Эпизод со свиданиями вслепую
Описание
Чтобы Росс и Рэйчел поняли, что идеально подходят друг другу, Фиби и Джои устраивают им неудачные свидания вслепую: Фиби знакомит Рэйчел с неоплачиваемым швеей, который критикует себя и пытается вызвать жалость у окружающих, а Джои, случайно найдя Росса «своей идеальной женщиной», отменяет свидание, заставляя Росса думать, что тот его бросил. В конце эпизода Росс и Рэйчел приходят к выводу, что Фиби и Джои намеренно устраивают им неудачные свидания вслепую, и эпизод заканчивается тем, что Росс и Рэйчел выгоняют Джои и Фиби из Central Perk. Тем временем Моника и Чендлер присматривают за Эммой, но когда Моника понимает, что неправильно посчитала даты овуляции, пара спешно убегает в соседнюю комнату, чтобы заняться сексом, не обращая внимания на малышку Эмму. Джои слышит их и, в шоке, выводит Эмму из квартиры. В эпизоде также появляется Джон Ловиц в роли Стива.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:06,340 --> 00:00:08,884
You remembered
to put clothes on this morning.
00:00:10,469 --> 00:00:12,680
- Fifth day's the charm.
- Oh.
00:00:13,055 --> 00:00:18,436
It's so great to be back here. You're
making it so easy on me and Emma.
00:00:18,602 --> 00:00:21,522
It's great having you back.
Stay as long as you want.
00:00:21,689 --> 00:00:24,400
And when does she stop
crying all night?
00:00:27,445 --> 00:00:31,240
Hey! You're not naked. Heh.
00:00:31,407 --> 00:00:33,993
So, hey, Rash, when will we expect
to see you tonight?
00:00:34,160 --> 00:00:37,955
I'll probably be back around 6.
But she's in the bedroom, all ready to go.
00:00:38,122 --> 00:00:39,957
But she did fall back to sleep, so...
00:00:40,124 --> 00:00:44,211
She's probably exhausted from all that
adorable screaming she did last night.
00:00:44,545 --> 00:00:45,880
- Bye.
ROSS: Bye.
00:00:46,464 --> 00:00:49,300
Hey, I hope Emma isn't making it
too hard on you.
00:00:49,467 --> 00:00:50,718
No, hey, it's been great.
00:00:50,885 --> 00:00:51,927
- Yeah?
- Yeah.
00:00:52,094 --> 00:00:54,597
I want you to know that
with Rachel staying here...
00:00:54,764 --> 00:00:57,933
...all my feelings from before
are totally over.
00:00:58,100 --> 00:00:59,435
And even if they weren't...
00:00:59,602 --> 00:01:02,188
...when you walk in
on a woman using a breast pump...
00:01:02,354 --> 00:01:04,565
- Yeah, that'll do it.
- Wow.
00:01:05,399 --> 00:01:07,485
So how are you?
00:01:07,651 --> 00:01:09,653
- I'm okay.
- Really?
00:01:09,820 --> 00:01:13,949
Sure. I mean, do I wish me and Rachel
living together would have worked out?
00:01:14,116 --> 00:01:17,953
Of course. You know, I'm disappointed,
but it's not like it's a divorce.
00:01:19,580 --> 00:01:22,666
- Well, actually it--
- It's not a divorce. It is not a divorce!
00:01:25,002 --> 00:01:27,880
Anyway, I think Rachel and I
need to get on with our lives.
00:01:28,047 --> 00:01:30,382
Maybe start seeing other people.
00:01:31,300 --> 00:01:33,135
Wow. Really?
00:01:33,302 --> 00:01:36,597
Sure, why not? In fact, if you know
anyone that'd be good for me...?
00:01:36,764 --> 00:01:40,017
- Sure. I know lots of girls.
- Yeah? Any names come to mind?
00:01:40,601 --> 00:01:42,436
Ooh. Names?
00:02:25,229 --> 00:02:26,480
_H6Y-
_H6Y-
00:02:26,647 --> 00:02:29,608
- I was just gonna eat. Want something?
- What you got?
00:02:29,775 --> 00:02:33,404
Okay, let's see, we got strained peas,
strained carrots...
00:02:33,571 --> 00:02:36,157
...ooh, strained plums.
We haven't tried that yet.
00:02:36,323 --> 00:02:37,616
Goody!
00:02:38,325 --> 00:02:40,744
Thanks. Ha, ha.
00:02:41,287 --> 00:02:43,998
So how is it living with Rachel again?
00:02:44,165 --> 00:02:46,667
- I mean, apart from the great food?
- Ha, ha.
00:02:47,001 --> 00:02:48,836
I'm fine, I'm fine. It's just...
00:02:49,003 --> 00:02:51,505
It's just weird what's happening
with her and Ross.
00:02:51,672 --> 00:02:54,091
Yesterday he asked me to fix him up
with somebody.
00:02:54,258 --> 00:02:56,802
Rachel asked me
if I knew anyone for her too.
00:02:56,969 --> 00:02:59,054
- Why are they doing this?
- I don't know.
00:02:59,221 --> 00:03:01,599
They're so perfect for each other.
It's crazy.
00:03:01,765 --> 00:03:03,809
You know what's crazy? These jars.
00:03:03,976 --> 00:03:06,478
What is there, like, two bites in here?
00:03:09,982 --> 00:03:12,484
I just wish they'd realize
they should be together.
00:03:12,651 --> 00:03:16,238
When they moved in together, I figured
that's where things were headed.
00:03:16,405 --> 00:03:19,658
They should be a family. They should
marry and have more children.
00:03:19,825 --> 00:03:22,536
Yes. And they should name
one of their kids Joey.
00:03:24,371 --> 00:03:27,833
I may not have kids. Someone's
gotta carry on the family name.
00:03:30,127 --> 00:03:33,756
You know what? Maybe once they
start dating and see what's out there...
00:03:33,923 --> 00:03:36,508
...they'll realize how good
they are for each other.
00:03:36,675 --> 00:03:39,595
Yeah, because it is slim pickings.
00:03:39,762 --> 00:03:42,556
- I had this date last night. Yuck!
- Mm.
00:03:42,723 --> 00:03:45,851
But we should probably keep it down,
she's still in the bedroom.
00:03:48,020 --> 00:03:51,649
So, what are we gonna do? Are we
just gonna set them up with people?
00:03:51,815 --> 00:03:55,653
I know, that just pushes them
further and further apart.
00:03:55,819 --> 00:03:59,448
I know what we can do. We could set
Ross and Rachel up on horrible dates...
00:03:59,615 --> 00:04:02,034
...so they'll realize
how good they are together.
00:04:02,201 --> 00:04:04,370
- Ooh, that's a great plan.
- Yeah.
00:04:04,536 --> 00:04:07,248
You know what the best part of it is?
I get to do my plan laugh:
00:04:07,414 --> 00:04:09,500
[LAUGHS MANIACALLY]
00:04:11,001 --> 00:04:12,628
[BOTH LAUGH MAN IACALLY]
00:04:14,004 --> 00:04:18,467
Okay. Shh, shh. Not so loud.
We don't wanna wake up, uh...
00:04:31,355 --> 00:04:34,650
Hi. You guys aren't
doing anything tonight, are you?
00:04:34,817 --> 00:04:38,362
See, now, why would you assume that?
Just because we're married?
00:04:38,529 --> 00:04:42,741
I mean, I will have you know
that we are very hip, happening people.
00:04:43,534 --> 00:04:47,288
Now if you'll excuse me, I have to
get back to reading the obituaries.
00:04:48,414 --> 00:04:51,417
I was just asking because I need
someone to watch Emma tonight.
00:04:51,583 --> 00:04:53,377
Sure we'll do it.
What are you up to?
00:04:53,544 --> 00:04:55,087
Well, Phoebe set me up on a date.
00:04:55,296 --> 00:04:56,672
- Oh, my God.
- Wow.
00:04:56,839 --> 00:05:00,843
- Why? What's the big deal?
- I figured because you and Ross are--
00:05:01,010 --> 00:05:04,430
What? Slept together a year
and a half ago? Yeah, I'm all set.
00:05:06,807 --> 00:05:09,852
I think it's great you're going on a date.
It sounds healthy.
00:05:10,019 --> 00:05:13,355
I mean, you have needs.
Embrace your womanhood.
00:05:14,398 --> 00:05:17,860
You want a job? Turn off Oprah
and send out a résumé.
00:05:20,279 --> 00:05:23,324
- I'll bring her by around 7, okay?
- That's perfect.
00:05:23,490 --> 00:05:26,535
You guys are gonna have so much fun.
She's at such a cute age.
00:05:26,702 --> 00:05:30,247
A couple things. Now that she eats
solid food, she poops around the clock.
00:05:30,414 --> 00:05:33,334
And watch out for your hair
because she likes to grab it.
00:05:33,500 --> 00:05:37,963
She's also in this phase where if you
leave the room, she screams, but, oh...
00:05:38,130 --> 00:05:39,965
...thanks, you guys. Have fun.
00:05:42,468 --> 00:05:46,305
Suddenly I wish I was reading
my own name.
00:05:49,099 --> 00:05:51,810
- Ooh, Joey, hey. I'm so excited.
- Hey.
00:05:51,977 --> 00:05:55,814
- I just set Rachel up with the worst guy.
- All right. Who is he?
00:05:55,981 --> 00:05:58,233
It's this guy I used to massage.
By "massage"...
00:05:58,400 --> 00:06:01,403
...I mean hold down so he wouldn't
turn over and flash me.
00:06:02,738 --> 00:06:04,156
Okay, okay.
00:06:04,323 --> 00:06:06,992
- Wait till you hear who I got for Ross.
- Oh, yeah.
00:06:07,159 --> 00:06:11,497
She's this really boring woman.
She's a teacher.
00:06:12,790 --> 00:06:16,335
- A teacher?
- She's into history and foreign movies.
00:06:16,502 --> 00:06:19,046
Oh, oh. And she loves puzzles. Huh?
00:06:20,214 --> 00:06:22,424
Come on, who loves puzzles?
00:06:22,591 --> 00:06:25,052
Well, Ross does.
00:06:25,761 --> 00:06:27,930
You're ruining the plan!
00:06:28,097 --> 00:06:31,183
Joey, you fixed him up
with his perfect woman.
00:06:31,350 --> 00:06:33,310
- Oh, my God, you're right!
- Yeah.
00:06:33,477 --> 00:06:36,230
- She even reads for pleasure!
- Ugh.
00:06:36,897 --> 00:06:37,940
[JOEY SCOFFS]
00:06:38,107 --> 00:06:41,777
- How do you know a woman like that?
- I'm not allowed to know smart women?
00:06:41,944 --> 00:06:45,697
- Joey?
- I met her at the library. I went in to pee.
00:06:48,033 --> 00:06:50,786
- So now what do we do?
- Well, okay.
00:06:50,953 --> 00:06:54,790
I'll call her and tell her the date's
canceled and find him somebody else.
00:06:56,458 --> 00:07:00,087
What if we don't find him somebody
else? We'll just tell her the date's off...
00:07:00,254 --> 00:07:03,549
...but we don't tell Ross. He goes
to the restaurant and gets stood up.
00:07:03,757 --> 00:07:05,134
Ooh!
00:07:05,300 --> 00:07:06,718
Ooh, I hear that's bad.
00:07:08,512 --> 00:07:11,640
Ooh, so this is great. Rachel's
gonna have a terrible date...
00:07:11,807 --> 00:07:15,644
...Ross gets stood up, and then they'll
realize how good they have it together.
00:07:15,811 --> 00:07:17,187
Ah, yes, the plan.
00:07:17,354 --> 00:07:19,648
Ho-ho-ho.
00:07:20,941 --> 00:07:22,401
It's not Santa's plan.
00:07:25,320 --> 00:07:26,363
No, it's:
00:07:26,530 --> 00:07:28,282
[LAUGHS MANIACALLY]
00:07:28,657 --> 00:07:31,910
[BOTH LAUGHING MANIACALLY]
00:07:32,244 --> 00:07:36,081
- Yeah, you know, it's not that fun.
- No, I think we killed it.
00:07:39,585 --> 00:07:41,086
Emma? Emma, look at me.
00:07:41,587 --> 00:07:45,591
Well, I think I'll go downstairs
for a while.
00:07:49,094 --> 00:07:52,097
[CRYING]
00:07:52,431 --> 00:07:55,225
No, no, no. No, no, no.
It's okay. It's okay. I didn't go.
00:07:55,392 --> 00:07:57,644
Don't cry, it's just a bit.
00:07:57,811 --> 00:08:00,856
I'm your Uncle Chandler.
Funny is all I have!
00:08:02,107 --> 00:08:06,111
Okay, just so you know, I'm gonna be
ovulating from tomorrow until the 6th.
00:08:06,487 --> 00:08:09,448
So don't touch yourself
for the next 48 hours.
00:08:10,616 --> 00:08:12,659
I don't do that.
00:08:12,826 --> 00:08:14,203
I'll try to stop.
00:08:16,163 --> 00:08:18,165
- Wait, did you say until the 6th?
- Yeah.
00:08:18,332 --> 00:08:19,917
Today is the 6th.
00:08:20,083 --> 00:08:22,753
No, it's not. Look.
00:08:23,086 --> 00:08:25,797
Yes, it's also 2003.
00:08:26,298 --> 00:08:28,842
Oh, my God. Today's the 6th?
00:08:29,009 --> 00:08:30,844
I may be done ovulating!
00:08:31,011 --> 00:08:35,265
I may have also served some very
questionable meat at the restaurant.
00:08:35,724 --> 00:08:38,602
- Go take the test, see if we're okay.
- Okay.
00:08:38,769 --> 00:08:41,063
[GIBBERING]
00:08:45,692 --> 00:08:47,402
Tough crib.
00:08:48,153 --> 00:08:52,157
Hey, where are all my ovulation sticks?
There's only one here.
00:08:54,493 --> 00:08:58,163
I might have checked to see
if I was ovulating a couple times.
00:08:59,957 --> 00:09:00,999
Chandler.
00:09:01,166 --> 00:09:04,169
I am not working! There's not much
to do around here!
00:09:17,182 --> 00:09:19,268
Excuse me. Um-- Heh.
00:09:19,434 --> 00:09:22,646
Is there a woman waiting at the bar'?
00:09:22,854 --> 00:09:27,568
Um, someone average height, dark hair?
Or perhaps doing a puzzle?
00:09:27,734 --> 00:09:30,737
Uh, there's a drunk Chinese guy.
00:09:32,030 --> 00:09:35,367
Well, if I'm still here in an hour,
buy him a drink on me.
00:09:35,659 --> 00:09:38,412
Um, can I get you another glass of wine?
00:09:38,579 --> 00:09:41,582
I don't know if I should.
I don't wanna be drunk when I...
00:09:41,748 --> 00:09:43,875
...go home alone tonight.
00:09:45,127 --> 00:09:49,089
- Got stood up, huh?
- Eh, it's no big deal. It's just a blind date.
00:09:49,256 --> 00:09:51,842
Are you worried your date came,
saw you and left?
00:09:54,094 --> 00:09:55,429
No!
00:09:59,641 --> 00:10:01,643
We're okay. I'm still ovulating.
00:10:01,810 --> 00:10:06,231
Oh, good, because as of 4:00
this afternoon, I am not.
00:10:07,482 --> 00:10:08,817
So let's do this.
00:10:10,527 --> 00:10:12,946
- I don't think I can.
- Oh, come on.
00:10:13,113 --> 00:10:15,574
I know you're not 18 anymore,
but give it a minute.
00:10:18,035 --> 00:10:21,204
- Because of Emma.
- Oh, my God, Emma.
00:10:21,371 --> 00:10:23,248
Oh, sweetie, I forgot you were here.
00:10:23,415 --> 00:10:24,458
[EMMA coos]
00:10:24,625 --> 00:10:27,210
Oh, you're right, we can't do this.
We can't leave her alone.
00:10:27,377 --> 00:10:29,296
Sorry.
00:10:29,921 --> 00:10:31,465
Unless...
00:10:31,632 --> 00:10:34,051
...maybe we do it here.
00:10:34,217 --> 00:10:37,054
I mean, how much can she even
be aware of at this age?
00:10:37,220 --> 00:10:41,433
Well, she's aware when we leave a room.
She may notice if we start...
00:10:41,600 --> 00:10:43,393
...canoodling in it.
00:10:45,020 --> 00:10:47,522
-"Canoodling"?
- Well, I can't say "hump" or "screw"...
00:10:47,689 --> 00:10:49,775
...in front of the B-A-B-Y.
00:10:51,610 --> 00:10:54,363
I don't know,
I guess having sex in front of a baby...
00:10:54,529 --> 00:10:57,908
-...isn't so--
- Horrifying? Scarring?
00:10:58,075 --> 00:11:00,535
Something people go to jail for?
00:11:02,621 --> 00:11:04,247
- I guess you're right.
- You guess?
00:11:04,414 --> 00:11:06,708
At that bed-and-breakfast,
we didn't have sex...
00:11:06,875 --> 00:11:10,045
...because you thought a deer
was staring through the window.
00:11:10,212 --> 00:11:14,007
Well, what kind of a sick bastard
wants to do it in front of a deer?
00:11:19,888 --> 00:11:23,892
Wow, everything looks so good.
00:11:24,059 --> 00:11:26,478
I think I'm gonna have the chicken.
00:11:29,690 --> 00:11:32,401
I just have to say this.
00:11:32,567 --> 00:11:36,905
- You're really beautiful.
- Oh. Wow, that's very sweet. Thank you.
00:11:37,072 --> 00:11:38,824
[CHUCKLES]
00:11:38,990 --> 00:11:41,076
I'm kind of funny-looking.
00:11:42,994 --> 00:11:44,913
- What?
- Look, I mean, come on...
00:11:45,080 --> 00:11:49,042
...you're way out of my league.
Everybody in here knows it.
00:11:49,209 --> 00:11:51,378
I bet that guy over there
is probably saying:
00:11:51,545 --> 00:11:54,423
"Ooh, why's she out with him?
He must be rich."
00:11:56,466 --> 00:11:58,427
Well, I'm not.
00:11:59,678 --> 00:12:03,181
What do you think you want to order?
I'm real excited about that chicken.
00:12:03,348 --> 00:12:04,850
I'm not funny, either.
00:12:06,560 --> 00:12:10,021
So if you were thinking,
"Well, he's not that good-looking...
00:12:10,188 --> 00:12:14,317
...but maybe we'll have some laughs,"
that ain't gonna happen.
00:12:15,694 --> 00:12:20,198
Well, come on, Steve, let's not rule out
nervous laughter. Ha-ha-ha.
00:12:22,200 --> 00:12:25,162
Hey, now, wait a minute,
Phoebe told me...
00:12:25,328 --> 00:12:28,457
...that you owned
your own restaurant. That's impressive.
00:12:28,623 --> 00:12:32,335
I lost it to drugs.
00:12:37,215 --> 00:12:39,384
I silk-screen T-shirts now.
00:12:39,551 --> 00:12:43,138
Really? What's that like?
00:12:43,305 --> 00:12:47,184
It's really fulfilling doing something
you hate for no money.
00:12:48,685 --> 00:12:52,355
That's right. I have no money,
I'm not funny...
00:12:52,522 --> 00:12:58,069
...I live in a studio apartment
with two other guys.
00:12:58,236 --> 00:13:02,824
And I'm pretty sure I'm infertile.
00:13:06,745 --> 00:13:08,705
Now, come on. Come on, Steve.
00:13:08,872 --> 00:13:12,209
There must be something
that you like about yourself.
00:13:13,960 --> 00:13:16,338
I do like my hair.
00:13:18,340 --> 00:13:20,133
Really?
00:13:22,093 --> 00:13:24,095
[INAUDIBLE DIALOGUE]
00:13:27,641 --> 00:13:29,643
[CELL PHONE RINGS]
00:13:31,186 --> 00:13:33,855
- Hello?
- Phoebe, it's me!
00:13:34,523 --> 00:13:38,318
I'm going to hunt you down
and kill you.
00:13:40,070 --> 00:13:41,279
Hey, Rach.
00:13:43,198 --> 00:13:46,993
This is the worst date ever! How could
you set me up with this creep?
00:13:47,160 --> 00:13:50,372
You know, you are talking about
one of my dear, dear friends.
00:13:50,539 --> 00:13:53,416
I don't care. This guy is a nightmare.
00:13:53,583 --> 00:13:56,294
All right, so he gets a little crazy
when he's stoned.
00:13:58,755 --> 00:14:01,591
- He's not stoned.
- Did he go out for a cigarette?
00:14:02,342 --> 00:14:05,095
- Yeah. Four times.
- My dear, sweet Rach.
00:14:05,262 --> 00:14:06,555
Oh.
00:14:07,347 --> 00:14:11,852
Well, our plan is working.
Rachel's having a miserable time...
00:14:12,018 --> 00:14:15,063
...and Ross is just stood up somewhere
at a restaurant all alone.
00:14:15,230 --> 00:14:17,274
Great. Pretty soon
they'll be back together.
00:14:17,440 --> 00:14:21,987
By the time anyone's figured out what
we've done, we'll be in sunny Mexico.
00:14:23,864 --> 00:14:26,783
Oh, wait, that's the end
of a different plan.
00:14:29,327 --> 00:14:31,454
[WHISPERS]
Oh, she's asleep. Chandler?
00:14:34,416 --> 00:14:36,918
- What are you doing?
- Emma was doing it.
00:14:38,628 --> 00:14:39,838
She's asleep.
00:14:40,338 --> 00:14:41,381
Ooh!
00:14:41,548 --> 00:14:44,801
- She's asleep. That means we can...
- Yes. But we have to be fast.
00:14:44,968 --> 00:14:47,679
Oh, okay, I'll try.
00:14:48,013 --> 00:14:51,099
- And you can't make any noise.
- Okay, I'll try.
00:14:56,855 --> 00:14:58,189
[WHISTLES]
00:14:58,356 --> 00:14:59,399
Hello?
00:14:59,566 --> 00:15:01,318
[EMMA CRYING]
00:15:02,360 --> 00:15:03,987
Emma?
00:15:06,323 --> 00:15:09,409
Hey! Hi!
00:15:10,869 --> 00:15:13,622
How are you? How are you?
00:15:13,788 --> 00:15:16,249
Where are your babysitters, huh?
00:15:17,167 --> 00:15:19,711
Why is the bedroom door closed?
00:15:20,754 --> 00:15:23,632
[CHANDLER & MONICA MOANING]
00:15:25,926 --> 00:15:30,931
You can't have S-E-X
when you're taking care of a B-A-B-I-E.
00:15:36,519 --> 00:15:40,774
I've got bad news. The Chinese guy left.
00:15:42,525 --> 00:15:45,320
Eh, if it was meant to be,
it's meant to be.
00:15:45,487 --> 00:15:47,447
Look, you got stood up. Who cares?
00:15:47,614 --> 00:15:50,533
We're gonna show you a good time.
Sit and relax.
00:15:50,700 --> 00:15:54,329
In fact, let me bring you
a crab-cake appetizer on the house.
00:15:54,996 --> 00:15:58,291
Wow, free crab cakes? Well, that's nice.
00:15:58,458 --> 00:16:02,420
Although I was hoping
to have sex tonight. Heh.
00:16:02,963 --> 00:16:04,839
Ooh.
00:16:08,426 --> 00:16:10,637
Just the crab cakes.
00:16:11,012 --> 00:16:14,516
What are you doing? Are you trying
to get him to stay? You can't do that.
00:16:14,683 --> 00:16:18,520
- Just get out of here, okay?
- I'm sorry, what's going on?
00:16:18,687 --> 00:16:22,107
Uh, okay, um, the waiters have
a little pool going.
00:16:22,273 --> 00:16:26,903
We have a bet on how long it'll take
before you give up and go home.
00:16:28,571 --> 00:16:30,490
What?
00:16:31,074 --> 00:16:34,160
You're making money off my misery?
00:16:34,327 --> 00:16:37,038
Well, if you stay till 9:20, I am.
00:16:37,205 --> 00:16:41,835
This is unbelievable. I have never
been so insulted in my life.
00:16:42,002 --> 00:16:45,755
Now, if you'll wrap up my free
crab cakes, I'll be on my way.
00:16:48,925 --> 00:16:53,054
Well, that was weird.
You were loud and I was fast.
00:16:53,221 --> 00:16:55,140
I think we may have done it this time.
00:16:55,306 --> 00:16:58,059
Oh, I wish I didn't have to wait
to take a pregnancy test.
00:16:58,268 --> 00:16:59,310
[CHUCKLES]
00:16:59,477 --> 00:17:01,312
You may wanna get
some more of those too.
00:17:04,149 --> 00:17:05,483
Where's Emma?
00:17:05,650 --> 00:17:08,153
Oh, my God, where's Emma?
Where's Emma?
00:17:08,319 --> 00:17:11,531
Don't ask me.
I was in there canoodling you.
00:17:12,824 --> 00:17:16,119
Okay. Okay. I'm sure that Rachel
came home early and picked up Emma.
00:17:16,286 --> 00:17:18,663
You go look across the hall,
I'll call her cell.
00:17:18,830 --> 00:17:20,915
- Okay.
- You better hope we're pregnant...
00:17:21,082 --> 00:17:24,627
...because one way or another,
we're giving a baby back to Rachel!
00:17:26,588 --> 00:17:27,630
[STEVE SOBBING]
00:17:27,797 --> 00:17:30,759
I can't believe I'm crying
in front of you.
00:17:30,925 --> 00:17:32,969
You must think I'm so pathetic.
00:17:33,678 --> 00:17:36,514
No, no, no, I admire a man
who can cry.
00:17:36,681 --> 00:17:39,476
- Really?
- Don't touch my coat!
00:17:40,310 --> 00:17:41,352
[CELL PHONE RINGS]
00:17:41,686 --> 00:17:43,772
Oh. Sorry, that's my phone.
00:17:44,272 --> 00:17:46,566
- Hello?
- Hey, Rach, how's it going?
00:17:46,733 --> 00:17:49,402
Oh, my God,
this is the worst date ever.
00:17:49,569 --> 00:17:51,529
[WHINES]
00:17:51,696 --> 00:17:53,156
Oh, come on.
00:17:53,323 --> 00:17:57,368
Look, you know what, I'm sorry, but did
you really think that this was going well?
00:18:00,288 --> 00:18:02,791
- What's up?
_Hey, did you stop by here?
00:18:02,957 --> 00:18:06,336
- No.
- Oh, my God! Then...
00:18:07,837 --> 00:18:09,798
Oh, thank God! Emma, there you are!
00:18:12,634 --> 00:18:15,303
What? What do you mean,
"there you are"? Where was she?
00:18:15,887 --> 00:18:21,142
Uh, we were playing peekaboo.
She loves it when I'm dramatic. Heh.
00:18:24,854 --> 00:18:28,650
- Why the hell did you take her?
- Because you two were having sex!
00:18:30,819 --> 00:18:34,155
- No, we weren't.
- Don't you lie to me.
00:18:34,322 --> 00:18:38,409
I can tell by Chandler's hair. You are
so lazy. Can't you get on top for once?
00:18:43,790 --> 00:18:45,792
All right. All right, we were.
00:18:45,959 --> 00:18:48,336
We were trying to make a baby.
Monica's ovulating.
00:18:48,545 --> 00:18:51,714
It is unacceptable that you'd
have sex with Emma in the next room.
00:18:51,881 --> 00:18:55,552
- I'm gonna have to tell Rachel about this.
- No, please don't. She will kill us.
00:18:55,718 --> 00:18:58,263
Hey, I gotta. Unless...
00:18:58,471 --> 00:18:59,514
Unless what?
00:19:00,265 --> 00:19:02,976
Unless you name
your first-born child Joey.
00:19:05,478 --> 00:19:07,772
- What? Why?
- Hey, I may never have kids...
00:19:07,939 --> 00:19:10,525
...and somebody's gotta
carry on my family name.
00:19:12,485 --> 00:19:15,071
Your family name is Tribbiani.
00:19:23,037 --> 00:19:25,123
Oh, ha, ha. You almost had me.
00:19:30,712 --> 00:19:32,922
- Well, um...
- Look“.
00:19:33,715 --> 00:19:37,093
...I think I know the answer
to this question, but...
00:19:38,469 --> 00:19:40,597
...would you like to make love to me?
00:19:46,352 --> 00:19:49,189
Really, really not.
00:19:50,315 --> 00:19:52,358
Ah, it's just as well.
00:19:52,525 --> 00:19:54,903
It doesn't work anyway.
00:20:03,286 --> 00:20:06,456
All right, well, that's good to know.
Good night, Steve.
00:20:11,836 --> 00:20:14,172
[GRUNTS]
00:20:15,215 --> 00:20:16,591
[SIGHS]
00:20:16,758 --> 00:20:19,677
- Hey, what's wrong?
- I just had a rough night.
00:20:19,844 --> 00:20:21,095
Oh. Crab cake?
00:20:21,304 --> 00:20:22,847
Ugh.
00:20:23,556 --> 00:20:25,350
- Well, what happened?
- Uh...
00:20:25,516 --> 00:20:28,436
Well, I-- It's kind of weird
to talk to you about this, but--
00:20:28,603 --> 00:20:30,647
Monica told me you had a blind date.
00:20:30,813 --> 00:20:32,315
Yeah.
00:20:32,482 --> 00:20:33,691
- I did too.
- Oh.
00:20:33,858 --> 00:20:37,987
Uh, but is it technically a date
if the other person doesn't show up?
00:20:38,446 --> 00:20:39,489
Oh.
00:20:39,656 --> 00:20:43,326
Oh, no. Do you think she walked in,
saw you and left?
00:20:46,996 --> 00:20:49,332
Why does everyone keep saying that?
00:20:50,250 --> 00:20:53,586
If it makes you feel any better,
I wish my date hadn't shown up.
00:20:53,753 --> 00:20:56,631
- That bad?
- Well, he makes T-shirts for a living...
00:20:56,798 --> 00:21:01,010
...and he thought it would be
appropriate to give me...
00:21:01,177 --> 00:21:02,804
...this.
00:21:04,639 --> 00:21:07,350
"Female Body inspector"?
00:21:08,476 --> 00:21:10,728
- What size is that?
- Ugh.
00:21:12,355 --> 00:21:13,481
Now wait a minute.
00:21:13,648 --> 00:21:15,984
- So they'll name their first child Joey?
- Uh-huh.
00:21:16,150 --> 00:21:18,861
How do I get them to name
the next one after me'?
00:21:19,028 --> 00:21:22,824
It's easy. You just
walk in on them having sex.
00:21:22,991 --> 00:21:26,327
Oh, so they owe me,
like, three Phoebes.
00:21:26,995 --> 00:21:29,789
Oh, my God!
Look, it's Ross and Rachel!
00:21:29,956 --> 00:21:31,624
The plan is working!
00:21:32,041 --> 00:21:33,084
[LAUGHS MANIACALLY]
00:21:33,251 --> 00:21:35,295
Don't do the plan laugh.
00:21:35,712 --> 00:21:36,754
[CHUCKLES]
00:21:36,921 --> 00:21:39,841
The first dates we've had in months,
and they were both such disasters.
00:21:40,008 --> 00:21:41,676
Oh.
00:21:42,093 --> 00:21:44,887
Huh. You know, it is weird...
00:21:45,054 --> 00:21:49,517
...that Phoebe would set me up
on a date that was awful...
00:21:49,684 --> 00:21:54,147
...on the same night Joey set you up
on a date that didn't even show.
00:21:55,148 --> 00:21:57,066
Wait a minute.
00:21:57,692 --> 00:22:00,653
You don't think it was intentional?
00:22:00,820 --> 00:22:03,281
I mean, that's just stupid.
00:22:03,448 --> 00:22:06,617
We're geniuses. Huh?
00:22:06,784 --> 00:22:11,706
- Look at them! They're really bonding.
- They're falling in love all over again.
00:22:13,583 --> 00:22:16,085
Oh, they see us. Oh, they look mad.
00:22:18,046 --> 00:22:20,256
Oh, they figured it out.
They're coming. Run!
00:22:20,423 --> 00:22:22,550
- Where?
- Mexico!
00:22:28,306 --> 00:22:30,516
Can you believe they're still not here?
00:22:31,517 --> 00:22:34,896
I know. A double blind date
and we both get stood up.
00:22:35,063 --> 00:22:37,315
What are the chances?
00:22:37,899 --> 00:22:40,526
I know, I'm so bummed.
00:22:40,693 --> 00:22:43,071
Could we have
our free crab cakes now?
00:22:44,781 --> 00:22:47,533
- What?
- We've been stood up.
00:22:47,700 --> 00:22:50,787
And we want our free crab cakes.
00:22:50,953 --> 00:22:53,623
Guys, give it a rest.
Nobody's betting on you tonight.
00:22:53,790 --> 00:22:58,127
Although we do have a pool going
to see how long it takes that guy to cry.
00:22:59,837 --> 00:23:02,757
I have such fat hands!
00:23:08,971 --> 00:23:10,973
[English - US - SDH]
Скриншоты



























