Эпизод, в котором сестра Рэйчел нянчится
Описание
Сестра Рэйчел, Эми (Кристина Эпплгейт), появляется у Росса в поисках Рэйчел, и Рэйчел быстро узнает, что та планирует выйти замуж за отца своего бывшего парня. Рэйчел принимает ее к себе, к большому огорчению Джои, и пытается помочь ей наладить жизнь. Эми предлагает посидеть с Эммой, которую она называет Эллой, но допускает ошибку, проколов Эмме уши. Рэйчел очень расстроена, но в конце концов они с Эми приходят к взаимопониманию, когда Рэйчел узнает, что ее другая сестра, Джилл, теперь толстая. Майк пытается сделать предложение Фиби на большом экране, но Фиби говорит ему, как это глупо, когда другая пара обручается таким образом. Фиби пытается исправить ситуацию, сделав ему предложение на большом экране, но над Майком смеются. Майк наконец делает предложение в ресторане, и Фиби соглашается. Моника и Чендлер просят Рэйчел написать рекомендательное письмо для них в их агентство по усыновлению, но Джои чувствует себя обделенным. Они просят Джоуи написать письмо, но он пытается использовать сложные слова, при этом Джоуи прибегает к до смешного частому использованию тезауруса (до такой степени, что называет себя детенышем кенгуру). В конце концов он переписывает письмо, но передает рукописный вариант агентству до того, как Моника и Чендлер успевают его утвердить. Агентство думает, что письмо написал ребенок, и оно им очень нравится.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:06,172 --> 00:00:08,799
Her first cookie?
She has cookies all the time.
00:00:09,300 --> 00:00:11,802
I've never given her a cookie.
00:00:12,345 --> 00:00:15,639
- Have you?
- No.
00:00:16,099 --> 00:00:19,810
No. And for the record, I've also
never given her frosting from a can.
00:00:21,312 --> 00:00:24,440
Hey, Rach, the adoption agency
needs letters of recommendation...
00:00:24,607 --> 00:00:26,942
...and we wondered
if you would write one for us?
00:00:27,110 --> 00:00:28,986
Of course. I would be honored.
00:00:29,154 --> 00:00:30,195
- Thanks.
- Thank you.
00:00:32,782 --> 00:00:34,491
[CLEARS THROAT]
00:00:35,035 --> 00:00:36,702
I think there's been an oversight.
00:00:36,870 --> 00:00:40,122
Joe, we would have asked you.
We thought you wouldn't be interested.
00:00:40,290 --> 00:00:44,960
Yeah, it's just that we don't think of you
as really being so much with the words.
00:00:45,253 --> 00:00:47,671
[BABBLING]
00:00:48,965 --> 00:00:50,591
Clearly, we were wrong.
00:00:52,052 --> 00:00:54,595
I got a lot of nice stuff
to say about you guys, okay?
00:00:54,763 --> 00:00:57,139
And I know how much you want
to have a baby...
00:00:57,307 --> 00:00:59,641
...and I would love to help you get one.
00:01:01,561 --> 00:01:03,645
You know what?
Then we want you to do it.
00:01:03,813 --> 00:01:07,357
Thank you. All right.
Let me see how I'm gonna start.
00:01:08,359 --> 00:01:10,944
"Dear Baby Adoption Decider People..."
00:01:13,740 --> 00:01:15,991
So excited about your letter.
00:01:18,161 --> 00:01:20,037
- Hey.
ALL: Hey, Phoebe.
00:01:20,205 --> 00:01:24,166
MONICA: Wow, don't you look nice.
- Yes, I do.
00:01:25,293 --> 00:01:27,669
Today's Mike and my
one-year anniversary.
00:01:27,879 --> 00:01:29,421
What's it the anniversary of?
00:01:29,589 --> 00:01:33,425
Your first, uh, date, your first kiss,
first time you had sex?
00:01:33,635 --> 00:01:34,843
Yeah.
00:01:36,846 --> 00:01:39,765
So you must be going somewhere
fancy to celebrate.
00:01:39,933 --> 00:01:41,350
Uh-huh. Um, a Knicks game.
00:01:41,518 --> 00:01:44,269
Uh, ha, ha...
Aren't you a little overdressed?
00:01:44,437 --> 00:01:46,647
Hey, I've never had a one-year
anniversary before...
00:01:46,856 --> 00:01:49,691
...so no matter where we go,
I'm wearing something fancy...
00:01:49,859 --> 00:01:51,777
...and I'm gonna put on
my finest jewelry...
00:01:51,945 --> 00:01:54,822
...and we're gonna have sex
in a public restroom.
00:01:55,448 --> 00:01:56,698
You guys do that?
00:01:56,866 --> 00:01:59,910
Chandler won't even have sex
in our bathroom.
00:02:00,578 --> 00:02:02,871
That's where people make number two.
00:02:56,342 --> 00:02:59,178
- Hey.
- Hey. Hey.
00:03:01,347 --> 00:03:05,976
So, you know, I have a little time
if you want to...
00:03:06,144 --> 00:03:08,020
Oh. Oh...
00:03:08,188 --> 00:03:11,148
I'd love to, but I really have
to grade these papers.
00:03:11,316 --> 00:03:14,067
Oh... Fine. It's fine.
00:03:14,235 --> 00:03:16,195
I'll just shower by myself.
00:03:17,906 --> 00:03:20,991
B. B. B. B. B.
00:03:22,577 --> 00:03:24,620
Ross, you gave a B
to a Pottery Barn catalog.
00:03:24,829 --> 00:03:27,497
Well, it had some good ideas.
Take off your shirt.
00:03:27,874 --> 00:03:28,916
[KNOCKING ON DOOR]
00:03:29,083 --> 00:03:32,794
- Damn it.
WOMAN: Rachel, open! It's your sister!
00:03:32,962 --> 00:03:35,297
I have to talk to you.
00:03:36,257 --> 00:03:38,050
ROSS:
Hi, Amy.
00:03:41,971 --> 00:03:45,182
- You're not Rachel.
- Still sharp as a tack.
00:03:45,975 --> 00:03:50,062
Um, Charlie, this is Rachel's sister Amy.
Amy, this is Charlie.
00:03:50,271 --> 00:03:52,356
- Hi. Nice to meet you.
- Hi, hi.
00:03:52,523 --> 00:03:53,815
And you are?
00:03:59,197 --> 00:04:02,866
Ross? I grew up on your block?
00:04:03,826 --> 00:04:06,286
We had Thanksgiving together
last year?
00:04:06,496 --> 00:04:08,372
I had a baby with your sister?
00:04:09,540 --> 00:04:11,291
No. I...
00:04:12,418 --> 00:04:15,087
Did I buy a falafel from you yesterday?
00:04:18,508 --> 00:04:20,759
Yes. Yes, you did.
00:04:25,723 --> 00:04:27,641
Hi, Rachel. Here's your sister Amy.
00:04:27,809 --> 00:04:30,352
She thinks I need pec implants.
00:04:30,853 --> 00:04:32,688
Amy? Hi.
00:04:33,898 --> 00:04:35,983
- You remember Joey.
- Yeah. Hey, sure.
00:04:36,150 --> 00:04:38,735
- The Days of our Lives guy.
- That's right, yeah.
00:04:39,320 --> 00:04:41,321
You are not good.
00:04:43,449 --> 00:04:45,993
Always nice to meet a fan.
00:04:46,911 --> 00:04:49,538
- So, now, what are you doing here?
- I have huge news.
00:04:49,706 --> 00:04:50,747
[BABY CRYING]
00:04:50,915 --> 00:04:55,335
- Hold on. Let me check on the baby.
- This is important. Can't Ella wait?
00:04:55,503 --> 00:04:57,546
Uh, her name is Emma.
00:04:58,840 --> 00:05:01,717
Why did you change it?
Ella was so much prettier.
00:05:03,261 --> 00:05:07,014
What do I know? I just sell
Middle Eastern food from a cart.
00:05:07,181 --> 00:05:09,433
Hey, your English is getting better.
00:05:14,731 --> 00:05:16,273
- Oh, my God.
- I know.
00:05:16,441 --> 00:05:18,650
She may be the hottest girl
I've ever hated.
00:05:19,193 --> 00:05:22,696
- What you working on?
- Monica and Chandler's recommendation.
00:05:22,864 --> 00:05:26,241
I want it to sound smart, but I don't
know any big words or anything.
00:05:26,409 --> 00:05:30,287
- Why don't you use your thesaurus?
- What did I just say?
00:05:31,748 --> 00:05:33,165
Watch.
00:05:33,333 --> 00:05:38,545
Here, you highlight the word
you want to change, uh, go under "tools"...
00:05:38,713 --> 00:05:41,089
...and the thesaurus generates... Gives.
00:05:43,134 --> 00:05:45,594
Gives a whole list of choices.
00:05:45,762 --> 00:05:48,221
You can pick the word
that sounds smartest.
00:05:48,389 --> 00:05:50,807
My God, that's great. I'm smart.
00:05:50,975 --> 00:05:52,351
No, no, I'm:
00:05:52,518 --> 00:05:56,021
"Brainy, bright, clever." I love this thing!
00:05:56,189 --> 00:05:59,691
Look out, ladies!
Joey Tribbiani's got the whole package!
00:06:02,153 --> 00:06:03,612
AMY:
God...
00:06:03,821 --> 00:06:06,323
...so beautiful.
00:06:06,491 --> 00:06:08,075
I know, isn't she?
00:06:08,242 --> 00:06:11,036
No, I was talking about your bedding.
00:06:13,414 --> 00:06:17,000
- All right, what's your news, Amy?
- Oh. Ahem.
00:06:17,168 --> 00:06:18,543
Well...
00:06:18,711 --> 00:06:20,504
...I'm getting married.
00:06:20,671 --> 00:06:22,839
Wow! Oh, my God!
00:06:23,007 --> 00:06:25,675
- To who?
- This guy.
00:06:27,512 --> 00:06:30,222
He has a killer apartment.
00:06:32,350 --> 00:06:35,811
- And?
- And it's on 5th.
00:06:35,978 --> 00:06:38,980
And the elevator opens up
right into the living room.
00:06:39,190 --> 00:06:42,275
- No, what's he like?
- Oh, he's okay.
00:06:44,112 --> 00:06:46,321
Do you remember
my old boyfriend Mark?
00:06:46,531 --> 00:06:49,783
- Yeah.
- It's his dad.
00:06:51,327 --> 00:06:54,704
- Huh. Wow, so he's gotta be...
- Old? Yeah.
00:06:56,707 --> 00:06:59,501
But he travels a lot,
so he's hardly ever there.
00:07:01,671 --> 00:07:04,381
Sweetie, I gotta tell you,
it sounds a little bit like...
00:07:04,549 --> 00:07:07,092
...you like the apartment
more than you like...
00:07:07,301 --> 00:07:08,552
Myron.
00:07:08,886 --> 00:07:10,554
Yeah, I told you he was old.
00:07:11,305 --> 00:07:13,348
Sit down. Sit down.
00:07:13,516 --> 00:07:15,100
Oh, honey, you know...
00:07:15,268 --> 00:07:18,270
...I once also almost married
somebody that I didn't love.
00:07:18,438 --> 00:07:20,814
- Do you remember Barry?
- Remember him?
00:07:21,149 --> 00:07:24,526
God, we used to make out all the time
after you went to sleep.
00:07:26,529 --> 00:07:29,197
Sometimes just nodding is okay.
00:07:29,699 --> 00:07:31,992
Um... But anyway, listen.
00:07:32,201 --> 00:07:35,954
Not marrying Barry was the best
decision that I ever, ever made.
00:07:36,122 --> 00:07:40,292
Honey, Amy, you deserve true love.
Your soul mate is out there somewhere.
00:07:40,460 --> 00:07:45,380
Someone that is your age,
that is smart, that is fun...
00:07:45,548 --> 00:07:48,383
...and that you care about.
00:07:50,052 --> 00:07:51,303
You're right.
00:07:51,471 --> 00:07:53,722
- You're right. I'm gonna do it.
- Okay.
00:07:53,890 --> 00:07:56,766
I'm gonna marry Myron
and keep looking for Mr. Right.
00:07:56,934 --> 00:07:58,518
Okay.
00:08:00,104 --> 00:08:02,189
Okay, let's keep talking.
00:08:10,907 --> 00:08:13,909
PHOEBE:
Excuse me. Anniversary.
00:08:14,243 --> 00:08:17,245
Excuse me. Anniversary.
00:08:17,705 --> 00:08:19,748
Um, yeah.
00:08:19,916 --> 00:08:24,336
Sir, could you move your nachos?
They're in my seat.
00:08:26,172 --> 00:08:28,507
It's my anniversary.
00:08:32,762 --> 00:08:34,429
Here we are.
00:08:34,597 --> 00:08:37,933
- I can't believe it's been a whole year.
- I know.
00:08:38,100 --> 00:08:39,768
This has been the best year...
00:08:41,562 --> 00:08:44,648
- This has been the best year of my life!
- Me too!
00:08:44,857 --> 00:08:47,400
I never thought I could
love someone this much!
00:08:47,610 --> 00:08:49,611
I feel the same way!
00:08:49,862 --> 00:08:54,282
You're so generous and kind,
and you're amazing in bed!
00:08:57,828 --> 00:08:59,663
It's our anniversary.
00:09:01,791 --> 00:09:05,710
ANNOUNCER: Please turn your attention
to the big screen on the scoreboard.
00:09:05,878 --> 00:09:07,754
Someone has a special question to ask.
00:09:09,423 --> 00:09:11,091
CROWD:
Aw...
00:09:13,302 --> 00:09:17,889
Oh, how lame.
It's so tacky and impersonal.
00:09:18,057 --> 00:09:21,601
- Really?
- It's the worst way to propose.
00:09:23,980 --> 00:09:25,230
Excuse me.
00:09:29,235 --> 00:09:32,237
Hey. I finished my recommendation.
Here.
00:09:32,822 --> 00:09:35,782
And I think you'll be very, very happy.
00:09:35,950 --> 00:09:39,369
It's the longest I ever spent
on a computer without looking at porn.
00:09:40,997 --> 00:09:43,957
I don't understand.
00:09:44,959 --> 00:09:48,086
Some of the words a little
too sophisticated for you?
00:09:48,796 --> 00:09:50,797
It doesn't make any sense.
00:09:51,007 --> 00:09:55,260
Well, of course it does. It's smart.
I used a thesaurus.
00:09:56,137 --> 00:09:57,887
On every word?
00:09:59,682 --> 00:10:01,349
Yep.
00:10:01,851 --> 00:10:05,520
All right, what was
this sentence originally?
00:10:06,022 --> 00:10:08,898
"They are warm, nice people
with big hearts."
00:10:09,066 --> 00:10:14,029
And that became, "They are humid,
prepossessing Homo sapiens...
00:10:14,196 --> 00:10:17,490
...with full-sized aortic pumps."
00:10:19,160 --> 00:10:22,537
Yeah. Yeah. And hey,
I really mean it, dude.
00:10:24,165 --> 00:10:26,875
All right, Joey,
I don't think we can use this.
00:10:27,043 --> 00:10:29,210
- Why not?
- Well, because you signed it:
00:10:29,378 --> 00:10:32,339
"Baby Kangaroo Tribbiani."
00:10:37,011 --> 00:10:40,430
Why don't you stop worrying about
sounding smart and just be yourself?
00:10:40,598 --> 00:10:43,350
You don't need a thesaurus.
Just write from here.
00:10:43,517 --> 00:10:45,477
Your full-sized aortic pump.
00:10:50,566 --> 00:10:52,984
- Amy. Hi.
- I took your advice.
00:10:53,152 --> 00:10:56,404
- I left Myron.
- Good for you!
00:10:56,572 --> 00:10:59,658
I know. I'm Erin Brockovich.
00:11:02,203 --> 00:11:03,995
Yes, you are.
00:11:04,163 --> 00:11:07,082
- Aw, I'm so proud of you.
- Thank you.
00:11:07,249 --> 00:11:09,042
- Oh.
- So can I stay with you?
00:11:12,463 --> 00:11:15,965
But Erin Brockovich had her own house.
00:11:18,260 --> 00:11:21,680
Ah, look who's back.
00:11:21,847 --> 00:11:24,265
Why do you have bags?
Rach, why does she have bags?
00:11:24,725 --> 00:11:26,351
I'm staying with you guys.
00:11:26,519 --> 00:11:28,645
- What?
- We're gonna be roomies!
00:11:28,813 --> 00:11:29,854
Come on.
00:11:39,281 --> 00:11:40,865
- You slept out here?
RACHEL: Yeah.
00:11:41,033 --> 00:11:45,412
Amy kept kicking me in her sleep,
yelling, "Myron, get off!"
00:11:46,080 --> 00:11:50,125
But, uh, we're getting rid of her, right?
Please tell me we're getting rid of her?
00:11:50,292 --> 00:11:52,585
- Joey, I can't do that.
- Oh, come on.
00:11:52,753 --> 00:11:55,547
Last night I was finishing off a pizza,
and she said:
00:11:55,715 --> 00:11:58,091
"A moment on the lips,
forever on the hips."
00:11:59,719 --> 00:12:02,470
I don't need that kind of talk
in my house!
00:12:02,638 --> 00:12:04,639
Joey, look, I know that she's difficult...
00:12:04,807 --> 00:12:07,434
...but I think it's really good
that she's here.
00:12:08,728 --> 00:12:11,938
Because we'll appreciate it
more when she's gone?
00:12:13,441 --> 00:12:17,610
No, it's just... Look, when I first moved
to this city, I was a lot like her.
00:12:17,778 --> 00:12:22,240
I was spoiled, self-centered.
And you guys really took care of me.
00:12:22,408 --> 00:12:24,367
Yeah. Monica made us.
00:12:25,828 --> 00:12:27,829
Well, whatever. I really appreciate it...
00:12:27,997 --> 00:12:31,082
...because I don't think I would be
the person that I am today...
00:12:31,250 --> 00:12:33,084
...if it wasn't for you guys.
00:12:33,252 --> 00:12:35,837
So I want to help Amy
the way you guys helped me.
00:12:36,005 --> 00:12:39,299
And I know it's gonna take patience,
but that's okay.
00:12:40,301 --> 00:12:42,969
- Good morning.
- Yeah.
00:12:43,763 --> 00:12:46,306
Amy, that's what I
was supposed to wear today.
00:12:46,474 --> 00:12:48,141
That's why I hung it on the door.
00:12:48,309 --> 00:12:50,435
Oh, sweetie, you can't pull this off.
00:12:55,149 --> 00:12:58,735
Amy, you know what? I was thinking that
maybe now would be a good time...
00:12:58,903 --> 00:13:02,697
...for us to sit down and, you know,
talk about your future.
00:13:02,865 --> 00:13:05,742
Oh, I can't, honey. I'm gonna go
get my eyebrows shaped.
00:13:05,910 --> 00:13:07,368
I am not happy.
00:13:09,163 --> 00:13:12,749
Uh... Sure you want to eat that?
00:13:14,919 --> 00:13:17,754
I'm curvy and I like it!
00:13:21,801 --> 00:13:23,510
- Hi.
RACHEL: Hi.
00:13:23,677 --> 00:13:26,346
I just had the worst anniversary ever.
00:13:26,514 --> 00:13:28,681
I doubt that.
Tell her about us last year.
00:13:28,849 --> 00:13:34,187
Oh, well, I bought Chandler a $500 watch,
and he wrote me a rap song.
00:13:36,440 --> 00:13:38,900
- Seriously?
- Word.
00:13:41,278 --> 00:13:42,487
Well, mine was worse than that.
00:13:42,655 --> 00:13:44,864
- Well, what happened?
- We were at the game...
00:13:45,032 --> 00:13:47,784
...and this guy proposed to his girlfriend
on the big screen thing.
00:13:47,952 --> 00:13:50,662
- Oh, that is so tacky.
- Well, that's what I said.
00:13:50,830 --> 00:13:55,500
But it turns out Mike was planning to
propose to me that same way last night.
00:13:55,668 --> 00:13:57,710
Oh, my God. Mike was gonna propose?
00:13:57,920 --> 00:14:00,046
- Phoebe, that's huge.
- Do you want to marry him?
00:14:00,214 --> 00:14:02,298
Yeah, I really do. Yes.
00:14:02,466 --> 00:14:04,884
But after I dumped on the way
he was gonna propose...
00:14:05,052 --> 00:14:06,886
...I don't think he's ever gonna ask again.
00:14:07,054 --> 00:14:09,556
I mean, I said no in Barbados,
and now this?
00:14:09,723 --> 00:14:12,559
She's right. If I were a guy and...
00:14:17,523 --> 00:14:20,441
Did I just say, "If I were a guy"?
00:14:21,193 --> 00:14:22,986
Maybe you don't need him
to propose to you.
00:14:23,153 --> 00:14:24,571
Maybe you could propose to him.
00:14:25,030 --> 00:14:28,491
Oh, I don't know. I don't know.
Isn't that a little desperate?
00:14:28,659 --> 00:14:30,869
I proposed to Chandler.
00:14:34,623 --> 00:14:36,583
All right, moving on.
00:14:37,001 --> 00:14:39,294
I don't think it was desperate.
I think it was amazing.
00:14:39,461 --> 00:14:40,503
Thank you.
00:14:40,671 --> 00:14:44,799
- Well, do you think I should propose?
- I think it could be kind of great.
00:14:44,967 --> 00:14:49,220
Absolutely. You'll love the feeling.
There's nothing like it.
00:14:51,724 --> 00:14:54,309
Okay. Okay. So how should I do it?
00:14:54,518 --> 00:14:56,769
How about at a game on the big screen?
00:14:56,937 --> 00:15:00,481
Huh! How about at a Foot Locker?
00:15:01,525 --> 00:15:05,653
What? What, he obviously thinks
that's a nice way to be proposed to.
00:15:05,821 --> 00:15:09,407
- Plus, he'd never suspect it.
- Yeah, that does make sense.
00:15:09,575 --> 00:15:13,244
- Okay, now, would you two like that?
- Sounds good to me.
00:15:13,412 --> 00:15:15,622
But what would a guy think?
00:15:18,167 --> 00:15:20,668
- Uh, Nana's on the phone.
RACHEL: Wow.
00:15:21,086 --> 00:15:24,505
That's interesting,
since she died seven years ago.
00:15:25,090 --> 00:15:26,758
She did?
00:15:26,926 --> 00:15:29,135
Who got her condo in Boca?
00:15:30,304 --> 00:15:31,763
Hello?
00:15:32,598 --> 00:15:34,682
It's our nanny.
00:15:34,892 --> 00:15:36,267
Hi.
00:15:36,435 --> 00:15:41,147
Oh, God, I hope you feel better.
Okay. Bye.
00:15:41,315 --> 00:15:43,066
That's Molly. She's sick.
00:15:43,233 --> 00:15:46,361
- Can you watch Emma today?
- I can't. I have back-to-back classes.
00:15:46,528 --> 00:15:49,530
Did Molly say what she had?
Because my throat's been hurting.
00:15:49,740 --> 00:15:51,532
Menstrual cramps.
00:15:53,452 --> 00:15:55,828
I don't think that's what this is.
00:15:57,039 --> 00:15:59,791
- Can any of you watch Emma?
- No, I'm sorry, sweetie.
00:16:00,000 --> 00:16:02,835
No, I've got work,
and then I'm proposing.
00:16:03,045 --> 00:16:05,546
Great. Shoot. What am I gonna do?
00:16:05,714 --> 00:16:07,590
Well, I could do it.
00:16:07,758 --> 00:16:11,219
- Well, actually...
- Can I talk to you for a second?
00:16:11,387 --> 00:16:12,553
Yeah.
00:16:12,721 --> 00:16:15,807
Um, I do not want her
babysitting our child.
00:16:15,975 --> 00:16:19,560
- Why not?
- For one thing, she keeps calling her Ella.
00:16:19,770 --> 00:16:23,064
- Ella's a nice name.
- Fine, we'll call the next one Ella.
00:16:23,273 --> 00:16:25,358
- What, the next one?
- Okay.
00:16:26,902 --> 00:16:29,320
I don't want her watching our baby.
00:16:29,488 --> 00:16:32,699
Ross, I am trying to help her
become a better person.
00:16:32,866 --> 00:16:34,784
This is a huge breakthrough for her.
00:16:34,952 --> 00:16:39,205
She just offered to do something
for another human being.
00:16:39,415 --> 00:16:41,958
- You know, I don't know.
RACHEL: Ross, I'm telling you...
00:16:42,167 --> 00:16:45,962
...she's giving up getting her eyebrows
shaped to do this, all right?
00:16:46,130 --> 00:16:49,841
Do you understand how important
that is in our world?
00:16:50,384 --> 00:16:56,180
Uh, listen, I couldn't help but overhear,
because I was trying to.
00:16:57,766 --> 00:17:00,685
Listen, let me do this.
I really want to help you guys out.
00:17:00,853 --> 00:17:04,063
And plus, Rachel's been
so wonderful to me.
00:17:06,650 --> 00:17:09,318
- Absolutely.
- Oh, great!
00:17:09,486 --> 00:17:11,738
So how much does it pay?
00:17:18,078 --> 00:17:20,329
Hey, Joe. How's the second draft
of the letter coming?
00:17:20,497 --> 00:17:23,833
Great. I'm finished. In fact,
I just dropped it off at the agency.
00:17:25,878 --> 00:17:27,920
- You dropped it off?
- Yeah.
00:17:28,088 --> 00:17:30,089
Can we read it?
Can you print out another copy?
00:17:30,340 --> 00:17:32,050
No can do, amigo.
00:17:33,761 --> 00:17:37,513
No, I didn't use the computer.
It felt more personal to handwrite it.
00:17:38,348 --> 00:17:40,433
- You handwrote it?
- Yeah, and don't worry.
00:17:40,601 --> 00:17:43,102
I didn't try to sound smart at all.
00:17:44,188 --> 00:17:45,521
See you later.
00:17:45,689 --> 00:17:49,400
Oh, my God. Oh, my God.
That letter is gonna go in our file.
00:17:49,568 --> 00:17:51,402
We're never gonna get a kid.
00:17:51,612 --> 00:17:53,780
We're gonna be
one of those old couples...
00:17:53,947 --> 00:17:57,283
...that collects orchids
or has a lot of birds.
00:17:57,534 --> 00:17:59,202
It's okay. It's okay. You know what?
00:17:59,369 --> 00:18:02,789
I will just call the agency
and tell them to throw out the letter.
00:18:02,956 --> 00:18:04,499
Okay, good.
00:18:05,292 --> 00:18:06,834
Hello, this is Chandler Bing.
00:18:07,002 --> 00:18:11,297
Someone just dropped off a handwritten
recommendation letter and...
00:18:11,590 --> 00:18:15,343
Uh-huh.
00:18:16,553 --> 00:18:17,595
Okay.
00:18:18,847 --> 00:18:21,516
Thank you. Goodbye.
00:18:21,725 --> 00:18:23,559
We're screwed, aren't we?
00:18:23,727 --> 00:18:26,437
You know what? Just tell me
on the way to the bird store.
00:18:28,107 --> 00:18:29,440
- They loved it.
- What?
00:18:29,608 --> 00:18:33,694
They thought it was very smart of us to have
a child write the recommendation letter.
00:18:34,905 --> 00:18:36,823
They thought Joey was a child?
00:18:37,032 --> 00:18:40,034
She guessed 8, 9,
based on his drawings.
00:18:43,247 --> 00:18:45,706
AMY: Hi.
MONICA: What'd you guys do today?
00:18:45,874 --> 00:18:51,003
Ella wanted to go out, so we went
shopping and got some sushi.
00:18:51,547 --> 00:18:54,590
- That sounds like fun.
- Yeah, not really.
00:18:54,758 --> 00:18:56,300
Babies are dull.
00:18:58,011 --> 00:19:01,931
- Hey. Hi, how's my girl?
- I'm fine.
00:19:02,891 --> 00:19:06,602
And I got you a present
for letting me stay with you.
00:19:08,230 --> 00:19:09,856
- Ready?
- Yeah.
00:19:10,566 --> 00:19:12,024
AMY:
Ta-da!
00:19:13,861 --> 00:19:15,820
You pierced her ears?
00:19:16,029 --> 00:19:18,865
Doesn't it make her nose look smaller?
00:19:24,288 --> 00:19:26,789
RACHEL:
You pierced her ears?
00:19:26,999 --> 00:19:29,375
How could you do this
without telling me?
00:19:29,585 --> 00:19:33,254
If I had told you, then it wouldn't
have been a surprise, now would it?
00:19:33,630 --> 00:19:35,173
I think she looks cute.
00:19:36,008 --> 00:19:38,134
But I am wrong.
00:19:38,969 --> 00:19:43,347
Oh, my God. Oh, my God.
Here comes Ross. He's gonna flip out.
00:19:43,724 --> 00:19:46,100
Why, did something happen
to his falafel cart?
00:19:47,519 --> 00:19:49,187
- Hey, guys.
CHANDLER: Ross!
00:19:49,354 --> 00:19:53,274
Hi, Emma.
Oh. Why is she wearing her hat so low?
00:19:53,483 --> 00:19:56,402
- She can barely see.
- I don't really want her to see.
00:19:58,322 --> 00:19:59,363
Why not?
00:19:59,531 --> 00:20:02,200
Because there are so many
terrible sights in this world.
00:20:02,367 --> 00:20:05,745
Like war. Or that thing
in Joey's refrigerator. Remember?
00:20:05,913 --> 00:20:08,998
It was in a milk carton,
but it looked like meat?
00:20:09,708 --> 00:20:11,792
Come here. Come here.
00:20:12,002 --> 00:20:15,338
There she is. Hi.
00:20:16,798 --> 00:20:20,051
- What?
- Nothing.
00:20:21,094 --> 00:20:22,803
Hi.
00:20:24,640 --> 00:20:25,890
What...?
00:20:33,690 --> 00:20:34,899
[GASPS]
00:20:37,027 --> 00:20:40,905
- Please tell me those are clip-ons!
- Oh, they're real.
00:20:41,448 --> 00:20:43,616
Did she do this to her?
00:20:43,784 --> 00:20:46,244
I told you we shouldn't have
left Emma with her!
00:20:46,411 --> 00:20:48,371
RACHEL:
I know. And you were right, Ross.
00:20:48,580 --> 00:20:52,166
Okay? You are so irresponsible!
I am never letting you babysit again!
00:20:52,376 --> 00:20:54,293
You know what?
This kid needs me, okay?
00:20:54,461 --> 00:20:58,339
- She needs to have a cool, fun aunt.
- I'm a cool, fun aunt.
00:20:58,507 --> 00:21:00,299
Okay.
00:21:00,676 --> 00:21:06,264
Hey! Monica can be cool and fun
at organized indoor projects.
00:21:07,683 --> 00:21:11,602
All I wanted to do was help you try
to figure out what to do with your life.
00:21:11,812 --> 00:21:13,062
This is how you repay me?
00:21:13,230 --> 00:21:16,983
I don't need you to help me. I already
know what I'm gonna do with my life.
00:21:17,150 --> 00:21:20,653
- Oh, yeah? Since when?
- Since today.
00:21:21,280 --> 00:21:26,033
I am going to be a baby stylist.
00:21:27,119 --> 00:21:30,371
- What?
- That's not a thing!
00:21:31,373 --> 00:21:32,999
Well, it should be.
00:21:33,166 --> 00:21:35,960
I'm gonna help babies learn
how to accessorize...
00:21:36,128 --> 00:21:39,505
...what colors to wear,
what clothes are slimming.
00:21:39,715 --> 00:21:43,843
- Babies don't care if they're slim!
- Enter Amy.
00:21:44,428 --> 00:21:48,139
- Amy, I... I just... I just wanna...
- What? What are you gonna do?
00:21:49,725 --> 00:21:52,768
No more falafel for you!
00:21:59,443 --> 00:22:01,861
[CROWD CHEERING AND APPLAUDING]
00:22:04,948 --> 00:22:07,366
- Great game, huh?
- Uh-huh.
00:22:09,745 --> 00:22:13,998
- Why do you keep looking at the screen?
- I'm not. I'm praying.
00:22:14,166 --> 00:22:16,375
Please let the Knicks win.
00:22:16,543 --> 00:22:18,711
Thank you, Thor.
00:22:19,796 --> 00:22:22,423
- Where are you going?
- I'm gonna go to the bathroom.
00:22:22,591 --> 00:22:24,759
- Well, I think you should wait.
- Why?
00:22:25,969 --> 00:22:30,389
Well, if you don't hold it in,
you don't get all the nutrients.
00:22:31,016 --> 00:22:34,727
ANNOUNCER: Please turn your attention
to the big screen on the scoreboard.
00:22:35,437 --> 00:22:38,939
Someone has a special question to ask.
00:22:41,443 --> 00:22:44,320
Mike Hannigan, will you marry me?
00:22:45,739 --> 00:22:49,575
Get a load of this.
She's proposing to him!
00:22:49,743 --> 00:22:53,371
Guess we know who wears the pants
in that family.
00:22:53,538 --> 00:22:56,165
Well, that's not very enlightened.
00:22:56,375 --> 00:22:57,416
[CROWD BOOING]
00:22:57,584 --> 00:22:59,960
Hey! Hey!
00:23:00,253 --> 00:23:03,339
Boo us? Boo you!
00:23:06,134 --> 00:23:07,927
[PHONE RINGS]
00:23:09,262 --> 00:23:13,099
Hello? Yeah, this is Joey Tribbiani.
00:23:13,266 --> 00:23:15,184
Oh, hi.
00:23:16,895 --> 00:23:19,355
Well, I'm glad you liked my letter.
00:23:20,774 --> 00:23:24,402
No, my mommy and daddy
aren't home right now.
00:23:25,695 --> 00:23:27,947
Okay, bye-bye.
00:23:30,909 --> 00:23:32,910
She was nice.
00:23:33,829 --> 00:23:36,497
Joey, get Amy's bags.
She is moving out.
00:23:36,665 --> 00:23:37,998
Woo-hoo!
00:23:38,583 --> 00:23:42,795
- You're kicking me out?
- You put holes in my baby's ears.
00:23:43,004 --> 00:23:45,172
At least now people
will know she's a girl!
00:23:45,424 --> 00:23:46,757
[GASPS]
00:23:47,676 --> 00:23:50,302
I can't believe I ever
even tried to help you.
00:23:50,470 --> 00:23:53,055
- You are so beyond help!
- You know what?
00:23:53,265 --> 00:23:56,225
Ever since I got here,
you have been nothing but negative.
00:23:56,435 --> 00:23:58,060
- Excuse me?
- You didn't want me...
00:23:58,228 --> 00:24:00,604
...to marry the old guy
with the great apartment.
00:24:00,772 --> 00:24:05,568
Then I tried to help your daughter
de-emphasize her flaws...
00:24:05,735 --> 00:24:07,820
...and suddenly I'm the bad guy?
00:24:08,029 --> 00:24:11,907
- Joey, where are those bags?
JOEY: She has a lot of crap!
00:24:12,659 --> 00:24:15,995
You know? When I moved in here,
I thought, "This will be so great.
00:24:16,163 --> 00:24:19,248
Just us sisters back together again
like when we were kids."
00:24:19,416 --> 00:24:22,418
Except without that stupid Jill. Oh.
00:24:22,586 --> 00:24:24,879
Who has gotten fat, by the way.
00:24:26,798 --> 00:24:28,090
Seriously?
00:24:28,633 --> 00:24:30,843
Mom said she gained, like, 15 pounds.
00:24:31,052 --> 00:24:33,846
- Hips or thighs?
- Ass and face.
00:24:35,265 --> 00:24:38,058
Oh, my God!
I thought she was on Atkins.
00:24:38,268 --> 00:24:40,227
She was. Carbs found her.
00:24:44,649 --> 00:24:47,276
See? This is what I wanted.
00:24:47,444 --> 00:24:51,030
Two sisters talking about real stuff.
00:24:53,617 --> 00:24:55,618
Oh, I can give you that.
00:24:56,161 --> 00:24:58,162
- You can?
RACHEL: Yeah.
00:24:58,371 --> 00:25:01,248
I kept trying to make you
a better person, but you're...
00:25:01,416 --> 00:25:04,752
You're already a pretty perfect version
of what you are.
00:25:05,795 --> 00:25:07,755
Thank you.
00:25:07,923 --> 00:25:10,591
You gotta admit, Emma does look cute.
00:25:12,219 --> 00:25:15,721
- Did you just say, "Emma"?
- Oh, I'm sorry. Ella.
00:25:22,270 --> 00:25:25,147
That woman didn't know what
she was talking about, Mike.
00:25:25,315 --> 00:25:27,650
Obviously, you have balls.
00:25:28,902 --> 00:25:31,862
- Please, let's just forget the whole thing.
PHOEBE: I would love it.
00:25:32,030 --> 00:25:33,948
- Consider it forgotten.
- Thank you.
00:25:34,783 --> 00:25:36,450
But just so you know...
00:25:36,618 --> 00:25:42,248
However and whenever you decide
to propose, I promise I'll say yes.
00:25:42,707 --> 00:25:44,917
Whether, you know,
it's at a basketball game...
00:25:45,085 --> 00:25:47,002
...or in skywriting...
00:25:47,170 --> 00:25:49,880
...or, you know, like some lame
guy in a cheesy movie...
00:25:50,048 --> 00:25:52,091
...who hides it in the cake.
00:25:57,597 --> 00:26:00,307
It's in the cake, isn't it?
00:26:01,393 --> 00:26:04,895
Where else would lame
Mr. No-Balls hide it?
00:26:05,063 --> 00:26:07,898
What's the matter with me?
Why do I keep ruining this?
00:26:08,066 --> 00:26:10,484
- I'm sorry. I'm sorry.
- No, it's my fault.
00:26:10,694 --> 00:26:13,195
I keep trying to propose
in these stupid ways...
00:26:13,363 --> 00:26:17,575
...and I just wanna tell you I love you,
and I wanna spend my life with you...
00:26:21,580 --> 00:26:25,207
- I'm gonna do this now.
- Oh, my God.
00:26:28,753 --> 00:26:30,838
- Phoebe, I...
- Wait. Oh, wait.
00:26:35,343 --> 00:26:37,052
Oh, no.
00:26:42,142 --> 00:26:43,225
- Ready?
- Uh-huh.
00:26:43,393 --> 00:26:44,810
Okay.
00:26:47,397 --> 00:26:50,107
Phoebe, I love you.
00:26:51,693 --> 00:26:55,154
There's no one else in the world I would
ask to marry me three times.
00:26:57,657 --> 00:27:00,075
But I want to take care of you...
00:27:00,243 --> 00:27:01,660
...have babies with you...
00:27:03,121 --> 00:27:05,247
...and grow old with you.
00:27:07,334 --> 00:27:10,377
Phoebe Buffay, will you marry me?
00:27:11,421 --> 00:27:13,172
Yes.
00:27:19,679 --> 00:27:22,181
- I love you.
- I love you more.
00:27:22,390 --> 00:27:23,557
Not possible.
00:27:33,068 --> 00:27:35,569
She's gonna be Mrs. No-Balls!
00:27:41,493 --> 00:27:44,703
So how's the, uh, baby-styling
business going?
00:27:44,871 --> 00:27:46,997
Not that great.
00:27:47,165 --> 00:27:51,043
It's almost as if people don't want
to hear that their babies are ugly.
00:27:52,504 --> 00:27:54,713
That's shocking.
00:27:55,799 --> 00:27:58,759
There's Ross. Hey, Ross.
00:28:00,303 --> 00:28:02,805
Hello, Ross?
00:28:04,516 --> 00:28:06,100
He's rude.
00:28:12,315 --> 00:28:14,316
[English - US - SDH]
Скриншоты

































