Загрузка
00:00
/
21:38
Чендлер не любит принимать ванны с пеной, но Моника убеждает его, и вскоре он становится зависимым. Фиби, которая думает, что Джои влюблен в нее, шокирована тем, что ему на самом деле нравится Рэйчел; Росс и Рэйчел спорят о возможных именах для будущего ребенка и узнают пол малыша.

Эпизод, в котором Чендлер принимает ванну

The One Where Chandler Takes a Bath
Сезон: 08Серия: 13

Описание

Чендлер не любит принимать ванны с пеной, но Моника убеждает его, и вскоре он становится зависимым. Фиби, которая думает, что Джои влюблен в нее, шокирована тем, что ему на самом деле нравится Рэйчел; Росс и Рэйчел спорят о возможных именах для будущего ребенка и узнают пол малыша.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:10,885 --> 00:00:16,473

You don't feel that now. It was crazy.

You're fine. You're better than fine.

00:00:16,725 --> 00:00:21,937

You are, as your friend Tony

would say, "Great!"

00:00:23,690 --> 00:00:28,152

Everything's normal.

She's just your friend, Rachel.

00:00:28,403 --> 00:00:34,033

Your friend, Rachel.

Your friend. Rachel.

00:00:34,868 --> 00:00:41,081

- Hi, sweetie.

JOEY: Hey, it's your girlfriend, Rachel!

00:01:24,000 --> 00:01:25,667

Hi.

00:01:26,586 --> 00:01:28,754

Are you...? Are you high?

00:01:29,881 --> 00:01:32,091

I had the most amazing bath.

00:01:32,300 --> 00:01:35,677

- Really? I don't like baths.

- You like them with me.

00:01:35,887 --> 00:01:39,973

Honey, it's not the bath I enjoy.

It's the wet, naked lady.

00:01:40,683 --> 00:01:44,728

- Baths are so relaxing.

- Really? What do you do?

00:01:44,938 --> 00:01:48,857

You just sit in there,

stewing in your own filth.

00:01:50,068 --> 00:01:52,528

How dirty do you think I am?

00:01:52,779 --> 00:01:57,407

If you had some candles and bubbles

and music, you'd love it.

00:01:57,575 --> 00:01:59,701

It'd take all your stress away.

00:01:59,911 --> 00:02:05,624

It's 2:00 on Wednesday, I'm watching

Road Rules. How stressed am I?

00:02:07,794 --> 00:02:11,713

Hey, Chandler.

I really need to talk to you.

00:02:12,090 --> 00:02:16,343

Oh, uh, yeah. Is this a cold pizza

or a leftover-meat loaf talk?

00:02:16,553 --> 00:02:21,473

- Well, neither.

- Oh, my God, what's up?

00:02:22,517 --> 00:02:28,772

I don't know. It's just...

Lately, I've been feeling...

00:02:29,440 --> 00:02:31,900

Okay, here's what it is. Heh.

00:02:36,531 --> 00:02:41,702

- I feel a lot better. Thanks.

- Wait a minute. Just come back.

00:02:43,163 --> 00:02:49,001

Okay. You and Monica,

friends for a long time.

00:02:49,252 --> 00:02:53,755

And sure, there are rules.

But then you went to London.

00:02:54,007 --> 00:02:58,719

But that's different. There are rules

there too, know what I mean?

00:02:58,887 --> 00:03:00,179

Do you?

00:03:03,224 --> 00:03:08,145

It was different for you guys.

You were both in the same place.

00:03:08,313 --> 00:03:09,354

- In London.

- Yeah.

00:03:09,522 --> 00:03:13,108

Yes, when Monica and I were

in London, we were both in London.

00:03:13,818 --> 00:03:16,945

This is a bad idea. Forget all about it.

00:03:17,155 --> 00:03:20,407

This conversation, between you and me.

00:03:21,075 --> 00:03:23,160

If that.

00:03:28,666 --> 00:03:31,627

Hi. Oh, Ross, don't forget

that doctor's appointment.

00:03:31,878 --> 00:03:34,379

- Right.

- To find out the sex of the baby?

00:03:34,714 --> 00:03:38,717

We don't wanna know

as long as it's happy and healthy.

00:03:38,968 --> 00:03:41,970

- Yep, healthy. And cute.

- And smart.

00:03:42,180 --> 00:03:44,139

- Popular.

- With an aptitude for science.

00:03:44,349 --> 00:03:47,768

Are you two talking about the same baby?

00:03:48,478 --> 00:03:52,564

- Have you thought of names?

- Oh, yeah. I've come up with a bunch.

00:03:52,774 --> 00:03:55,359

- Really? Me too.

- Me too.

00:03:55,610 --> 00:03:57,236

- Really?

- Uh-huh.

00:03:57,445 --> 00:04:02,366

If it's a girl, Phoebe.

And if it's a boy, Pheebo.

00:04:04,535 --> 00:04:09,248

Maybe. But it wouldn't hurt

to have a backup, you know?

00:04:09,499 --> 00:04:11,708

- Rach, what were you thinking?

- Okay.

00:04:11,918 --> 00:04:14,878

Um, I was thinking if it's a girl...

00:04:15,088 --> 00:04:19,466

...how about Sandrene? It's French.

- Huh.

00:04:19,717 --> 00:04:24,471

That's a really pretty name

for an industrial solvent.

00:04:25,598 --> 00:04:27,015

Hmm.

00:04:27,225 --> 00:04:30,560

- Fine. What do you have?

- It's for a boy.

00:04:30,770 --> 00:04:33,647

I know it's a little out there, but...

00:04:34,482 --> 00:04:36,108

...Darwin.

00:04:37,485 --> 00:04:40,988

Our child will be beaten in the schoolyard.

00:04:41,197 --> 00:04:43,699

Yeah, by Sandrene.

00:04:43,950 --> 00:04:46,743

You're saying that

because I said no to you.

00:04:46,953 --> 00:04:49,204

I'm really, really not.

00:04:49,539 --> 00:04:51,832

How about you each get five vetoes?

00:04:52,041 --> 00:04:53,583

- All right.

- That sounds fair.

00:04:53,793 --> 00:04:56,420

I don't think you'll need it.

00:04:56,671 --> 00:05:00,090

If it's a girl, Rain.

00:05:00,967 --> 00:05:04,136

- Veto.

- Why?

00:05:04,387 --> 00:05:07,764

Rain? "Hi, my name is Rain.

00:05:08,016 --> 00:05:13,061

I have my own kiln,

and my dress is made out of wheat."

00:05:14,147 --> 00:05:16,398

I know her!

00:05:16,649 --> 00:05:20,569

I bought a homemade soap

from her at a Dead show!

00:05:21,654 --> 00:05:27,367

- Okay. How about for a guy, Thatcher?

- Why do you hate our child?

00:05:27,577 --> 00:05:30,370

- Fine, you go.

- Okay. James.

00:05:30,538 --> 00:05:31,663

Huh.

00:05:31,831 --> 00:05:34,166

- But only if it's a girl.

- Oh, veto.

00:05:34,417 --> 00:05:36,918

I like Ruth. What about Ruth?

00:05:37,128 --> 00:05:41,006

Oh, I'm sorry.

Are we having an 89-year-old?

00:05:42,675 --> 00:05:45,344

- How about Dayton?

- Veto. Stewart.

00:05:45,553 --> 00:05:47,179

Veto. Sawyer.

00:05:47,388 --> 00:05:49,723

- Veto. Helen.

- Veto.

00:05:50,058 --> 00:05:54,353

Is it me, or is Veto starting

to sound really good?

00:05:57,440 --> 00:05:58,482

Hey.

00:05:59,108 --> 00:06:01,610

Boy, do I have a surprise for you.

00:06:01,819 --> 00:06:03,695

Sex on the balcony?

00:06:03,905 --> 00:06:07,949

No. But someone's not gonna

get over that idea.

00:06:08,201 --> 00:06:10,369

- What?

- I drew you a bath.

00:06:10,578 --> 00:06:15,415

I don't like baths. Could you draw me

a picture of sex on the balcony?

00:06:15,666 --> 00:06:18,543

Try it for me. I used all my best stuff.

00:06:18,795 --> 00:06:24,091

I lit candles, I put on music.

I used bath salts, plus bubble bath.

00:06:24,342 --> 00:06:29,554

And got you this little plastic

Navy ship! So it's a boy bath.

00:06:30,723 --> 00:06:35,936

- This does butch it up a bit.

- I swear, you will love it.

00:06:36,145 --> 00:06:39,231

If I do this, can we discuss balcony sex?

00:06:39,440 --> 00:06:40,732

Absolutely.

00:06:42,485 --> 00:06:45,445

But I know how

that discussion's gonna go.

00:06:47,907 --> 00:06:49,741

[ENYA'S "ONLY TIME" PLAYS]

00:06:49,909 --> 00:06:52,953

Who can say where the road goes?

00:06:53,788 --> 00:07:00,043

CHANDLER: All right, this isn't bad.

I like the flowery smell.

00:07:00,753 --> 00:07:04,631

Which is okay, because I've got my boat.

00:07:05,466 --> 00:07:06,967

[MONICA KNOCKS]

00:07:07,176 --> 00:07:10,262

- So?

- Oh, my God.

00:07:10,513 --> 00:07:15,725

I told you you were a bath person.

Hey, maybe I can give you a facial.

00:07:15,935 --> 00:07:19,020

I'm gonna need a bigger boat.

00:07:27,530 --> 00:07:30,949

I don't think you had

an open mind about Ruth.

00:07:31,159 --> 00:07:34,202

Little Ruthie Geller? How cute is that?

00:07:34,412 --> 00:07:39,499

Oh, my God, I can practically

hear the mahjong tiles.

00:07:39,709 --> 00:07:45,255

All your tests look fine. Are you

interested in the sex of the baby?

00:07:45,465 --> 00:07:49,509

- No, we're not.

- You have it right there?

00:07:49,760 --> 00:07:55,474

You know if it's a boy or a girl?

Dayton or Sandrene? Phoebe or Pheebo?

00:07:55,683 --> 00:07:58,059

But if you don't wanna know...

00:07:58,436 --> 00:08:01,771

- No, we wanna wait. Right?

- Right. Right.

00:08:01,939 --> 00:08:03,231

[PAGER BEEPS]

00:08:03,483 --> 00:08:05,984

Oh, I'll be right back.

00:08:06,235 --> 00:08:08,945

I know it's really not my place...

00:08:09,155 --> 00:08:12,866

...but please don't name

your child Pheebo.

00:08:17,497 --> 00:08:20,999

So, which of these babies is the ugliest?

00:08:21,250 --> 00:08:24,169

What? Rach, come on, that's terrible.

00:08:24,420 --> 00:08:27,255

They're babies. They're all beautiful.

00:08:27,465 --> 00:08:31,510

- Third one from the left?

- Yeah. Why is it staring at me?

00:08:31,761 --> 00:08:37,974

I think it knows I'm talking about it.

Don't you...? You're looking!

00:08:38,184 --> 00:08:39,643

- I didn't!

- I saw you!

00:08:39,852 --> 00:08:42,395

Fine, I did, but I didn't see anything.

00:08:42,605 --> 00:08:46,191

Shame on you! Ugly baby judges you!

00:08:46,692 --> 00:08:50,904

- But I didn't...

- Don't tell me! I don't wanna know!

00:08:51,239 --> 00:08:53,573

I couldn't, because I don't know!

00:08:53,824 --> 00:08:58,495

I swear I didn't see anything!

It was just a momentary lapse.

00:08:58,746 --> 00:09:01,957

"Momentary lapse."

Don't you have any self-control?

00:09:02,166 --> 00:09:06,628

Okay. A couple months late

on the lecture, Ross.

00:09:09,966 --> 00:09:11,424

Hello?

00:09:11,634 --> 00:09:15,637

CHANDLER: Can you come in here?

There's something wrong.

00:09:15,888 --> 00:09:18,932

You know what?

I think I'll wait out here.

00:09:19,392 --> 00:09:23,186

CHANDLER: I'm in the bathtub.

- Oh.

00:09:25,856 --> 00:09:29,109

- What's wrong?

- I drew a bath, but I did it wrong.

00:09:29,318 --> 00:09:34,990

The water's tepid, the salt didn't

dissolve and is now lodged places.

00:09:35,283 --> 00:09:41,037

And the scents I used don't compliment

each other. Eucalyptus and chamomile? Oh!

00:09:41,289 --> 00:09:43,957

- What?

- Bath salts.

00:09:44,208 --> 00:09:46,960

They're starting to effervesce.

00:09:47,169 --> 00:09:52,924

It's different. It's interesting.

00:09:53,217 --> 00:09:55,885

Let's talk about something else.

00:09:56,137 --> 00:10:00,432

Yeah. Sure. So, what was

going on with you today?

00:10:01,267 --> 00:10:05,020

I actually had the weirdest

conversation with Joey.

00:10:05,271 --> 00:10:08,773

He was talking about rules

and right and wrong.

00:10:08,983 --> 00:10:13,069

- I had the same conversation.

- What was he talking about?

00:10:13,279 --> 00:10:18,783

He hasn't had this much trouble getting

out words since he was in Macbeth.

00:10:19,493 --> 00:10:25,707

- That was a long night.

- What exactly did he say to you?

00:10:25,916 --> 00:10:31,004

He was talking about rules

and looking at people differently.

00:10:31,255 --> 00:10:33,548

- Not to me.

- What'd he tell you?

00:10:33,758 --> 00:10:36,843

He asked about you, me and London.

00:10:37,094 --> 00:10:41,222

And the glue that holds

this all together, the rules.

00:10:41,474 --> 00:10:45,393

Okay. So you, me and London.

00:10:45,645 --> 00:10:48,313

Looking at people differently.

00:10:48,564 --> 00:10:52,233

Maybe he wants to do

what you and I did in London.

00:10:52,443 --> 00:10:54,694

But what'd he mean by "rules"?

00:10:54,945 --> 00:10:58,782

Wait. He stopped talking

the minute Phoebe came in.

00:10:59,116 --> 00:11:03,036

- He's looking at her differently.

- Phoebe is his friend.

00:11:03,287 --> 00:11:05,455

That'd be breaking the rules.

00:11:05,665 --> 00:11:08,917

My God, he wants to do it

with Phoebe in London!

00:11:09,418 --> 00:11:12,420

PHOEBE: You guys?

- Um, just a minute!

00:11:12,797 --> 00:11:16,966

- That's Mrs. Tribbiani.

- You don't say anything.

00:11:17,218 --> 00:11:22,806

Why would I? That two of our friends

could start a great love affair?

00:11:23,057 --> 00:11:27,644

They'd have me to thank.

Then we could all start having babies!

00:11:27,895 --> 00:11:31,147

- I won't let you say anything.

- Stay here.

00:11:31,399 --> 00:11:33,525

Oh, God!

00:11:36,946 --> 00:11:39,447

Oh. I brought back your iron.

00:11:39,782 --> 00:11:43,159

You had that? I thought I lost it.

I got a new one a month ago.

00:11:43,369 --> 00:11:46,788

Oh, just as well. I broke this one.

00:11:51,460 --> 00:11:53,211

- What?

- Nothing.

00:11:53,671 --> 00:11:55,296

Okay.

00:11:55,506 --> 00:11:59,342

I really shouldn't say.

I'm really not supposed to.

00:11:59,593 --> 00:12:00,844

Fine.

00:12:01,429 --> 00:12:06,933

- It's a humdinger.

- Too bad you can't tell me.

00:12:07,268 --> 00:12:09,728

Somebody likes you!

00:12:11,480 --> 00:12:16,401

- Ugh. Is it Chandler?

- No!

00:12:16,610 --> 00:12:20,822

- Then tell him to stop staring.

- It's Joey.

00:12:21,615 --> 00:12:25,702

Really? Joey? You don't say.

00:12:25,911 --> 00:12:30,582

- Would you be interested?

- I don't know, I don't know.

00:12:31,083 --> 00:12:36,004

You know, I mean, on the one hand,

"Mother, may I?"

00:12:36,589 --> 00:12:39,758

But, you know, on the other hand...

00:12:40,760 --> 00:12:44,387

No. No, I can't. We're friends.

00:12:44,638 --> 00:12:47,307

Oh, no. I don't wanna risk

what we have.

00:12:47,516 --> 00:12:52,771

I guess that makes sense.

You think you're gonna talk to him?

00:12:52,980 --> 00:12:57,484

Sure. I mean, it's Joey.

I don't want him to get hurt.

00:12:57,943 --> 00:13:01,529

Well, I must say, I am on fire!

First Chandler, now Joey.

00:13:01,781 --> 00:13:06,618

- Not Chandler. Just Joey.

- Sure.

00:13:14,335 --> 00:13:16,127

- Hi.

- Hey.

00:13:16,337 --> 00:13:19,881

You know what?

I'm coming around on the name Ruth.

00:13:20,132 --> 00:13:22,842

I'd consider naming our child that.

00:13:23,427 --> 00:13:29,307

Rach, I can't tell you

how much that means to me. Oh...

00:13:30,976 --> 00:13:34,270

Wait a minute. Wait a minute.

00:13:34,480 --> 00:13:39,526

You hated the name Ruth.

Why would you change your mind?

00:13:39,777 --> 00:13:43,446

Unless you know we're never

gonna have to use it.

00:13:43,697 --> 00:13:46,533

You did see. You know it's a boy!

00:13:46,784 --> 00:13:50,036

I didn't see anything. I changed my mind.

00:13:50,246 --> 00:13:53,122

I don't think so. You're giving me Ruth...

00:13:53,374 --> 00:13:56,584

...so you get to name him

when it's a boy.

00:13:56,836 --> 00:14:02,715

That's when you'll swoop in and

name him Heath or Blaine or Sequoia.

00:14:02,925 --> 00:14:05,218

I would... Sequoia!

00:14:05,427 --> 00:14:08,429

- Veto.

- Fine.

00:14:11,225 --> 00:14:17,564

Unless you anticipated that

I would figure all this out...

00:14:17,773 --> 00:14:21,150

...and you know that it actually is a girl.

00:14:21,360 --> 00:14:24,863

And you really do want her

to be named Ruth.

00:14:25,072 --> 00:14:30,743

Well, I'm not falling for that!

Okay? Ruth is off the table!

00:14:30,995 --> 00:14:36,374

- But, Ross, you want the name Ruth.

- Not like this!

00:14:38,294 --> 00:14:42,130

- Hey.

- Hey. What's up?

00:14:42,339 --> 00:14:46,426

- Um, Joey, I know.

- What?

00:14:47,845 --> 00:14:52,015

- I know.

- What?

00:14:52,641 --> 00:14:56,853

- I know about your feelings.

- Oh, my God, you do?

00:14:57,062 --> 00:15:02,275

I'm sorry. Things worked out for

Chandler and Monica, but that's rare.

00:15:02,526 --> 00:15:07,697

I know. And this is so much more

complicated than it was for them.

00:15:07,948 --> 00:15:11,409

I mean, it's Rachel, for God's sakes.

00:15:12,244 --> 00:15:15,788

For God's sakes, it's Rachel!

00:15:16,457 --> 00:15:20,919

I know! She's not only my friend,

she's my pregnant friend.

00:15:21,170 --> 00:15:23,922

She's my pregnant friend who's Ross' ex!

00:15:24,173 --> 00:15:29,552

Yeah, that's Rachel.

Beat me over the head with it.

00:15:30,763 --> 00:15:35,391

What am I gonna do? I keep trying

to get rid of these feelings.

00:15:35,601 --> 00:15:39,187

I made a list of everything

I don't like about her.

00:15:39,438 --> 00:15:41,439

- You wanna hear it?

- Yeah.

00:15:44,610 --> 00:15:49,989

"She made me switch to light mayo."

That's it! That's all I got!

00:15:50,199 --> 00:15:54,369

You know what? Tastes the same

and my pants fit better.

00:15:55,245 --> 00:15:57,455

Joey, you're getting upset for nothing.

00:15:57,623 --> 00:16:00,667

- This is probably just a crush.

- You think?

00:16:00,918 --> 00:16:05,129

Absolutely. You get this rush

of feelings, but it goes away.

00:16:05,339 --> 00:16:09,842

Yeah, just a crush.

That's all this is. It's a crush!

00:16:10,094 --> 00:16:12,929

I'm Joey. I don't get deep feelings.

00:16:13,138 --> 00:16:16,057

There you go.

Crushes happen all the time.

00:16:16,308 --> 00:16:21,479

I've had them for all you guys.

Except for Ross and Chandler.

00:16:21,689 --> 00:16:26,693

- And I'm sure you've had them for us.

- Not really.

00:16:27,361 --> 00:16:30,029

Throw me a bone here.

00:16:37,496 --> 00:16:41,541

So I, uh... I called the doctor.

00:16:42,126 --> 00:16:46,295

- Now we both know the sex of the baby.

- What?

00:16:46,505 --> 00:16:50,633

That's right.

The student has become the master.

00:16:51,093 --> 00:16:56,806

- Ross, I swear. I don't know.

- Oh, come on, you know it's a girl.

00:16:57,016 --> 00:17:00,977

- A what?

- You really didn't know?

00:17:01,186 --> 00:17:03,813

- We're having a girl?

- No.

00:17:04,064 --> 00:17:05,898

- That's what you said.

- No.

00:17:06,150 --> 00:17:10,236

- You said girl.

- Yes. I'm sorry. I'm so sorry.

00:17:10,446 --> 00:17:12,822

I'm not! We're having a girl!

00:17:13,073 --> 00:17:18,411

Sometimes I can't believe it's with

you, but still, we're having a girl!

00:17:18,620 --> 00:17:22,915

I know! You know what?

I'm putting Ruth back on the table.

00:17:23,083 --> 00:17:28,004

Yes, we'll have ourselves a little baby Ruth.

00:17:31,633 --> 00:17:34,093

- Permission to veto.

- Yes, please.

00:17:40,559 --> 00:17:43,603

- Hey.

- Do I smell essential oils?

00:17:43,812 --> 00:17:46,397

I'm gonna take a bath.

I was gonna get a magazine.

00:17:46,565 --> 00:17:47,982

Okay.

00:18:03,499 --> 00:18:06,375

What do you think you're doing?

00:18:06,877 --> 00:18:09,253

Leaving my troubles behind?

00:18:10,214 --> 00:18:14,509

You're new at this,

but this is unacceptable bath decorum.

00:18:14,760 --> 00:18:18,387

It's so hard to care

when you're this relaxed.

00:18:18,889 --> 00:18:22,600

You can have the bath,

but I am taking your boat.

00:18:23,018 --> 00:18:25,853

Now you're just a girl in a tub.

00:18:27,981 --> 00:18:31,609

- Hey!

- Hi, bubbles. Manly.

00:18:31,819 --> 00:18:34,487

I thought I'd let you know how it went.

00:18:34,696 --> 00:18:38,366

- You told her?

- She pulled it out of me!

00:18:38,575 --> 00:18:42,453

She's like a conversational wizard!

How did it go?

00:18:42,704 --> 00:18:45,998

- You were wrong. He doesn't like me.

- What?

00:18:46,208 --> 00:18:50,586

How would you like it if I told you

that Lee Majors liked you...

00:18:50,838 --> 00:18:54,966

...and you found out that he didn't like you?

How would you feel?

00:18:57,636 --> 00:19:02,265

- I don't think I'd care.

- Really? Lee Majors is hot.

00:19:02,975 --> 00:19:07,270

JOEY: Hello?

- We're in the bathroom!

00:19:07,479 --> 00:19:12,316

JOEY: Why?

- Because it's a relaxing and enjoyable time!

00:19:14,027 --> 00:19:17,697

- What are you guys doing in here?

- Oh, my God.

00:19:17,948 --> 00:19:22,535

A friend he's looking at differently,

but it's wrong.

00:19:22,786 --> 00:19:25,163

- It's Rachel!

- You like Rachel?

00:19:25,372 --> 00:19:30,251

It's no big deal. Phoebe and I talked.

It's a crush. It'll go away.

00:19:30,460 --> 00:19:33,754

Dude, you gotta rearrange your bubbles.

00:19:35,465 --> 00:19:37,717

Mazel tov.

00:19:39,052 --> 00:19:42,722

Hey. Oh, hi.

Ross and I were looking for you.

00:19:42,973 --> 00:19:47,226

What are we all doing in here? Oh, my.

00:19:48,937 --> 00:19:52,607

Honey, cover it up with the boat.

00:19:52,774 --> 00:19:53,983

ROSS:

Hello?

00:19:54,193 --> 00:19:58,112

We're all in here,

and we'd love for you to join us!

00:20:00,032 --> 00:20:06,078

Well, hey! What's going on?

Oh, cool boat. Oh, no.

00:20:08,040 --> 00:20:10,791

- Did you tell them?

- I waited for you.

00:20:11,001 --> 00:20:13,544

- Tell us what?

- We're having a girl.

00:20:13,754 --> 00:20:19,217

Oh, wow! Really? Oh, my God!

00:20:19,927 --> 00:20:23,012

I'll get you later.

00:20:28,435 --> 00:20:32,438

JOEY: All right. It's a new day.

And it's just a crush.

00:20:32,689 --> 00:20:35,358

That's all. Just a little crush.

00:20:35,609 --> 00:20:39,403

All that worrying I was doing?

That was crazy. Crazy.

00:20:39,655 --> 00:20:44,283

Like my friend the bird here

would say, "It was cuckoo!"

00:20:47,704 --> 00:20:52,208

Everything's gonna be fine.

It's just a crush.

00:20:53,001 --> 00:20:56,796

- Hi, sweetie.

JOEY: I love you.

00:21:04,388 --> 00:21:07,932

It's nice to do this together,

isn't it?

00:21:08,767 --> 00:21:12,228

Yeah. And what you're doing

feels so good.

00:21:12,437 --> 00:21:16,315

- I'm not touching you.

- You're not?

00:21:16,525 --> 00:21:21,487

- It's the salts.

- Sweet Lord, new realms of pleasure.

00:21:23,573 --> 00:21:26,951

Whatever keeps you

off the balcony, big guy.

00:21:32,249 --> 00:21:34,250

[English - US - SDH]

Скриншоты