00:15:55,870

Hi, Pheebs. What's up?

00:15:56,080 --> 00:15:59,540

You said I could sing at your wedding,

so I need a small deposit.

00:16:01,168 --> 00:16:04,379

- What?

- Good-faith money to hold the date.

00:16:04,588 --> 00:16:06,798

We're not giving you a deposit

for our wedding.

00:16:07,341 --> 00:16:09,759

Oh, I see.

00:16:11,720 --> 00:16:13,721

They break your heart, don't they?

00:16:15,015 --> 00:16:17,850

You know, I don't really need

their permission.

00:16:18,060 --> 00:16:21,104

You want to sing at their wedding,

sing at their wedding.

00:16:21,313 --> 00:16:24,107

Yeah, and if you want to look 19, then you...

00:16:24,316 --> 00:16:26,943

You got to do something about your eyes.

00:16:27,152 --> 00:16:28,945

What's wrong with my eyes?

00:16:29,154 --> 00:16:32,490

They give you away.

There's too much wisdom in there.

00:16:36,412 --> 00:16:39,080

Put some tea bags on them for 15 minutes.

00:16:39,289 --> 00:16:42,709

- That'll get rid of my wisdom?

- Maybe 10 minutes for you.

00:16:44,420 --> 00:16:45,420

[KNOCKING]

00:16:45,587 --> 00:16:49,215

Give her the deposit,

give her the ring. I don't care.

00:16:52,803 --> 00:16:55,555

- Yes?

- What did you mean when you said...

00:16:55,806 --> 00:16:58,599

...you didn't want to talk to anyone,

especially me?

00:16:58,809 --> 00:17:03,396

What a great apology.

And you accept it. Bye-bye.

00:17:04,773 --> 00:17:08,234

No, seriously, what was

the "especially me" part about?

00:17:08,444 --> 00:17:11,112

Let's just say it's not the first time

you've stolen my thunder.

00:17:11,363 --> 00:17:12,447

Wha?

00:17:12,656 --> 00:17:14,741

Hey, here's a thought...

00:17:15,743 --> 00:17:18,036

Monica, what are you talking about?

00:17:18,245 --> 00:17:21,414

My sweet 16. You went to third base

with my cousin Charlie.

00:17:21,623 --> 00:17:23,875

Ah, third base.

00:17:24,918 --> 00:17:27,128

It was all everybody could talk about.

00:17:27,337 --> 00:17:31,340

The only reason I did that

was because your party was so boring.

00:17:31,550 --> 00:17:32,675

[GASPS]

00:17:32,843 --> 00:17:35,094

- We had a caricaturist.

- Oh.

00:17:37,097 --> 00:17:40,600

[SINGING] Whenever I get married

Guess who won't be asked to sing

00:17:40,851 --> 00:17:45,271

Somebody named Geller

And somebody else named Bing

00:17:49,068 --> 00:17:52,653

Monica, your sweet 16

was like a million years ago.

00:17:52,863 --> 00:17:54,614

Yet here you are doing it again.

00:17:54,823 --> 00:17:57,158

Oh, I don't want to steal your stupid thunder.

00:17:57,409 --> 00:18:00,244

Why else would you have

made out with Ross?

00:18:00,454 --> 00:18:02,538

Got me.

00:18:03,499 --> 00:18:07,585

Easy, mimey, the moment has passed.

It ain't gonna happen.

00:18:09,338 --> 00:18:11,422

It'd be nice if I could have this night.

00:18:11,632 --> 00:18:13,841

I never wanted any part of your night.

00:18:14,051 --> 00:18:15,635

No one was supposed to see us.

00:18:15,844 --> 00:18:19,555

Is that why you did it in the secret hallway,

where nobody ever goes?

00:18:21,183 --> 00:18:22,975

Uh, Rachel, I've been thinking.

00:18:23,185 --> 00:18:27,522

I don't think us getting together

tonight is such a good idea.

00:18:27,773 --> 00:18:29,899

I'm calling it off.

00:18:31,318 --> 00:18:34,153

Way to save your dignity, my man.

00:18:34,905 --> 00:18:39,659

Mon, why, why would I ever want

to take away from your night?

00:18:39,868 --> 00:18:42,453

I don't know, maybe you feel

a little resentful.

00:18:42,704 --> 00:18:45,414

Maybe you thought you'd get married first.

00:18:45,582 --> 00:18:46,874

Maybe you can't stand...

00:18:47,042 --> 00:18:50,211

...that your formerly fat friend

is getting married first.

00:18:50,420 --> 00:18:54,757

Oh, wow, that... You know what?

That is so unfair.

00:18:55,008 --> 00:18:57,593

Now I want to steal your thunder.

00:18:57,761 --> 00:19:00,263

Come on, Ross. Let's go have sex!

00:19:09,690 --> 00:19:13,067

I can't believe you're gonna have sex

on my engagement night.

00:19:13,277 --> 00:19:14,986

Well, somebody should.

00:19:18,157 --> 00:19:20,074

Look, if we're gonna do this...

00:19:20,284 --> 00:19:22,869

We're not. She's just gonna think we are.

00:19:23,078 --> 00:19:25,288

I see, so everybody wins.

00:19:26,874 --> 00:19:27,915

[KNOCKING]

00:19:28,083 --> 00:19:29,792

- Who is it?

MONICA: It's Monica, open up.

00:19:30,002 --> 00:19:33,629

Okay, Ross, stop it. Please, wait a minute.

00:19:34,965 --> 00:19:36,757

Ow!

00:19:37,134 --> 00:19:39,135

Yeah, you like that, baby?

00:19:42,848 --> 00:19:44,056

May we help you?

00:19:44,725 --> 00:19:49,187

I wanted to say I hope you have sex,

and I hope you get back together.

00:19:49,438 --> 00:19:52,481

I warn you, the night

you announce your engagement...

00:19:52,691 --> 00:19:55,443

...I'm going to announce

that I'm pregnant.

00:19:55,819 --> 00:19:58,696

How is that ever going to happen?

00:19:58,947 --> 00:20:01,741

Do you want to know why

I was with Ross tonight?

00:20:01,992 --> 00:20:03,284

- I know why.

- You don't.

00:20:03,493 --> 00:20:06,662

- Okay, why?

- Because I was sad.

00:20:07,289 --> 00:20:08,331

What do you mean?

00:20:08,790 --> 00:20:11,667

Look, I am so...

00:20:11,877 --> 00:20:15,213

...so happy for you guys.

00:20:15,422 --> 00:20:19,217

But you getting married reminds me

of the fact that I'm not.

00:20:19,468 --> 00:20:20,927

I'm not even close.

00:20:21,136 --> 00:20:24,263

Maybe I just wanted

to make myself feel better.

00:20:24,473 --> 00:20:27,558

I know that that's dumb,

but you were so depressed...

00:20:27,809 --> 00:20:30,269

...when Ross got married,

you slept with Chandler.

00:20:32,481 --> 00:20:35,233

I don't care, she slept with me.

00:20:36,109 --> 00:20:40,696

Anyway, sweetie,

I am so sorry I ruined your night.

00:20:42,324 --> 00:20:45,576

I'm sorry I almost made you sleep with Ross.

00:20:50,874 --> 00:20:52,917

I'm gonna take off.

00:20:54,878 --> 00:20:57,463

- Congratulations, man.

- Thanks.

00:20:57,631 --> 00:20:59,715

- And Rachel.

- Yeah.

00:20:59,925 --> 00:21:01,008

ROSS:

What can I say?

00:21:01,218 --> 00:21:03,010

You missed your chance.

00:21:03,262 --> 00:21:08,391

From now on, the only person who's

going to enjoy these bad boys is me.

00:21:18,068 --> 00:21:20,861

[SINGING]

We thought Phoebe would leave

00:21:21,071 --> 00:21:23,906

But she just stayed and stayed

00:21:24,157 --> 00:21:26,409

That's right, I'm here all night

00:21:26,660 --> 00:21:28,202

And Chandler will never get...

00:21:28,412 --> 00:21:30,997

Hey, here's a dollar.

00:21:31,248 --> 00:21:34,041

Consider it a deposit.

Please sing at our wedding.

00:21:34,251 --> 00:21:36,377

- Oh, thank you.

- Okay.

00:21:37,170 --> 00:21:40,381

[SINGING]

Now who will perform the ceremony?

00:21:40,590 --> 00:21:42,133

Who will perform the cer...?

00:21:42,301 --> 00:21:43,634

Oh, oh.

00:21:46,346 --> 00:21:48,597

I'll pound on him in the morning.

00:21:52,811 --> 00:21:54,812

[English - US - SDH]

Скриншоты