Загрузка
00:00
/
21:58
Росс и Рэйчел в панике прибывают в больницу и попадают в полуотдельную родильную палату. Мать Росса дарит ему фамильное кольцо и уговаривает сделать предложение Рэйчел. Росс колеблется и прячет кольцо в куртку, которую позже оставляет в комнате Рэйчел. После шутки Моники о детях, она и Чендлер решают завести ребенка, начав еще в больнице. В итоге они занимаются сексом в шкафу. После продолжительных родов (21 час), во время которых в родильную палату привозят множество других беременных женщин, включая Дженис, Рэйчел рожает Эмму. Она остается опечаленной и испуганной после того, как Дженис позже говорит, что Росс, возможно, не всегда будет рядом с ней и ребенком. Когда Джои утешает Рэйчел, кольцо падает с куртки Росса на пол. Джои опускается на колени, чтобы поднять его, и Рэйчел, полагая, что он делает предложение, импульсивно отвечает «да». Тем временем Росс собирается спросить Рэйчел, хочет ли она возобновить их отношения.

Эпизод, в котором рождается ребёнок, Часть 2

The One Where Rachel Has a Baby, Part 1
Сезон: 08Серия: 24

Описание

Росс и Рэйчел в панике прибывают в больницу и попадают в полуотдельную родильную палату. Мать Росса дарит ему фамильное кольцо и уговаривает сделать предложение Рэйчел. Росс колеблется и прячет кольцо в куртку, которую позже оставляет в комнате Рэйчел. После шутки Моники о детях, она и Чендлер решают завести ребенка, начав еще в больнице. В итоге они занимаются сексом в шкафу. После продолжительных родов (21 час), во время которых в родильную палату привозят множество других беременных женщин, включая Дженис, Рэйчел рожает Эмму. Она остается опечаленной и испуганной после того, как Дженис позже говорит, что Росс, возможно, не всегда будет рядом с ней и ребенком. Когда Джои утешает Рэйчел, кольцо падает с куртки Росса на пол. Джои опускается на колени, чтобы поднять его, и Рэйчел, полагая, что он делает предложение, импульсивно отвечает «да». Тем временем Росс собирается спросить Рэйчел, хочет ли она возобновить их отношения.

Субтитры

eng__.srt

eng__.srt

00:00:03,783 --> 00:00:05,994

Seventeen hours, I have been at this.

00:00:06,161 --> 00:00:08,329

- How many centimeters am I dilated?

- Three.

00:00:08,538 --> 00:00:12,000

Just three? I'm dilated three.

00:00:13,042 --> 00:00:16,379

- We've talk about having babies someday.

- So we're gonna try?

00:00:16,588 --> 00:00:19,883

- Right here?

- No, not here.

00:00:20,049 --> 00:00:22,343

Maybe here.

00:00:22,510 --> 00:00:24,262

This is your grandmother's

engagement ring.

00:00:24,429 --> 00:00:26,222

I want you to give it to Rachel.

00:00:26,389 --> 00:00:28,766

- Mom, no.

- Ross, this isn't just some girl...

00:00:28,933 --> 00:00:33,021

...you picked up in a bar and humped.

00:00:34,105 --> 00:00:36,649

- Hey, I take it you're visiting someone?

- Uh-huh, yeah.

00:00:36,816 --> 00:00:39,068

- Wanna visit someone else?

- Yeah, I would like that.

00:00:40,403 --> 00:00:42,363

- That's him.

- Great. Well, go get him.

00:00:42,530 --> 00:00:44,282

Or maybe you could go in first.

00:00:44,449 --> 00:00:48,244

Hi, I'm Dr. Drake Ramoray.

I have a few routine questions.

00:00:48,411 --> 00:00:50,872

Do you sleep with women

and never call them again?

00:00:52,123 --> 00:00:56,753

Oh, my God.

00:01:01,132 --> 00:01:02,967

[MONICA GASPS]

00:01:07,013 --> 00:01:10,808

Should we tell Rachel there's an empty,

private room right next door to hers?

00:01:11,851 --> 00:01:15,104

We could. Or we could have sex in it.

00:01:16,439 --> 00:01:19,484

Well, let me think about that.

While I remove my pants.

00:01:22,028 --> 00:01:25,365

Okay, mister. Fertilize me.

00:01:30,495 --> 00:01:32,956

[JANICE LAUGHING NASALLY]

00:01:36,834 --> 00:01:39,546

Does that sound like Janice?

00:01:39,712 --> 00:01:42,632

If it's not, then there's two of them.

00:01:42,799 --> 00:01:45,051

And that would mean

it's the end of the world.

00:02:26,634 --> 00:02:27,677

H93'-

00:02:27,844 --> 00:02:29,053

- Hey.

- Hi.

00:02:29,220 --> 00:02:32,098

I can't believe this is taking so long.

How are you doing?

00:02:32,265 --> 00:02:34,267

Oh, not bad. You know that feeling...

00:02:34,434 --> 00:02:37,478

...when you're trying to blow

a Saint Bernard out your ass?

00:02:40,565 --> 00:02:42,317

Weirdest thing. Did I hear--?

00:02:43,901 --> 00:02:45,987

Mother of God, it's true.

00:02:46,904 --> 00:02:50,908

Chandler Bing.

00:02:51,075 --> 00:02:52,076

Janice.

00:02:52,243 --> 00:02:56,789

Notjust Janice. Janice in labor.

Contracting and everything.

00:02:58,249 --> 00:03:01,586

Oh, this should be easy.

I have a very wide pelvis.

00:03:01,753 --> 00:03:03,796

You remember, Chandler.

00:03:07,258 --> 00:03:09,010

Janice, I didn't know you were pregnant.

00:03:09,177 --> 00:03:13,473

Who's the unwitting human

whose essence you've stolen?

00:03:15,516 --> 00:03:17,310

It's you.

00:03:17,810 --> 00:03:19,604

This is yours.

00:03:20,146 --> 00:03:21,397

What?

00:03:21,564 --> 00:03:25,234

Ha, look how nervous he gets!

We haven't slept together in years!

00:03:25,401 --> 00:03:26,402

[LAUGHING NASALLY]

00:03:28,905 --> 00:03:31,699

That's funny. Does it hurt?

Does the labor hurt?

00:03:34,911 --> 00:03:38,748

Okay, I've got one for you.

If you had to, which would you rather eat?

00:03:38,915 --> 00:03:42,460

A Seeing Eye dog or a talking gorilla?

00:03:45,755 --> 00:03:49,175

I'd have to say the talking gorilla.

00:03:49,342 --> 00:03:53,763

Because at least I could explain to him

that you're making me eat him.

00:03:54,514 --> 00:03:58,017

- Oh. Somebody went to college.

- Yeah.

00:03:58,184 --> 00:04:00,436

Wow. What is it? I'm sorry.

00:04:00,603 --> 00:04:03,523

Oh, I'm sorry.

It's just my foot itches like crazy.

00:04:03,690 --> 00:04:06,150

On. I'll get it.

00:04:07,735 --> 00:04:11,572

Wow. I usually get to know a girl better

before I let her spoon me.

00:04:12,907 --> 00:04:15,493

Relax. It's not like we're forking.

00:04:18,204 --> 00:04:21,290

Ow, ow, ow, ow!

00:04:22,542 --> 00:04:28,214

Oh, that's five, Ross.

Five women have had five babies...

00:04:28,381 --> 00:04:30,800

...and I have had no babies.

00:04:30,967 --> 00:04:32,969

Why doesn't she want to come out?

00:04:34,011 --> 00:04:35,638

You know what I think it is?

00:04:35,805 --> 00:04:38,099

I think you made such a nice

home for her...

00:04:38,266 --> 00:04:41,394

...over the last nine months

that she just doesn't want to leave.

00:04:41,561 --> 00:04:46,733

Oh. Look at you making up crap for me.

00:04:48,693 --> 00:04:51,821

- Oh, God. Ooh, ooh...

- Okay. Okay.

00:04:51,988 --> 00:04:54,657

Twenty-one hours. You're a hero.

00:04:54,824 --> 00:04:57,285

Doctor, you gotta do something.

You gotta give me drugs...

00:04:57,452 --> 00:05:00,913

...or you gotta light a fire up in there

and just smoke it out.

00:05:02,957 --> 00:05:05,960

Actually, I think you're ready to go

to the delivery room.

00:05:07,044 --> 00:05:08,838

- What?

- Ten centimeters.

00:05:09,547 --> 00:05:10,840

You're about to become a mom.

00:05:12,341 --> 00:05:15,219

Oh, my God. Okay.

00:05:15,386 --> 00:05:20,224

Ha-ha-ha, beat you, sucker. Oh, baby.

00:05:26,439 --> 00:05:31,152

Oh, my God. That's the doctor

who was in my room before.

00:05:32,320 --> 00:05:35,782

Oh. Okay, Mr. Percocet.

00:05:37,825 --> 00:05:41,037

I'm telling you, the guy

from that show was here...

00:05:41,204 --> 00:05:44,832

...in my room,

asking me all these weird questions.

00:05:44,999 --> 00:05:48,961

Cliff, do you really believe that a character

from a TV show was here in your room?

00:05:49,420 --> 00:05:51,047

Rachel's having her baby.

00:05:54,008 --> 00:05:56,302

That's him. You know him?

00:05:57,011 --> 00:06:00,765

Okay. Okay. I-- Okay. Um... This--

00:06:00,932 --> 00:06:04,852

I sent my friend, Joey,

in here to find out stuff about you.

00:06:05,019 --> 00:06:08,981

Um, if it, you know--

If it helps, you came off great.

00:06:09,148 --> 00:06:11,734

A lot better than I'm coming off

right now.

00:06:13,069 --> 00:06:17,114

I don't believe this. You got him

to pretend he was some fake doctor?

00:06:17,281 --> 00:06:20,827

Fake? Excuse me? Hello?

00:06:21,953 --> 00:06:24,205

And then you tried

to make me think that I was crazy?

00:06:24,372 --> 00:06:27,959

You're right, that was wrong.

I'm sorry. I'm so sorry.

00:06:28,125 --> 00:06:31,754

It's just that I liked you so much.

Can we just start over?

00:06:32,588 --> 00:06:33,756

I don't think so.

00:06:34,090 --> 00:06:35,800

Uh, if I may?

00:06:35,967 --> 00:06:39,136

Look, Cliff, you told me a lot

of personal stuff about you, right?

00:06:39,303 --> 00:06:43,224

Now, maybe it would help if you knew

some personal stuff about her.

00:06:43,432 --> 00:06:47,895

Uh, she was married to a gay ice dancer.

00:06:48,062 --> 00:06:52,358

Uh, she gave birth

to her brother's triplets.

00:06:54,193 --> 00:06:58,990

Oh, oh, oh.

Her twin sister used to do porn.

00:06:59,866 --> 00:07:03,244

- Joey, we're trying to dial down the crazy.

- Right.

00:07:04,036 --> 00:07:05,329

Um...

00:07:06,289 --> 00:07:10,543

Look, we don't really know each other,

so it'd be really easy to just forget this...

00:07:10,877 --> 00:07:14,213

...but there seems to be something

between us. And I don't know about you...

00:07:14,380 --> 00:07:16,632

...but that doesn't happen to me a lot.

00:07:19,051 --> 00:07:22,763

- It doesn't happen to me, either.

- Me, neither.

00:07:25,725 --> 00:07:28,269

- Push.Push.

RACHEL: Ooh, ooh, ooh...

00:07:28,436 --> 00:07:30,313

We're gonna push for five more seconds.

00:07:30,479 --> 00:07:32,189

Five, four...

00:07:32,356 --> 00:07:34,358

Three, two, one. Oh!

00:07:35,651 --> 00:07:38,863

Okay, the next contraction

should be in about 20 seconds.

00:07:39,030 --> 00:07:41,824

- I can't. I can't push anymore.

- Sweetie, you're doing great.

00:07:41,991 --> 00:07:45,202

Oh, God. Twenty seconds, my ass!

00:07:45,369 --> 00:07:47,788

Here we go. Okay, keep pushing.

00:07:47,955 --> 00:07:49,832

- Come on.

- Push. Wait.

00:07:49,999 --> 00:07:53,669

- I see something.

- What, you do? You do? Oh, my God.

00:07:53,836 --> 00:07:55,880

Don't say "Oh, my God."

"Oh, my God," what?

00:07:56,047 --> 00:07:57,089

What is that?

00:07:57,256 --> 00:07:59,759

That's the baby's buttocks. She's breech.

00:07:59,926 --> 00:08:02,929

- Oh, my God. I thought she had two heads.

RACHEL: Oh, God.

00:08:04,305 --> 00:08:05,556

Is she gonna be okay?

00:08:05,723 --> 00:08:07,099

DOCTOR: She's gonna be fine.

- Yeah.

00:08:07,266 --> 00:08:10,519

She's in a more difficult position,

so you're gonna have to push harder.

00:08:10,686 --> 00:08:13,022

- Okay.

- Go. Come on. Go. Go.

00:08:13,189 --> 00:08:15,107

Rachel,

you're gonna have to push harder.

00:08:15,274 --> 00:08:19,528

- I'm sorry, I can't. I can't.

- Yes, you can. I know you can do this.

00:08:19,695 --> 00:08:21,197

- Let's go.

- I can't do it.

00:08:21,364 --> 00:08:24,408

- No, please, you do it for me.

_NO__

00:08:24,575 --> 00:08:30,748

Let's go. One more time.

One final push. Ready? One, two, three.

00:08:31,791 --> 00:08:33,668

Good.

00:08:33,876 --> 00:08:35,169

ROSS:

Keep pushing.

00:08:36,963 --> 00:08:39,340

Are you okay?

00:08:41,133 --> 00:08:44,971

You have no idea how much this hurts.

00:08:46,806 --> 00:08:49,308

Keep going! Keep going!

00:08:50,476 --> 00:08:52,144

DOCTOR:

Here we go.

00:08:52,311 --> 00:08:54,981

Oh, oh! She's upside down,

but she's coming. She's coming.

00:08:55,147 --> 00:08:57,733

- Oh, God!

- Oh. Oh, my God.

00:08:57,900 --> 00:09:00,319

Oh, my God, she's here.

00:09:01,195 --> 00:09:02,446

[RACHEL LAUGHS]

00:09:03,864 --> 00:09:06,075

Oh, she's perfect.

00:09:06,242 --> 00:09:10,913

Oh, wow. Oh, she's so tiny.

00:09:15,459 --> 00:09:19,588

- Where'd she go?

- They're just wrapping her up.

00:09:19,755 --> 00:09:23,300

Okay. Well, be careful with her,

she's really tiny.

00:09:25,761 --> 00:09:27,430

Here she is.

00:09:27,596 --> 00:09:29,640

[BABY CRYING]

00:09:36,397 --> 00:09:37,857

Oh, you.

00:09:38,566 --> 00:09:41,819

Oh, thanks for coming out of me.

00:09:44,155 --> 00:09:47,241

I know. Oh.

00:09:47,575 --> 00:09:49,368

Yes. Oh.

00:09:51,495 --> 00:09:57,126

Oh, she's looking at me. Hi. I know you.

00:09:57,918 --> 00:10:00,713

- Do we have a name yet?

- No, not yet.

00:10:00,880 --> 00:10:04,633

That's fine. For now we'll just

call her Baby Girl Green.

00:10:04,800 --> 00:10:08,012

Oh, no. Baby Girl Geller-Green.

00:10:24,987 --> 00:10:27,656

Hello, Baby Girl.

00:10:34,080 --> 00:10:36,624

PHOEBE: Can we come in?

- Oh, come on in.

00:10:36,791 --> 00:10:40,336

- Oh, there she is.

MONICA: Oh, she's so beautiful.

00:10:40,503 --> 00:10:41,962

Here.

00:10:42,588 --> 00:10:47,176

Oh, my God. She's amazing.

00:10:48,427 --> 00:10:51,931

Oh, I'm so glad you guys got drunk

and had sex.

00:10:53,474 --> 00:10:56,477

It's incredible. I mean,

one minute she's inside you...

00:10:56,644 --> 00:10:59,355

...and then 47 hours later, here she is.

00:11:02,858 --> 00:11:04,485

[CHUCKLES]

00:11:05,778 --> 00:11:07,530

She looks so real.

00:11:09,824 --> 00:11:11,367

You know what I mean.

00:11:11,534 --> 00:11:14,370

- Okay, my turn. My turn.

- Aunt Phoebe.

00:11:14,537 --> 00:11:19,291

Yes. Oh, baby. Oh, you're so cute.

00:11:19,458 --> 00:11:23,003

Oh, I could squeeze your little head.

00:11:24,672 --> 00:11:26,549

I won't.

00:11:27,216 --> 00:11:32,221

- Honey, what's the matter?

- Nothing. Sorry, I just can't stop crying.

00:11:32,388 --> 00:11:34,723

The doctor said it's completely normal,

with the hormones...

00:11:34,890 --> 00:11:38,644

-...plus you're sleep-deprived.

- So? You guys are all sleep-deprived.

00:11:38,811 --> 00:11:43,190

I don't see you weeping because you

put your slippers on the wrong feet.

00:11:44,233 --> 00:11:46,026

Oh, God.

00:11:46,193 --> 00:11:49,321

- What's the matter now?

- I was reliving it.

00:11:49,989 --> 00:11:51,532

Oh.

00:11:51,699 --> 00:11:53,993

So do you know

what you're gonna call her yet?

00:11:54,160 --> 00:11:57,246

Oh. Wait a minute,

it's not gonna be Baby Girl?

00:11:57,413 --> 00:11:59,123

I thought that was so original.

00:12:01,083 --> 00:12:03,919

Uh, actually,

we've narrowed it down to two names.

00:12:04,086 --> 00:12:06,088

Yeah, and you know what?

I love them both.

00:12:06,255 --> 00:12:09,425

So why don't you just pick one,

and that'll be it.

00:12:10,176 --> 00:12:15,931

Wow, um, okay. Uh, everyone?

00:12:16,098 --> 00:12:18,976

This is Isabella.

00:12:20,144 --> 00:12:22,897

- Hi, Isabella.

- Hi.

00:12:24,064 --> 00:12:25,399

[G ROANS]

00:12:27,610 --> 00:12:31,447

- What?

- That's not her name.

00:12:31,614 --> 00:12:34,783

I'm sorry, she just doesn't feel

like an Isabella.

00:12:34,950 --> 00:12:37,411

- What was the other one, Ross?

- Um, Delilah.

00:12:37,578 --> 00:12:41,790

Oh, great. Suddenly she

sounds like a biblical whore.

00:12:44,919 --> 00:12:49,215

- Ahem, so I guess we're back to Baby Girl.

- Yay.

00:12:50,674 --> 00:12:51,967

What are we gonna do?

00:12:52,134 --> 00:12:55,179

- It's okay, honey. You'll find a name.

- Ugh. Easy for you to say.

00:12:55,346 --> 00:12:57,848

You already know

what your kids' names are gonna be.

00:12:58,015 --> 00:13:02,436

- You do?

- Yeah. I had them picked out since I was 14.

00:13:02,603 --> 00:13:07,024

Oh, no, it's gonna be named after

some snack or baked good, isn't it?

00:13:10,569 --> 00:13:15,950

- Well, tell us, what are they?

- Um, okay. If it's a boy, it's Daniel.

00:13:16,116 --> 00:13:19,453

- And if it's a girl?

- I don't want to say.

00:13:19,620 --> 00:13:22,790

Oh, stop. Tell us.

We're not gonna want it.

00:13:23,916 --> 00:13:26,460

Okay. It's Emma.

00:13:26,627 --> 00:13:27,628

[GASPS]

00:13:27,795 --> 00:13:29,672

Emma.

00:13:33,509 --> 00:13:35,928

See, I don't want it.

00:13:40,766 --> 00:13:43,894

- Take it.

- What?

00:13:44,395 --> 00:13:46,438

She's clearly an Emma.

00:13:46,605 --> 00:13:48,816

Oh, honey, but you love that name.

00:13:49,817 --> 00:13:51,986

Yeah. But I love you more.

00:13:53,362 --> 00:13:54,905

Oh.

00:13:55,072 --> 00:13:59,410

Besides, you know, nothing goes

with Bing. So I'm screwed.

00:14:03,706 --> 00:14:05,040

Yoo-hoo.

00:14:05,207 --> 00:14:11,130

Aaron Lipman-Guralnick would like

to say hello to his future bride.

00:14:11,297 --> 00:14:12,881

Oh.

00:14:13,757 --> 00:14:15,676

[GASPS]

00:14:19,596 --> 00:14:23,142

Wow, he kind of takes your breath away,

doesn't he?

00:14:23,309 --> 00:14:25,227

He's a keeper. Ha, ha.

00:14:26,603 --> 00:14:30,607

- How are you feeling?

- Oh, you know, I'm fine.

00:14:32,192 --> 00:14:35,571

Can I just say,

I really admire what you're doing.

00:14:35,738 --> 00:14:37,906

Just raising her all alone.

00:14:38,824 --> 00:14:41,035

Oh, I'm not doing it alone. I have Ross.

00:14:41,243 --> 00:14:43,912

Oh, sure. Now.

00:14:44,079 --> 00:14:46,707

But what happens when he meets

somebody else and gets married?

00:14:47,458 --> 00:14:50,627

Well, then he gets a divorce. It's Ross.

00:14:53,547 --> 00:14:56,383

I'm telling you, Rachel. Listen to Janice.

00:14:56,550 --> 00:15:01,972

They all say they're gonna be there,

until they start their real family.

00:15:03,390 --> 00:15:06,352

That's never gonna happen with Ross.

00:15:06,518 --> 00:15:08,395

That's what I thought

about my first husband.

00:15:08,562 --> 00:15:11,523

Now, I'm lucky if my kid gets to spend

the weekend with her father...

00:15:11,690 --> 00:15:12,983

...and little Miss New-Boobs.

00:15:14,943 --> 00:15:16,904

Really?

00:15:17,613 --> 00:15:19,490

I hate to be the one to say it...

00:15:19,656 --> 00:15:23,702

...but, honey, you two are on your own.

00:15:26,246 --> 00:15:29,375

Well, that's, you know, that's...

00:15:29,541 --> 00:15:32,878

We've been alone for the last

20 minutes and we're doing okay.

00:15:34,838 --> 00:15:36,840

You know what?

Maybe we won't be alone.

00:15:37,007 --> 00:15:39,718

Because lately things

have been happening...

00:15:39,885 --> 00:15:41,387

...between me and Ross, you know?

00:15:41,553 --> 00:15:46,975

And right before I went into labor,

we had this kiss. You know?

00:15:47,142 --> 00:15:51,730

So it might be the beginning

of something.

00:15:53,482 --> 00:15:55,275

- Hey, Janice.

- Oh, hi.

00:15:55,442 --> 00:15:59,696

Oh. Who's this little guy?

00:16:00,864 --> 00:16:05,327

- Say hello to Aaron, your future son-in-law.

- Oh, no, no. Ha, ha.

00:16:05,911 --> 00:16:09,164

- I'm gonna leave you three alone.

BOTH: Okay.

00:16:10,624 --> 00:16:15,129

- Man, you see the kid on that nose?

- Uh-huh.

00:16:17,214 --> 00:16:20,008

- You know what I was thinking about?

- Huh?

00:16:21,176 --> 00:16:25,931

Um, that kiss before we left

the apartment.

00:16:26,098 --> 00:16:28,267

That was something, huh?

00:16:29,560 --> 00:16:32,438

Yeah. Yeah, it really was.

00:16:32,604 --> 00:16:35,315

But we, we gotta be careful. Heh.

00:16:35,482 --> 00:16:38,777

We-- You know, we can't let

that happen again, you know?

00:16:41,572 --> 00:16:42,948

Right.

00:16:43,615 --> 00:16:45,367

We don't want to go down that road,

do we?

00:16:45,534 --> 00:16:49,705

No. No, of course not.

No, that's why I brought it up.

00:16:50,706 --> 00:16:52,291

[CLEARS THROAT]

00:16:53,750 --> 00:16:57,629

- They didn't have any sodas?

- Oh, my God. I'm sorry.

00:16:57,796 --> 00:17:00,632

I was talking to this nurse.

Completely forgot.

00:17:03,302 --> 00:17:05,596

And so it begins.

00:17:12,936 --> 00:17:14,188

PHOEBE:

She in there?

00:17:14,563 --> 00:17:16,899

Yeah. She's putting her down now.

That's her.

00:17:17,065 --> 00:17:18,066

PHOEBE:

Oh.

00:17:18,233 --> 00:17:21,737

ROSS: Look at Emma.

- I can't decide who she looks more like.

00:17:21,904 --> 00:17:23,155

You or Rachel?

00:17:23,322 --> 00:17:27,075

Oh, what, are you kidding?

She's gorgeous. It's all Rachel.

00:17:31,497 --> 00:17:36,084

I'm sorry. For the last time,

why aren't you two together again?

00:17:37,544 --> 00:17:40,714

No, I know.

Because you're not in that place.

00:17:40,881 --> 00:17:44,009

Which would be fine,

except you totally are.

00:17:44,176 --> 00:17:47,513

It's complicated, okay?

00:17:48,639 --> 00:17:51,934

Yeah, that's true.

Yeah, you love her, you always have...

00:17:52,100 --> 00:17:55,437

...you have a child together.

There's no right answer.

00:17:57,272 --> 00:18:00,025

Look, we've been together.

Okay, and then apart.

00:18:00,192 --> 00:18:02,319

And then together, and then apart.

00:18:02,486 --> 00:18:04,738

And now we have a baby.

00:18:07,658 --> 00:18:11,995

It's just, if we got together again

and it didn't work out?

00:18:12,996 --> 00:18:15,624

I could never do that to Emma.

00:18:18,043 --> 00:18:23,507

I mean, she came into this world

thinking everything-- Now me.

00:18:23,674 --> 00:18:27,302

What, do they put something

in the water in this place?

00:18:28,220 --> 00:18:31,807

It's just, Rachel and I,

we're doing really well now.

00:18:31,974 --> 00:18:33,809

I know, I know, I know.

00:18:33,976 --> 00:18:36,019

If you try to make it more,

you might wreck it.

00:18:36,186 --> 00:18:38,397

- Yeah, exactly.

- Right.

00:18:40,899 --> 00:18:44,778

Or you might get everything

you've wanted since you were 15.

00:18:51,702 --> 00:18:53,203

[KNOCKING ON DQOR]

00:18:53,370 --> 00:18:54,913

H93'-

00:18:55,581 --> 00:18:59,126

I just saw a woman breastfeeding

both of her twins at the same time.

00:18:59,293 --> 00:19:01,628

It is like a freak show up here.

00:19:02,713 --> 00:19:04,715

- What's the matter?

- Nothing.

00:19:04,881 --> 00:19:06,675

What is it? Hey?

00:19:06,842 --> 00:19:09,970

- Really, it's nothing. I'm...

- Rach, come on. What?

00:19:11,722 --> 00:19:17,102

I've just been thinking about how

my baby and I are gonna be all alone.

00:19:17,269 --> 00:19:20,147

What are you talking about: "alone"?

What about Ross?

00:19:20,314 --> 00:19:25,485

Oh, please. He'll be with his real family.

The twins and little Miss New-Boobs.

00:19:26,695 --> 00:19:29,281

Okay, how long

was I watching that woman?

00:19:30,490 --> 00:19:33,118

I'm just saying that, you know...

00:19:33,327 --> 00:19:36,538

...someday Ross is gonna

meet somebody...

00:19:36,705 --> 00:19:39,082

...and he's gonna have his own life.

00:19:39,666 --> 00:19:41,001

Right?

00:19:41,877 --> 00:19:43,754

Yeah, I guess so.

00:19:46,465 --> 00:19:50,218

I just never thought I'd be raising

this baby all by myself.

00:19:51,762 --> 00:19:53,347

Pretty dumb, huh?

00:19:53,513 --> 00:19:56,266

Hey, you listen to me. Listen to me.

00:19:56,808 --> 00:20:01,104

You are never, ever gonna be alone.

00:20:01,271 --> 00:20:05,150

Okay? I promise I won't let that happen.

00:20:07,027 --> 00:20:11,406

Oh, Joey. Oh, sweetie,

what would I do without you?

00:20:12,949 --> 00:20:16,536

You don't have to worry about that,

okay?

00:20:20,957 --> 00:20:23,585

Oh, honey, could you grab me

my other box of tissues?

00:20:23,752 --> 00:20:25,504

They're right on that chair

under Ross' coat.

00:20:25,671 --> 00:20:26,963

Sure.

00:20:35,555 --> 00:20:37,432

Oh, my God.

00:20:38,975 --> 00:20:40,018

Joey?

00:20:43,105 --> 00:20:44,981

Oh, my God.

00:20:50,862 --> 00:20:52,072

Okay.

00:21:26,064 --> 00:21:27,566

[BOTH SIGHING]

00:21:27,733 --> 00:21:30,527

- That was amazing.

- I know.

00:21:32,529 --> 00:21:38,368

Hey, do you realize that we may have

just changed our lives forever?

00:21:38,535 --> 00:21:40,120

We may have started our family.

00:21:40,579 --> 00:21:42,581

Nine months from now,

we could be here...

00:21:42,748 --> 00:21:44,916

...having our own baby.

00:21:45,625 --> 00:21:48,336

And if not, we got to do it on a bucket.

00:21:52,924 --> 00:21:54,926

[English - US - SDH]

Скриншоты