Загрузка
00:00
/
21:58
Рэйчел случайно встречает Мелиссу (Вайнона Райдер), бывшую подругу по студенческому братству, с которой у неё когда-то был страстный поцелуй. Однако Мелисса отрицает, что это когда-либо происходило. Фиби не верит, что Рэйчел способна целовать женщину, поэтому последняя воссоздаёт поцелуй с удивительным результатом: Мелисса действительно помнит Рэйчел и испытывает к ней чувства. Тем временем Чендлер радуется, когда берёт напрокат тот же смокинг, который носил Пирс Броснан в роли Джеймса Бонда, но чувствует себя обделённым, когда Росс заявляет, что примерял тот же смокинг, что и Вэл Килмер в фильме «Бэтмен навсегда». Однако оказывается, что смокинг Росса — это тот самый, который Вэл носил в другом фильме.

Эпизод с Великим Поцелуем Рэйчел

The One with Rachel's Big Kiss
Сезон: 07Серия: 20

Описание

Рэйчел случайно встречает Мелиссу (Вайнона Райдер), бывшую подругу по студенческому братству, с которой у неё когда-то был страстный поцелуй. Однако Мелисса отрицает, что это когда-либо происходило. Фиби не верит, что Рэйчел способна целовать женщину, поэтому последняя воссоздаёт поцелуй с удивительным результатом: Мелисса действительно помнит Рэйчел и испытывает к ней чувства. Тем временем Чендлер радуется, когда берёт напрокат тот же смокинг, который носил Пирс Броснан в роли Джеймса Бонда, но чувствует себя обделённым, когда Росс заявляет, что примерял тот же смокинг, что и Вэл Килмер в фильме «Бэтмен навсегда». Однако оказывается, что смокинг Росса — это тот самый, который Вэл носил в другом фильме.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:12,387 --> 00:00:14,138

Probably Monica and Chandler.

00:00:16,641 --> 00:00:20,394

Hi, could I have

a pack of Newport Lights?

00:00:20,562 --> 00:00:23,856

Oh, um, uh, we don't sell cigarettes,

but they do across the street.

00:00:24,024 --> 00:00:25,983

That'd be great. Thanks.

00:00:28,486 --> 00:00:29,528

Oh, my God.

00:00:29,696 --> 00:00:32,531

Melissa Worbert. I don't think

I have the energy for this.

00:00:32,699 --> 00:00:33,741

[GASPS]

00:00:33,908 --> 00:00:36,702

Oh, my God! Ray-Ray Green?

00:00:36,870 --> 00:00:39,371

[BOTH SCREAM]

00:00:39,539 --> 00:00:41,248

Melissa. Hey.

00:00:42,292 --> 00:00:45,335

You've been MIA

for seven sorority newsletters.

00:00:45,503 --> 00:00:46,754

What's up with you?

00:00:46,921 --> 00:00:48,005

[CHUCKLES]

00:00:48,173 --> 00:00:50,716

Why don't I tell you over here?

00:00:51,634 --> 00:00:55,095

So last I heard

you were gonna get married.

00:00:55,263 --> 00:00:56,305

Oh.

00:00:56,473 --> 00:00:58,098

Poor Ray-Ray.

00:00:58,725 --> 00:01:00,934

Oh, no, no. It's... It's good.

It's all good.

00:01:01,144 --> 00:01:04,063

- I actually work at Ralph Lauren.

- Shut up!

00:01:04,230 --> 00:01:08,275

I will not. Heh, heh. I'm the

divisional head of men's sportswear.

00:01:08,443 --> 00:01:12,196

Oh, shut up more!

Are you friends with Ralph?

00:01:12,363 --> 00:01:14,823

- Oh, please. Ha.

- Are you?

00:01:14,991 --> 00:01:16,575

No.

00:01:17,243 --> 00:01:20,829

Listen, we have to have dinner.

What are you doing tomorrow?

00:01:20,997 --> 00:01:24,708

- Oh, tomorrow. I don't know. Um...

- You're having dinner with me.

00:01:24,876 --> 00:01:25,918

Shut up.

00:01:26,086 --> 00:01:27,127

[BOTH CHUCKLE]

00:01:27,295 --> 00:01:30,547

I've gotta go.

This has been so great, Ray-Ray.

00:01:30,757 --> 00:01:31,799

Oh, there you are.

00:01:32,008 --> 00:01:35,469

Um, so listen, just call me.

Here's my card.

00:01:35,637 --> 00:01:36,720

Oh, wow, thanks.

00:01:36,888 --> 00:01:40,265

- Oh, you're in real estate?

- Oh, no, heh, that's an old card.

00:01:40,433 --> 00:01:43,811

Um, I got out of that to do something

where I could...

00:01:44,062 --> 00:01:46,855

...help people and make a difference.

00:01:47,023 --> 00:01:48,649

Wow. What do you do now?

00:01:48,817 --> 00:01:50,901

I'm a party planner.

00:01:51,569 --> 00:01:54,530

- I'll see you tomorrow.

- Okay.

00:01:55,406 --> 00:01:58,867

Hey guys, look who's back.

It's Ray-Ray.

00:01:59,536 --> 00:02:02,788

That was my friend, Melissa,

from college.

00:02:02,956 --> 00:02:05,833

She seems really, really fun!

00:02:06,501 --> 00:02:10,254

She's actually very sweet,

and we used to be very close.

00:02:10,421 --> 00:02:14,758

Wait a minute.

She's not the one who you?

00:02:14,926 --> 00:02:17,719

Who you what? Who you what?

00:02:18,555 --> 00:02:20,806

- Yes.

- Wow!

00:02:20,974 --> 00:02:23,517

Wow... Wow, what? Who you what?

00:02:23,852 --> 00:02:25,978

Oh, it's not a big deal.

00:02:26,146 --> 00:02:27,396

They were lovers.

00:02:27,564 --> 00:02:29,273

- What?

- What?

00:02:29,440 --> 00:02:31,233

No, we weren't. It was nothing.

00:02:31,401 --> 00:02:35,237

It was one night, senior year,

and we went to a party...

00:02:35,405 --> 00:02:40,159

...had a lot of sangria,

and you know, ended up...

00:02:40,326 --> 00:02:41,869

...kissing for a bit.

00:02:42,036 --> 00:02:44,329

So that's two of my wives.

00:03:28,917 --> 00:03:32,628

Okay, so this is where the band is.

And here's the bar.

00:03:32,795 --> 00:03:37,216

And all these pins have people's names

on them. Rach, here you are.

00:03:37,383 --> 00:03:39,009

Oh, wow!

00:03:39,177 --> 00:03:42,846

Why don't we just put me

with a Manhattan in my hand...

00:03:43,014 --> 00:03:44,723

...talking to the cute bartender.

00:03:44,891 --> 00:03:46,016

[CHUCKLES]

00:03:48,978 --> 00:03:51,230

These pins aren't for playing,

are they?

00:03:52,482 --> 00:03:55,192

Okay, the red ones are my guests,

and the blue are yours.

00:03:55,360 --> 00:03:58,278

This is so sad.

I only have like 10 pins.

00:03:58,446 --> 00:04:01,448

Heh, Chandler, relax. It's not a contest.

00:04:01,616 --> 00:04:02,741

Certainly not a close one.

00:04:02,909 --> 00:04:04,201

[LAUGHS]

00:04:05,495 --> 00:04:07,329

- Hello.

- Hey.

00:04:10,708 --> 00:04:12,417

Hey, Rach.

00:04:14,379 --> 00:04:15,879

Stop picturing it!

00:04:19,300 --> 00:04:23,428

Okay, I think that's it. The seating chart

is done. This is our wedding.

00:04:23,596 --> 00:04:27,057

Wow.

They all look like they're having fun.

00:04:27,225 --> 00:04:29,101

So where are my parents gonna be?

00:04:29,394 --> 00:04:30,435

Oh.

00:04:30,603 --> 00:04:33,730

Well, if this is the wedding hall,

then, um...

00:04:33,898 --> 00:04:37,776

...your parents would be over here

at home in Queens.

00:04:37,944 --> 00:04:42,114

They're not invited?

Oh, no, they're gonna be crushed!

00:04:42,282 --> 00:04:44,783

Why would they think they're invited?

00:04:45,201 --> 00:04:47,577

You got me. I don't...

00:04:47,745 --> 00:04:50,956

- Joey!

- Look, I thought parents were coming.

00:04:51,165 --> 00:04:54,209

Your parents are coming.

Chandler's parents are coming.

00:04:54,460 --> 00:04:56,837

Ross' parents are coming.

00:04:57,505 --> 00:04:59,840

Ross' parents are my parents.

00:05:01,175 --> 00:05:02,718

Well, see, parents are coming.

00:05:04,304 --> 00:05:08,056

- We should invite them.

- You just want more blue pins.

00:05:08,224 --> 00:05:09,641

Well, this is just sad.

00:05:11,602 --> 00:05:16,231

All right. Maybe I can fit them in

if I just do some rearranging.

00:05:16,399 --> 00:05:18,900

Rachel may have to sit at the bar.

00:05:19,068 --> 00:05:21,653

That is not a problem.

00:05:22,363 --> 00:05:25,157

- Maybe you'll order a little sangria.

- Oh, get out of here!

00:05:29,996 --> 00:05:34,583

These are our tuxedos. If you like

anything, we can make a deal.

00:05:34,751 --> 00:05:39,421

Anything at all. But these are

the three that Monica pre-approved.

00:05:40,465 --> 00:05:42,716

Uh, well,

thanks a lot for hooking me up.

00:05:42,884 --> 00:05:47,304

And I want you to know that I want

you to attend our wedding as my guest.

00:05:49,849 --> 00:05:52,809

I'm Monica's maid of honor.

00:05:52,977 --> 00:05:55,062

Okay, don't try to blue-pin me.

00:05:57,148 --> 00:06:00,192

- Well, these look nice.

- They are nice.

00:06:00,360 --> 00:06:04,988

When celebrities are done with them,

they send them back.

00:06:05,156 --> 00:06:07,991

- You mean, like, for award shows?

- Some of them.

00:06:08,159 --> 00:06:11,161

They've been down the red carpet

with people yelling, uh...

00:06:11,329 --> 00:06:13,747

..."Who are you wearing?

You look fabulous!"

00:06:15,333 --> 00:06:18,418

Might I suggest watching

a little more ESPN...

00:06:18,586 --> 00:06:20,003

...and a little less E!

00:06:22,340 --> 00:06:23,799

Okay. Who wore those?

00:06:23,966 --> 00:06:25,217

RACHEL:

Uh...

00:06:25,385 --> 00:06:28,929

- Well, uh, this one's Tom Brokaw.

- Not bad.

00:06:29,097 --> 00:06:31,932

This one is, uh, Paul O'Neil.

00:06:33,059 --> 00:06:34,601

Who's that?

00:06:35,686 --> 00:06:39,856

He plays for the Yankees.

Seriously, ESPN.

00:06:40,024 --> 00:06:43,318

Just once in a while.

Have it on in the background.

00:06:46,072 --> 00:06:48,281

Ooh, this one was Pierce Brosnan.

00:06:48,449 --> 00:06:49,491

- Pierce Brosnan?

- Uh-huh.

00:06:49,659 --> 00:06:50,951

Are you serious?

00:06:51,202 --> 00:06:52,244

007?

00:06:52,412 --> 00:06:57,624

This is James Bond's tux? Oh, I have to

get married in James Bond's tux.

00:06:57,792 --> 00:06:59,418

Ha, ha. It's a pretty cool tux.

00:06:59,585 --> 00:07:02,754

Ah, it's not just that. I would be

England's most powerful weapon.

00:07:04,549 --> 00:07:08,885

A jet-setting heartbreaker

on Her Majesty's secret service.

00:07:09,053 --> 00:07:12,806

A man who fears no one,

with a license to kill.

00:07:14,725 --> 00:07:16,685

Would Monica let me wear this?

00:07:21,524 --> 00:07:24,860

We should really learn

how to play the real way.

00:07:25,111 --> 00:07:26,236

I like our way.

00:07:26,404 --> 00:07:28,405

- Ah!

- Hey, hey!

00:07:28,573 --> 00:07:30,115

Chess!

00:07:32,785 --> 00:07:34,703

- Nice move.

- Yeah.

00:07:35,830 --> 00:07:37,622

- Hey.

PHOEBE & JOEY: Hey.

00:07:37,790 --> 00:07:41,835

I hooked Ross and Chandler up

with tuxedos. Do you need one?

00:07:42,003 --> 00:07:44,212

No, I'm not wearing a tux.

00:07:44,380 --> 00:07:48,508

- What are you gonna wear?

- Multi-colored robes.

00:07:48,676 --> 00:07:50,260

Ooh, and maybe a hat.

00:07:50,428 --> 00:07:52,679

- Huh. Does Monica know about this?

- No.

00:07:52,847 --> 00:07:55,557

Can I please be there

when you tell her?

00:07:57,768 --> 00:08:00,228

Hey, Rach,

you want to go to a movie tonight?

00:08:00,396 --> 00:08:02,689

Oh, I can't.

I'm having dinner with Melissa.

00:08:02,857 --> 00:08:04,024

Can I come?

00:08:05,776 --> 00:08:08,945

I won't talk.

You'll just hear my video camera.

00:08:09,113 --> 00:08:12,073

- What? What's going on?

- Can I tell her?

00:08:12,241 --> 00:08:14,910

Do you want what happened,

or Joey's lewd version?

00:08:15,077 --> 00:08:17,245

- Joey's.

- Okay.

00:08:17,413 --> 00:08:18,663

Okay, come on.

00:08:18,831 --> 00:08:20,415

I had this college friend...

00:08:20,666 --> 00:08:24,586

...and I made the mistake

of telling Joey that one time...

00:08:24,837 --> 00:08:28,465

...she and I, you know,

kissed a little bit.

00:08:28,633 --> 00:08:29,674

[CHUCKLES]

00:08:29,842 --> 00:08:31,843

Yeah, I'm sure that happened.

00:08:32,970 --> 00:08:36,097

- It did.

- Sure.

00:08:38,226 --> 00:08:40,602

Hey, heh. It happened.

00:08:42,605 --> 00:08:46,608

Yeah, it was senior year.

It was after the Sigma Chi luau...

00:08:46,776 --> 00:08:49,110

...and Melissa and I got very drunk.

00:08:49,362 --> 00:08:53,448

And we ended up kissing.

For several minutes.

00:08:53,616 --> 00:08:56,952

Which means she had a couple spritzers

and a peck on the cheek.

00:08:58,579 --> 00:09:01,581

- Why are you taking this away from me?

- Ugh.

00:09:02,083 --> 00:09:04,459

Why is it so hard for you to believe?

00:09:04,627 --> 00:09:08,213

Okay. I just didn't know

that you were a lesbian.

00:09:14,720 --> 00:09:20,016

I'm not saying that I'm a lesbian.

I'm just saying that this happened.

00:09:20,184 --> 00:09:24,896

It just seems pretty wild.

And you're... You know, so...

00:09:25,064 --> 00:09:26,940

...vanilla.

00:09:27,108 --> 00:09:32,028

Vanilla? I'm not vanilla.

I do lots of crazy things.

00:09:32,238 --> 00:09:35,740

I mean, I got drunk

and married in Vegas.

00:09:35,908 --> 00:09:37,200

To Ross.

00:09:38,536 --> 00:09:40,412

If you don't believe me...

00:09:40,580 --> 00:09:43,957

...just come with me to dinner tonight

and she'll tell you.

00:09:44,125 --> 00:09:47,043

Okay. Because I can't picture it.

00:09:47,295 --> 00:09:50,171

You should get inside my head.

00:09:54,927 --> 00:09:55,969

- Hey.

- Hey.

00:09:56,137 --> 00:09:57,846

Guess what I got for your wedding?

00:09:58,014 --> 00:10:00,557

A freakishly thin date

with a hanger for a head?

00:10:01,851 --> 00:10:05,729

Rachel hooked me up with a tux.

But not just any tux.

00:10:05,896 --> 00:10:07,772

Batman's tux!

00:10:08,441 --> 00:10:09,774

- What?

- That's right.

00:10:09,942 --> 00:10:14,988

Made expressly for Val Kilmer,

and worn by him in the hit film...

00:10:15,239 --> 00:10:17,699

...that Batman film he was in.

00:10:18,367 --> 00:10:20,660

You can't wear that.

I'm wearing the famous tux.

00:10:20,828 --> 00:10:22,495

- James Bond's tux.

- So?

00:10:22,663 --> 00:10:26,416

If you wear that,

it'll make mine less special.

00:10:26,584 --> 00:10:29,002

You need something to

to make it special?

00:10:29,170 --> 00:10:31,671

Hello! You have

the most special thing of all.

00:10:31,839 --> 00:10:35,300

You are marrying the woman you love.

00:10:35,760 --> 00:10:37,594

[SPEAKING GIBBERISH]

00:10:39,764 --> 00:10:42,515

Don't take away my cool thing.

Pretty please?

00:10:42,767 --> 00:10:46,978

"Pretty please?" Not very, uh, 007.

00:10:47,146 --> 00:10:51,358

If you were getting married,

I'd never do anything to upset you.

00:10:51,525 --> 00:10:56,112

- You slept with my sister.

- That was pretty 007.

00:10:59,784 --> 00:11:01,993

- Hey.

- Hey. Okay, good. You're here.

00:11:02,161 --> 00:11:03,495

All right, I figured it out.

00:11:03,663 --> 00:11:05,997

I'm gonna take 2 tables of 8,

add your parents...

00:11:06,165 --> 00:11:08,833

...and make them into 3 tables of 6.

00:11:09,001 --> 00:11:12,003

And I called the caterer.

We are good to go!

00:11:12,171 --> 00:11:14,255

Yeah. They're not coming.

00:11:16,634 --> 00:11:17,967

What?

00:11:18,135 --> 00:11:20,637

They think that you only

invited them because of me.

00:11:20,805 --> 00:11:23,014

They feel unwanted.

00:11:23,182 --> 00:11:27,352

That's too bad. It's true. But too bad.

00:11:27,520 --> 00:11:30,522

- If you could just call my mom.

- Oh, Joey.

00:11:30,690 --> 00:11:32,816

Come on. Just let her know

you want them there.

00:11:32,983 --> 00:11:36,444

Let's not forget this is a woman

who has sent you many lasagnas.

00:11:36,612 --> 00:11:37,654

No, she hasn't.

00:11:37,822 --> 00:11:40,657

Is it her fault

if some didn't make it to you?

00:11:40,825 --> 00:11:42,367

What am I gonna say?

00:11:42,618 --> 00:11:47,205

Just tell them you mixed up invitations.

No, no, no, blame it on the post office.

00:11:47,373 --> 00:11:51,209

They hate the post office.

And the Irish.

00:11:51,460 --> 00:11:53,837

But I don't think

you could blame it on them.

00:11:57,049 --> 00:12:02,053

Hello? Yeah, hi. Uh, Mrs. Tribbiani?

Hi, this is Monica Geller.

00:12:02,221 --> 00:12:06,641

I'm just calling to say that I really

hope you can make the wedding.

00:12:06,892 --> 00:12:10,145

Apparently some of our invitations

weren't delivered.

00:12:10,312 --> 00:12:14,649

Um, I guess there was some screw-up

at the damn post office.

00:12:14,817 --> 00:12:16,067

[MONICA CHUCKLES]

00:12:16,902 --> 00:12:18,445

Tell me about it.

00:12:18,696 --> 00:12:22,824

Yeah, the U.S. Post Office?

No. More like U.S. Lost Office.

00:12:24,452 --> 00:12:26,244

What are they, Irish?

00:12:32,835 --> 00:12:37,922

Anyway, his name's Allen. And we've

been going out for three years.

00:12:38,132 --> 00:12:41,092

He was my first client

when I became a party planner.

00:12:41,260 --> 00:12:45,555

He was actually planning a party

for his girlfriend at the time.

00:12:45,723 --> 00:12:47,307

- Oh, well.

- No.

00:12:47,475 --> 00:12:52,937

- Ah. He was Theta Beta Pi at Syracuse.

- Oh! Oh, that's great.

00:12:53,105 --> 00:12:54,147

Mm-hm.

00:12:54,315 --> 00:12:56,566

- Phoebe, were you ever in a sorority?

- Of course.

00:12:56,734 --> 00:13:00,779

Yes. I was a, um,

Thigh Mega Tampon.

00:13:03,616 --> 00:13:04,657

What one?

00:13:04,825 --> 00:13:08,161

Yeah, we were huge too.

But they had to shut us down...

00:13:08,412 --> 00:13:11,164

...when Regina Phalangie

died of alcohol poisoning.

00:13:11,332 --> 00:13:12,373

Ugh.

00:13:12,541 --> 00:13:15,251

Isn't it a shame when one girl

ruins it for the whole bunch?

00:13:15,419 --> 00:13:17,378

Hmm. Mm-hm. Ugh.

00:13:20,299 --> 00:13:21,800

Anyway...

00:13:22,134 --> 00:13:25,303

Speaking of drinking too much,

I was, uh, telling Phoebe...

00:13:25,471 --> 00:13:30,141

...about that crazy night after the

Sigma Chi luau where we made out.

00:13:31,018 --> 00:13:32,060

What?

00:13:32,228 --> 00:13:37,649

Remember we... Come on, we had

sarongs on and the coconut bikini tops.

00:13:37,817 --> 00:13:40,944

We went back to the house

and got really silly...

00:13:41,195 --> 00:13:42,695

...and we made out.

00:13:44,114 --> 00:13:48,243

Wow, Ray-Ray, I have no idea

what you're talking about.

00:13:48,410 --> 00:13:50,119

Really?

00:13:56,710 --> 00:13:59,003

Ross is Batman.

00:14:00,965 --> 00:14:04,676

Well, he did manage to keep

his identity secret for a long time.

00:14:05,761 --> 00:14:10,098

Rachel got Ross the tuxedo

that Val Kilmer wore in Batman.

00:14:10,349 --> 00:14:13,059

Batman is so much cooler

than James Bond.

00:14:13,310 --> 00:14:18,273

- What? 007 has all those gadgets.

- Batman has a utility belt.

00:14:18,440 --> 00:14:22,527

- 007 has a fancy car.

- Batman has the Batmobile.

00:14:24,488 --> 00:14:29,826

- 007 gets all the ladies.

- Heh. Batman has Robin.

00:14:34,331 --> 00:14:36,541

We get ESPN, right?

00:14:39,378 --> 00:14:44,591

How about you go put on your 007

tuxedo, and I'll make you a nice martini?

00:14:44,758 --> 00:14:46,718

Actually I don't like martinis.

00:14:46,886 --> 00:14:49,929

- A Yoo-Hoo with a funny straw?

- Ooh, yum.

00:14:52,808 --> 00:14:53,892

- Hey.

MONICA: Hey.

00:14:54,059 --> 00:14:56,019

I know the invitation says 6:00...

00:14:56,186 --> 00:15:00,231

...but does that mean get there at 6,

or the show starts at 6?

00:15:00,399 --> 00:15:01,900

The show?

00:15:03,903 --> 00:15:07,447

Right, the wedding. Gotcha.

00:15:07,656 --> 00:15:10,950

But weddings start a little late, right?

00:15:11,118 --> 00:15:13,828

Have you ever

been to one of my weddings?

00:15:14,997 --> 00:15:18,207

Ah, well, it's the same day

as my niece's christening...

00:15:18,459 --> 00:15:20,710

...and I want my parents to see me.

00:15:20,961 --> 00:15:25,590

My part's in the beginning. I'm not

in the rest of the show... Wedding.

00:15:25,758 --> 00:15:27,800

The wedding starts at 6.

00:15:27,968 --> 00:15:30,470

Okay. I totally hear you.

00:15:30,638 --> 00:15:33,431

Ooh! How about this?

I vamp till they get there.

00:15:33,849 --> 00:15:35,600

Heh. You'll "vamp"?

00:15:35,768 --> 00:15:38,728

Yeah, yeah, like warm up the crowd.

Ask where they're from.

00:15:38,938 --> 00:15:43,149

In Joey Tribbiani, you get

a minister and an entertainer.

00:15:43,317 --> 00:15:44,776

I'm a "ministainer."

00:15:44,944 --> 00:15:46,819

All right?

00:15:46,987 --> 00:15:50,031

There's no one better.

There's no one greater.

00:15:50,240 --> 00:15:51,407

Huh?

00:15:51,909 --> 00:15:54,410

How can you not remember us kissing?

00:15:54,578 --> 00:15:57,997

I don't know. I don't remember

a lot of things that never happened.

00:15:58,165 --> 00:15:59,248

Wha...

00:16:00,209 --> 00:16:05,046

Remember, we were on the sleeping

porch? We couldn't stop giggling.

00:16:05,214 --> 00:16:07,548

Our coconuts kept knocking together.

00:16:07,716 --> 00:16:10,218

Somewhere Joey's head is exploding.

00:16:12,221 --> 00:16:14,180

I don't want

to make you uncomfortable...

00:16:14,348 --> 00:16:17,892

...but I told Phoebe it happened,

and she doesn't believe me.

00:16:19,186 --> 00:16:23,940

I'm sorry. I mean, if I thought

it happened, I would say it.

00:16:24,191 --> 00:16:27,568

Maybe I passed out and you did stuff

to me while I was sleeping.

00:16:27,736 --> 00:16:30,405

No.

00:16:30,572 --> 00:16:33,032

It's okay, you don't have to do this.

I believe you.

00:16:33,283 --> 00:16:37,203

If you say you kissed Melissa,

then you kissed Melissa.

00:16:37,371 --> 00:16:40,415

- Thank you, Phoebe.

- Okay.

00:16:40,582 --> 00:16:42,291

- But she didn't.

- I know.

00:16:46,296 --> 00:16:47,338

- Hey.

- Hey.

00:16:47,506 --> 00:16:48,715

You carry that around?

00:16:48,882 --> 00:16:49,924

Yes.

00:16:50,092 --> 00:16:53,052

I find it to be something

of a conversation piece.

00:16:54,138 --> 00:16:57,306

- Between you and?

- Gunther.

00:16:58,100 --> 00:16:59,809

Hey, hey. Why don't we put them on?

00:17:00,019 --> 00:17:03,062

Get a picture of Batman

and James Bond, together.

00:17:03,230 --> 00:17:05,732

I would, but my pants

are a little tight.

00:17:05,899 --> 00:17:10,903

A little tight?

I could see 00 and 7 in those things.

00:17:11,071 --> 00:17:15,783

I was looking forward to wearing

our celebrity tuxes together.

00:17:15,951 --> 00:17:20,079

- So you're not gonna be wearing yours?

- Are you kidding? It's Batman's tux!

00:17:22,082 --> 00:17:23,291

Let me try it on.

00:17:24,376 --> 00:17:28,588

Okay. But just the jacket.

00 and 7 are not getting in there.

00:17:30,883 --> 00:17:32,592

Okay.

00:17:34,720 --> 00:17:37,305

Holy double-vented comfort, Batman!

00:17:40,100 --> 00:17:41,476

- What's this?

ROSS: Huh?

00:17:41,643 --> 00:17:44,562

An invitation to

the At First Sight premiere?

00:17:44,730 --> 00:17:45,855

Oh, my God.

00:17:46,023 --> 00:17:47,815

Val Kilmer didn't

wear this in Batman.

00:17:47,983 --> 00:17:52,320

He wore it to the premiere of a fruity

love story where he was a blind guy.

00:17:52,863 --> 00:17:54,906

Let me see that.

00:17:56,325 --> 00:17:57,867

Oh, man.

00:17:58,035 --> 00:18:01,746

The only super power you have is the

slightly heightened sense of smell.

00:18:04,249 --> 00:18:05,291

Hey.

00:18:05,459 --> 00:18:07,210

Uh, can I talk to you guys

for a second?

00:18:07,377 --> 00:18:09,754

I give up.

Whatever you want, you can have it.

00:18:09,922 --> 00:18:12,298

You want to sing a song or do a dance?

00:18:12,466 --> 00:18:16,886

You want your mom at the altar

screaming racial slurs? I don't care.

00:18:18,222 --> 00:18:22,642

No. I just want to thank you guys

for what you did for my parents.

00:18:22,851 --> 00:18:25,353

They're so happy

to get to be a part of your special day.

00:18:25,521 --> 00:18:26,687

Oh.

00:18:27,314 --> 00:18:29,649

Well, your welcome.

Tell them we're glad they're coming.

00:18:29,900 --> 00:18:34,362

I will. Oh, check out what they got

me to wear for the ceremony!

00:18:36,865 --> 00:18:37,949

Huh?

00:18:38,659 --> 00:18:42,245

I wear it like this when I

marry you guys. And then this...

00:18:42,496 --> 00:18:44,956

...is for party time.

00:18:50,504 --> 00:18:54,715

It happened.

I am telling you it happened.

00:18:54,883 --> 00:18:56,759

Hey, it was great meeting you.

00:18:57,010 --> 00:19:01,013

And, uh, Rachel? I don't think

I'll be calling you because, uh...

00:19:01,223 --> 00:19:02,932

...you know, you've gotten weird.

00:19:05,310 --> 00:19:06,853

Take care, you guys.

00:19:07,104 --> 00:19:09,480

Wha... Wait a minute. Okay, look.

00:19:09,731 --> 00:19:13,985

That night was the one wild thing

I've ever done in my life.

00:19:14,153 --> 00:19:16,279

I won't let you take it away from me.

00:19:16,446 --> 00:19:19,699

So if you don't remember that,

maybe you'll remember this...

00:19:27,207 --> 00:19:31,377

Oh, my God. You love me.

00:19:32,963 --> 00:19:35,298

- What?

- Of course I remember our kiss.

00:19:35,465 --> 00:19:37,717

I think about it all the time.

00:19:37,926 --> 00:19:41,429

I can still hear

the coconuts knocking together, I...

00:19:43,515 --> 00:19:47,643

I didn't want to tell you, because I

didn't think you'd return my love.

00:19:47,811 --> 00:19:49,020

Whoa, whoa, whoa.

00:19:52,232 --> 00:19:55,151

Aw! Look who's being suddenly shy.

00:19:55,319 --> 00:19:56,360

[GIGGLES]

00:19:56,528 --> 00:19:58,821

You have to feel what I feel.

00:19:58,989 --> 00:20:01,699

Nobody can kiss that good

and not mean it.

00:20:01,867 --> 00:20:05,077

I'm just a good kisser.

00:20:05,913 --> 00:20:07,705

Shut up.

00:20:09,249 --> 00:20:10,708

I'm sorry.

00:20:11,376 --> 00:20:12,418

Oh.

00:20:12,586 --> 00:20:13,669

[LAUGHS]

00:20:13,837 --> 00:20:17,340

Oh, you don't have to be sorry.

00:20:17,591 --> 00:20:20,760

I'm obviously kidding.

00:20:20,928 --> 00:20:23,971

I'm not in love with you.

I'm not in love with her.

00:20:24,139 --> 00:20:27,642

I don't hear coconuts

banging together.

00:20:29,269 --> 00:20:33,439

I don't picture your face

when I make love to my boyfriend.

00:20:35,067 --> 00:20:36,734

Anyway, I gotta go.

00:20:36,985 --> 00:20:39,153

A kiss goodbye?

00:20:39,404 --> 00:20:40,947

No? Okay.

00:20:50,165 --> 00:20:51,207

Wow!

00:20:51,833 --> 00:20:55,711

I mean, I had no idea

that that would...

00:21:02,052 --> 00:21:03,261

What the hell was that?

00:21:03,428 --> 00:21:05,972

Just wanted to see

what all the fuss was about.

00:21:07,015 --> 00:21:09,600

- And?

- I've had better.

00:21:17,442 --> 00:21:18,776

CHANDLER:

I found one that fits.

00:21:19,027 --> 00:21:23,864

Well, you know what they say?

23rd time's a charm.

00:21:25,617 --> 00:21:28,869

Aw! Look at you, all handsome.

00:21:29,663 --> 00:21:31,539

- Whose is it?

- Oh, does it matter?

00:21:31,790 --> 00:21:35,126

All that matters

is that you look so handsome.

00:21:38,380 --> 00:21:41,590

- Whose is it?

- I don't want to say.

00:21:41,758 --> 00:21:45,052

Come on, I don't care. Whose is it?

00:21:45,721 --> 00:21:46,971

Diane Keaton.

00:21:52,227 --> 00:21:54,228

[English - US - SDH]

Скриншоты